Dijon – Baby! ඉංග්රීසි පද රචනය & සිංහල පරිවර්තන

වීඩියෝ ක්ලිප්

පද රචනය

(Baby, baby, baby, baby)
– (බබා, බබා, බබා, බබා)

Yes, I did dance with your mother
– ඔව්, මම ඔයාගේ අම්මා එක්ක නටනවා
‘Fore I knew her name
– ‘මම ඇගේ නම දැන සිටි නිසා
I swore I knew her name before I did
– මම දිවුරුවා මම කලින් එයාගේ නම දැනගෙන හිටියා කියලා
Had a laugh with your mother
– අම්මා එක්ක හිනාවෙලා
Went on our first date
– අපේ පලවෙනි ඩේට් එකට ගියා
I said, “I’m glad you came”
– මම කිව්වා, ” මට සතුටුයි ඔයා ආව එකට”
She said, “I feel the same”
– ඇය කිව්වා, ” මට දැනෙනවා”
So, how about that now?
– ඉතින්, දැන් කොහොමද?

Baby (Baby)
– බබා (බබා)
What a beautiful thing (Ooh)
– මොන තරම් ලස්සන දෙයක්ද (හ්ම්ම්)
I said, “Baby” (Baby)
– මම කිව්වා, “බබා” (බබා)
“What a beautiful thing” (Ooh)
– “මොන ලස්සන දෙයක්ද?”

I got wild with your mother
– මම ඔයාගේ අම්මා එක්ක පිස්සු වැටිලා
Ended on the bed
– ඇඳ මත අවසන්
She said, “Kiss me on the neck”
– ඇය කිව්වා, ” මාව බෙල්ලේ සිපගන්න”
So I kiss her neck
– ඉතින් මම ඇගේ බෙල්ල සිපගන්නවා
Took a really long time with your mother
– අම්මා එක්ක සෑහෙන කාලයක් ගත කළා
You had bigger plans
– ඔයාට ලොකු සැලසුම් තිබුණා
Said that I’m half a man
– මම කිව්වා මම බාගෙට මිනිහෙක් කියලා
And darling, I can’t
– දුවේ මට බෑ
Or maybe I can, how could you know?
– නැත්නම් මට පුළුවන්, ඔයා කොහොමද දන්නේ?

Baby (Baby)
– බබා (බබා)
That’s a beautiful thing (Ooh)
– ලස්සන දෙයක් (හ්ම්ම්)
How could you know, baby?
– ඔයා කොහොමද දන්නේ, බබා?
What a beautiful thing (Ooh)
– මොන තරම් ලස්සන දෙයක්ද (හ්ම්ම්)

So I touch your belly
– ඉතින් මම ඔයාගේ බඩ අල්ලනවා
About a million times
– මිලියනයකට ආසන්න වාර ගණනක්
How long until you land?
– ගොඩ බහින්න කොච්චර කල් යනවද?
So I waited for you, baby
– ඉතින් මම ඔයා එනකම් බලාගෙන හිටියා, බබා
Went to cherish your mother
– ඔයාගේ අම්මව අගය කරන්න ගියා
Then the doctor came
– ඊට පස්සේ ඩොක්ටර් ආවා
Said the doctor came
– දොස්තර ඇවිත් කිව්වා
And I said, “Hey, Doc”
– මම කිව්වා, ” හේයි, ඩොක්”
Tried to laugh with my baby
– මගේ බබා එක්ක හිනාවෙන්න හැදුවා
But you made that face
– ඒත් ඔයා ඒ මූණ හැදුවා
I said, “If I could take your pain
– මම කිව්වා, ” මට ඔයාගේ වේදනාව දරාගන්න පුළුවන් නම්
You know I would, you know I would”
– “ඔයා දන්නවද මම එහෙම කරනවා කියලා, ඔයා දන්නවා මම එහෙම කරනවා කියලා”

Here comes the baby (Baby)
– මෙන්න බබා (බබා)
That’s a beautiful thing (Ooh)
– ලස්සන දෙයක් (හ්ම්ම්)
Said what about baby?
– බබා ගැන මොකද කිව්වේ?
That’s a beautiful thing (Ooh)
– ලස්සන දෙයක් (හ්ම්ම්)
Said what about baby?
– බබා ගැන මොකද කිව්වේ?
That’s a pretty good name
– ලස්සන නමක්
Said what about baby?
– බබා ගැන මොකද කිව්වේ?
That’s a pretty good name
– ලස්සන නමක්

And here comes your baby
– මෙන්න ඔයාගේ බබා එනවා


Dijon

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: