වීඩියෝ ක්ලිප්
පද රචනය
Miettete in posa, ‘stu viento te tocca, te faccio na foto
– Miettete පෙනී, ‘ stu viento you touch, I make you na photo
Dimme coccosa che sape ‘e futuro, ‘o passato se scorda
– හුරතල් ඩිම් කවුද දන්නේ ‘සහ අනාගතය’ හෝ අතීතය ඔබ අමතක කළහොත්
Però mo ce staje tu e allora statte n’appoco
– ඒත් ඔයාට ඒක කරන්න පුළුවන්, ඊට පස්සේ ඔයාට ඒක කරන්න පුළුවන්
È ‘sta vita che corre, tu c’hê capito coccosa?
– ‘මේ ජීවිතය දුවනවා, ඔයා කැපිටෝට තේරුණාද?
Stasera addò vaje?
– අද රෑ ඇඩෝ වාව් වාව්
Nun me dicere “Nun me ne ‘mporta”, nun è overo
– “මට කියන්න එපා”,” මට කියන්න එපා”, “මට කියන්න එපා”, “මට කියන්න එපා”, “මට කියන්න එපා”, “මට කියන්න එපා”, “මට කියන්න එපා”
Nun m”o chiedere a mme
– නන් එම් ” නැත්නම් මැඩම්ගෙන් අහන්න
Si l’ammore è ‘o cuntrario d”a morte, Ce mettimmo ‘int’ê guaje pecché ce fanno sentí criature
– ඔව්, ආදරය තමයි ‘o cuntrario d’ මරණයට, අපි ‘ int ‘ gu
Nuje ce mettimmo offline pe nun rispunnere a nisciuno
– නූ සී
Duje ca nun hanno maje pazziato, [?] simmo comme ll’ate
– ඩු එන් සහ කා නන් මට පිස්සු හැදෙනවා.
E ancora l’aggi”a fà na canzone pe t’arricurdà
– නැවතත් එකතු කිරීම “a fa na song pe t’ arricurda
Nn’ce sta nemmeno na fotografia
– ෆොටෝ එකක් වත් නෑ
Nn’ce sta cchiù niente e tu sî ancora ‘a mia ‘e notte
– එතැන කිසිම දෙයක් නෑ, ඔයා තාමත් මගේ’ මගේ ‘ සහ රාත් රියේ
E ancora nun ‘e trovo ‘e parole pe te fà parlà
– නැවතත් නන් ‘සහ සොයා’ සහ වචන pe te ඔහු කතා කරන්නේ
Però tengo ‘a forza d’alluccà
– ඒත් එයා ඇලුකාගේ ඇඟේ තියාගෙන හිටියා.
Dimmello n’ata vota ‘sta bucia
– ඩිමෙලෝ නටා රේට් ස්ටා බුලියා
Pe’tté so’ sulo na fotografia
– පෙට් සෝ සුලෝ නා ෆොටෝග් රැෆි
Yeah
– ඔව්
E sî venuta sfucata, peccato
– ඒක එලියට එනවා, ගොඩක් නරකයි
Pecché stive bbona vestuta stasera
– පාපය අද රෑ ඇඳගත් bbona පැවැත්වීමට
I’ te toccavo mentre tu durmive
– මම ඔයාව අල්ලගත්තා ඔයා දුර්වල වෙලා ඉන්නකොට
E, quanno te scetave, ‘doppo scumparive
– ඒ වගේම, quanno te scetave, ‘dopo scumparive’ කියලා
Comme fa friddo, pecché nun m’astrigne?
– ෆ් රිඩෝ කියන්නේ මොකක්ද, සින් නන් එම් ඇස්ට් රිග්නේ?
Pecché nun scennimmo e turnammo dimane?
– ඇයි අපි දිමනේ හැරුනේ නැත්තේ?
Tu, si alluccave, scetave ‘a città
– ඔයා, ඇලුකේව්, නගරයට ස්කේටේව්
E, si ridive, ‘a facive calmà
– ඔහු සිනාසුණා, ‘ පැහැදිලි සන්සුන් බවක්
Tengo nu sacco ‘e cose a te dicere
– Tengo nu sacco ‘ සහ ඔබට පැවසිය යුතු දේ
No “Comme staje?” e ‘sti ccose ridicole
– නෑ, ඒක විහිළුවක්.
Ma te chiedesse si sî felice
– ඒත් ඔයා ඇහුවේ ඔයා එස් ෆෙලිස් කියලා
Quanno ce staje tu, ‘o munno se fa invisibile
– ඔයා ඉන්නවනම්
Però tu staje cu’mmé
– ඒත් ඔයා cu
Falle tu ô posto mio
– ඔබ එය මා වෙනුවෙන් කරන්න
Viene ccà, cchiù vicino
– ළං වෙනවා
Chillu llà è ‘o posto mio
– චිලුලා කියන්නේ මගේ තැන
E ancora l’aggi”a fà na canzone pe t’arricurdà
– නැවතත් එකතු කිරීම “a fa na song pe t’ arricurda
Nn’ce sta nemmeno na fotografia
– ෆොටෝ එකක් වත් නෑ
Nn’ce sta cchiù niente e tu sî ancora ‘a mia ‘e notte
– එතැන කිසිම දෙයක් නෑ, ඔයා තාමත් මගේ’ මගේ ‘ සහ රාත් රියේ
E ancora nun ‘e trovo ‘e parole pe te fà parlà
– නැවතත් නන් ‘සහ සොයා’ සහ වචන pe te ඔහු කතා කරන්නේ
Però tengo ‘a forza d’alluccà
– ඒත් එයා ඇලුකාගේ ඇඟේ තියාගෙන හිටියා.
Dimmello n’ata vota ‘sta bucia
– ඩිමෙලෝ නටා රේට් ස්ටා බුලියා
Pe’tté so’ sulo na fotografia
– පෙට් සෝ සුලෝ නා ෆොටෝග් රැෆි
Che me ne faccio ‘e na fotografia
– මොනා කරන්නද ෆොටෝ එකක් නැතුව
Si, quanno ‘a straccio, lieve addò stongo i’?
– ඔව්, quanno ‘රැග්, සුළු එකතු stongo i’?
Pecché nun è maje maletiempo cu’tté, cu’tté, cu’tté
– පව් කියන්නේ නරක වෙලාවක් නෙවෙයි, කූ ‘ටේ, කූ’ ටේ, කූ ‘ ටේ
Pero ‘o sole ce steva
– ඒත් ඔ සොලේ සී ස්ටෙවා
Ero i’ ca nn”o vedevo
– මම තමයි “ca nn” නැත්නම් මම දැක්කා
E ancora l’aggi”a fà na canzone pe t’arricurdà
– නැවතත් එකතු කිරීම “a fa na song pe t’ arricurda
Nn’ce sta nemmeno na fotografia
– ෆොටෝ එකක් වත් නෑ
Nn’ce sta cchiù niente e tu sî ancora ‘a mia ‘e notte
– එතැන කිසිම දෙයක් නෑ, ඔයා තාමත් මගේ’ මගේ ‘ සහ රාත් රියේ
E ancora nun ‘e trovo ‘e parole pe te fà parlà
– නැවතත් නන් ‘සහ සොයා’ සහ වචන pe te ඔහු කතා කරන්නේ
Però tengo ‘a forza d’alluccà
– ඒත් එයා ඇලුකාගේ ඇඟේ තියාගෙන හිටියා.
Dimmello n’ata vota ‘sta bucia
– ඩිමෙලෝ නටා රේට් ස්ටා බුලියා
Pe’tté so’ sulo na fotografia
– පෙට් සෝ සුලෝ නා ෆොටෝග් රැෆි

