JISOO – FLOWER කොරියානු පද රචනය & සිංහල පරිවර්තන

වීඩියෝ ක්ලිප්

පද රචනය

Eh-eh-eh-eh-eh
– ඊ-ඊ-ඊ-ඊ-ඊ-ඊ-ඊ

Eh-eh-eh-eh-eh
– ඊ-ඊ-ඊ-ඊ-ඊ-ඊ-ඊ

ABC 도레미만큼 착했던 나
– මම ඒබීසී ඩොරෙමි තරම්ම හොඳ කෙනෙක්.
그 눈빛이 싹 변했지 어쩌면 이 또한 나니까
– ඒ ඇස් වෙනස් වෙලා, සමහරවිට ඒ මමම වෙන්න ඇති.

난 파란 나비처럼 날아가
– මම නිල් සමනලයෙක් වගේ පියාඹනවා.
잡지 못한 건 다 네 몫이니까
– ඔබ අල්ලා නොගත් සියල්ල ඔබ මත රඳා පවතී.
활짝 꽃피웠던 시간도 이제 모두
– මම දැන් මල් පිපෙන හැම වෙලාවකම.
내겐 lie, lie, lie
– බොරු කියන්න, බොරු කියන්න, මට බොරු කියන්න

붉게 타버려진 너와 나
– ඔයයි මමයි, රතු පාටින් පිච්චුනා.
난 괜찮아, 넌 괜찮을까?
– මම හොඳින්, ඔයා හොඳින් ද?
구름 한 점 없이 예쁜 날
– වලාකුළු නැති ලස්සන දවසක්
꽃향기만 남기고 갔단다
– මල් සුවඳක් පමණක් ඉතිරි කළෙමි.

꽃향기만 남기고 갔단다
– මල් සුවඳක් පමණක් ඉතිරි කළෙමි.

You and me, 미칠 듯이 뜨거웠지만
– උඹයි මමයි පිස්සු වැටිලා හිටියේ.
처참하게 짓밟혀진 내 하나뿐인 라일락
– මගේ එකම සහ එකම ලයිලැක් විනාශකාරී ලෙස පාගා දැමුවා

난 하얀 꽃잎처럼 날아가
– මම පියාඹන්නේ සුදු කොළයක් වගේ.
잡지 않은 것은 너니까
– උඹ තමයි ඒක අල්ලගත්තේ නැත්තේ.
살랑살랑 부는 바람에 이끌려
– ඒක මෙහෙයවන්නේ සලාන්ග් සලාන්ග් හරහා හමන සුළඟෙන්.
봄은 오지만 우린 bye, bye, bye
– වසන්තය එනවා, ඒත් අපි බායි, බායි, බායි

붉게 타버려진 너와 나
– ඔයයි මමයි, රතු පාටින් පිච්චුනා.
난 괜찮아, 넌 괜찮을까?
– මම හොඳින්, ඔයා හොඳින් ද?
구름 한 점 없이 예쁜 날
– වලාකුළු නැති ලස්සන දවසක්
꽃향기만 남기고 갔단다
– මල් සුවඳක් පමණක් ඉතිරි කළෙමි.

꽃향기만 남기고 갔단다
– මල් සුවඳක් පමණක් ඉතිරි කළෙමි.

이젠 안녕, goodbye, 뒤는 절대 안 봐
– දැන් ආයුබෝවන්, ආයුබෝවන්, කවදාවත් ඔයා පිටිපස්සට බලන්න එපා.
미련이란 이름의 잎새 하나
– මිරියන් කියන කොළ කුරුල්ලෙක්
봄비에 너에게서 떨어져
– වසන්තේ වැස්සෙන් ඈත් වෙන්න.
꽃향기만 남아
– මල් සුවඳ පමණක් ඉතිරි වේ

Hey-hey
– හේ හේ
Hey-hey-hey
– හේ හේ හේ හේ
Hey-hey-hey
– හේ හේ හේ හේ
꽃향기만 남기고 갔단다
– මල් සුවඳක් පමණක් ඉතිරි කළෙමි.


JISOO

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: