Mariah the Scientist – Rainy Days ඉංග්රීසි පද රචනය & සිංහල පරිවර්තන

වීඩියෝ ක්ලිප්

පද රචනය

I stare at an open sky and pray for rain
– මම විවෘත අහස දෙස බලා වැස්ස වෙනුවෙන් යාච් pray ා කරමි
Hopeful like the flowers, bet they feel the same way
– මල් වගේ බලාපොරොත්තුවෙන්, ඔට්ටු අල්ලනවා එයාලට දැනෙන්නේ එකම විදිහටයි
Tell me love and hatred doesn’t co-exist
– ආදරය සහ වෛරය එකට නොපවතින බව මට කියන්න
Surely I’ll reply, “That’s what resentment is”
– මම උත්තර දෙන්නම්, ” ඒක තමයි අමනාපය”

I was naive, not ignorant
– මම නූගත් කෙනෙක්, නූගත් කෙනෙක් නෙවෙයි.
So much for my innocence now
– මගේ අහිංසක කම වෙනුවෙන් දැන්
Love me, leave me, let me down
– මට ආදරය කරන්න, මාව අතහරින්න, මාව අතහරින්න
Just let me break these habits somehow
– මට මේ පුරුදු කොහොමහරි බිඳින්න දෙන්න
To you, it seems insignificant
– ඔබට, එය නුසුදුසු බව පෙනේ
To me, everything’s different now
– මට දැන් හැමදේම වෙනස්
Won’t forget what they say about
– ඔවුන් කියන දේ අමතක කරන්න එපා
How these things can come back around
– කොහොමද මේ දේවල් ආපහු එන්නේ

But is it possible to make mistakes?
– නමුත් වැරදි කළ හැකිද?
Is it possible to lose your way?
– ඔබට මග හැරිය හැකිද?
Is it possible you made it hard for me?
– ඔයාට පුළුවන්ද මට ඒක අමාරු කරන්න?
Is it possible you never thought it’d be rainy days?
– සමහර විට ඔබ කවදාවත් හිතුවේ නැහැ වැසි දින ඇති කියලා?
Rainy days (Oh)
– වැසි දින (Oh)
These rainy days (Oh)
– මේ වැසි දින (Oh)

I put forth an open heart and I’ve been hurt
– මම විවෘත හදවතක් තැබූ අතර මට රිදුණා
Looking back in retrospect, that ain’t what I deserve
– ආපසු හැරී බලන විට, එය මට සුදුසු දෙයක් නොවේ
Want it back in blood and blood, I’m gonna get
– ඒක ආපහු ලේ වලින් ගන්න ඕන, මම ඒක ගන්නම්කෝ
And still I pray for love instead of common sense
– ඒ වගේම මම තවමත් ආදරය වෙනුවෙන් යාච්ඤා කරනවා සාමාන් ය බුද්ධිය වෙනුවට

I was trying to live with it
– මම එය සමඟ ජීවත් වීමට උත්සාහ කළෙමි
You can say I’m uninterested now
– ඔබට කියන්න පුළුවන් මම දැන් අකමැතියි කියලා
Fool me once, I guess that’s allowed
– එක පාරක් මාව මෝඩ කරන්න, මම හිතන්නේ ඒකට අවසර තියෙනවා
But fool me twice, well, I’m not as proud
– ඒත් මාව දෙපාරක් මෝඩ කරන්න, හොඳයි, මම ආඩම්බර නෑ
To you, it seems insignificant
– ඔබට, එය නුසුදුසු බව පෙනේ
To me, everything’s different now (Different now)
– මට නම්, දැන් හැමදේම වෙනස් (දැන් වෙනස්)
Won’t forget what they say about (Say about)
– ඔවුන් කියන දේ අමතක කරන්න එපා (ඒ ගැන කියන්න)
How these things can come back around
– කොහොමද මේ දේවල් ආපහු එන්නේ

But is it possible to make mistakes? (Is it possible?)
– නමුත් වැරදි කළ හැකිද? (එය කළ හැකිද?)
Is it possible to lose your way? Yeah
– ඔබට මග හැරිය හැකිද? ඔව්
Is it possible you made it hard for me?
– ඔයාට පුළුවන්ද මට ඒක අමාරු කරන්න?
Is it possible you never thought it’d be rainy days?
– සමහර විට ඔබ කවදාවත් හිතුවේ නැහැ වැසි දින ඇති කියලා?
Rainy days (Oh)
– වැසි දින (Oh)
These rainy days (Oh)
– මේ වැසි දින (Oh)


Mariah the Scientist

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: