Metro Boomin – Loose Screws ඉංග්රීසි පද රචනය & සිංහල පරිවර්තන

වීඩියෝ ක්ලිප්

පද රචනය

(Uh)
– (අහ්)
She look [?] good, yeah, she fine
– ඇය පෙනුම [? හොඳයි, ඔව්, ඇය හොඳයි
But she badder Damn baby, mad all the time
– ඒත් එයා හැම වෙලාවෙම පිස්සු වැටිලා ඉන්න බබා.
Goddamn, sometimes she make me smile
– සමහර වෙලාවට ඇය මට හිනාවෙන්න සලස්වනවා.
She just jumped in my ride tryna slide (Boom)
– ඇය මගේ ගමන tryna ස්ලයිඩ් (උත්පාතය)පැන
Just give this one time, let it dry
– මේක එක පාරක් දෙන්න, ඒක වියළෙන්න දෙන්න

Okay, this bitch so bad, she could reproduce my child (Come on)
– හරි, මේ බැල්ලි හරිම නරකයි, එයාට පුළුවන් මගේ දරුවව ප් රතිනිෂ්පාදනය කරන්න (එන්න)
This bitch so bad, she can move in my house
– මේ බැල්ලි හරිම නරකයි, එයාට මගේ ගෙදරට යන්න පුළුවන්
And If I get your ass, I’ma probably lose my mind (What?)
– මම ඔයාගේ පස්සට ගියොත්, මට මගේ මනස නැති වෙන්න පුළුවන් (මොකක්ද?)
Loose screws on fire
– ගිනි මත ලිහිල් ඉස්කුරුප්පු
Okay, now it’s the mornin’ got a nude on wild
– හරි, දැන් උදේ පාන්දරම වයිල්ඩ් එකේ නිරුවත් වෙලා
Kiss good mornin’, what it do?
– සුබ උදෑසනක් සිපගන්න, මොකද කරන්නේ?
And if you get too horny, you can use your mouth on
– ඒ වගේම ඔයා ඕනෑවට වඩා හෝර්නි නම්, ඔයාට පුළුවන් ඔයාගේ කට පාවිච්චි කරන්න
Skit, no warnin’, Loose screws on fire
– ස්කීට්, කිසිම අනතුරු ඇඟවීමක් නෑ, ගිනි ගන්න ලිහිල් ඉස්කුරුප්පු

Bottle of water between her legs, fucked up my whole head (Fucked up my head)
– මගේ කකුල් දෙක අතර වතුර බෝතලයක්, මගේ මුළු ඔලුවම කෙලවගත්තා(මගේ ඔලුව කෙලවගත්තා)
I’m ’bout to whoop her with my belt, came over and whipped my bed
– මම මගේ පටියත් එක්ක ඇයට ගහනවා, ඇවිත් මගේ ඇඳට ගහනවා
She know I started runnin’ up that cash like I own a thread (Money, money)
– ඇය දන්නවා මම ඒ මුදල් දුවන්න පටන් ගත්තා කියලා හරියට මට නූල් එකක් තියෙනවා වගේ (සල්ලි, සල්ලි)
I’m married to the money, no way (Bitch tell ’em)
– මම කසාද බැන්දෙ සල්ලි වලට ,කිසිම විදිහකින් නෑ (බැල්ලි එයාලට කියන්න)
I’m married to the block, got meds
– මම කසාද බැන්දා, බෙහෙත් ගත්තා
Bitch so bad, I gotta slide her in the coupe (Slide in her Coupe)
– Bitch so bad, I gotta slide her in the coupe (ඇගේ කුප්පියේ ස්ලයිඩ් කරන්න)
We ain’t hidin’ from nobody, I went on, dropped the damn roof (Dropped the damn)
– අපි කවුරුවත් හැංගිලා නෑ, මම ගියා, මගුල් වහලය බිම දැම්මා (මගුල් වහලය බිම දැම්මා)
I kept one of my AP plain, when I went bust one down too
– මම මගේ AP එකක්වත් තියාගත්තා, මම එකක්වත් පහලට වැටුනම
They keep secret like Victoria, I hit her and her couple more at the Coupe (I say hit her—)
– ඔවුන් වික්ටෝරියා වගේ රහසක් තියාගන්නවා, මම ඇයට සහ ඇගේ යුවළට තවත් කූපේ එකකදී ගැහුවා (මම කියන්නේ ඇයට ගැහුවා -)

Okay, this bitch so bad, she could reproduce my child
– හරි, මේ බැල්ලි හරිම නරකයි, එයාට පුළුවන් මගේ දරුවව ප් රතිනිෂ්පාදනය කරන්න
This bitch so bad, she can move in my house
– මේ බැල්ලි හරිම නරකයි, එයාට මගේ ගෙදරට යන්න පුළුවන්
If I get your ass, I’ma probably lose my mind
– මම ඔයාගේ පස්ස ගත්තොත්, මට මගේ මනස නැති වෙන්න පුළුවන්
Loose screws on fire
– ගිනි මත ලිහිල් ඉස්කුරුප්පු
Okay, now it’s the mornin’ got a nude on wild
– හරි, දැන් උදේ පාන්දරම වයිල්ඩ් එකේ නිරුවත් වෙලා
Kiss good mornin’, what it do?
– සුබ උදෑසනක් සිපගන්න, මොකද කරන්නේ?
And if you get too horny, you can use your mouth on
– ඒ වගේම ඔයා ඕනෑවට වඩා හෝර්නි නම්, ඔයාට පුළුවන් ඔයාගේ කට පාවිච්චි කරන්න
Skit, no warnin’, Loose screws on fire
– ස්කීට්, කිසිම අනතුරු ඇඟවීමක් නෑ, ගිනි ගන්න ලිහිල් ඉස්කුරුප්පු

Okay, how many times I done told you, girl?
– හරි, මම කී පාරක් ඔයාට කිව්වද, කෙල්ලේ?
How much time ’til it’s over, girl?
– තව කොච්චර කල් යනවද කෙල්ලේ?
How much damage you done done to me? (Uh)
– ඔයා මට කොච්චර හානියක් කලාද? (අහ්)
How much games you gon’ run?
– ඔයා කොච්චර සෙල්ලම් කරනවද?
How long will it take you to get fitted these on jeans?
– කොච්චර කාලයක් යයිද මේවා ජීන්ස් වලට සවි කරන්න?
I’ma take ’em right back out you where you die (Oh right, count me on)
– මම ඒවා ආපහු අරගෙන යනවා ඔයා මැරෙන තැනින් (ඔහ් හරි, මාව ගණන් කරන්න)
Where you goin’? What you doin’? I ain’t die yet
– ඔයා කොහෙද යන්නේ? ඔයා මොකද කරන්නේ? මම තාම මැරෙන්නේ නෑ
Where you goin’? (Where you goin’) I still ain’t countin’ on
– ඔයා කොහෙද යන්නේ? (ඔයා කොහෙද යන්නේ) මම තවමත් ගණන් ගන්නේ නැහැ
Okay, this shit so fast when she shakin’, move
– හරි, මේ ජරාව වේගයෙන් ඇය වෙව්ලන විට, යන්න
I mean, this bitch so bad, she can make the news (Morning Live)
– මම අදහස් කලේ, මෙම බැල්ලි ඒ නිසා නරක, ඇය කරන්න පුළුවන් පුවත් (උදෑසන සජීවී)
You need to get your ass on top and move
– උබට ඕන උබේ පස්ස උඩට අරගෙන යන්න
Now, baby, this your time to fuckin’ groove (Groove)
– දැන්, බබා, මේ ඔයාගේ කාලයයි…… (ග් රූව්)

Okay, this bitch so bad, she could reproduce my child (Come on)
– හරි, මේ බැල්ලි හරිම නරකයි, එයාට පුළුවන් මගේ දරුවව ප් රතිනිෂ්පාදනය කරන්න (එන්න)
This bitch so bad, she can move in my house
– මේ බැල්ලි හරිම නරකයි, එයාට මගේ ගෙදරට යන්න පුළුවන්
And If I get your ass, I’ma probably lose my mind (What?)
– මම ඔයාගේ පස්සට ගියොත්, මට මගේ මනස නැති වෙන්න පුළුවන් (මොකක්ද?)
Loose screws on fire (Hahaha)
– ගින්දර මත ලිස්සා ඉස්කුරුප්පු (Hahaha)
Okay, now it’s the mornin’ got a nude on wild
– හරි, දැන් උදේ පාන්දරම වයිල්ඩ් එකේ නිරුවත් වෙලා
Kiss good mornin’, what it do?
– සුබ උදෑසනක් සිපගන්න, මොකද කරන්නේ?
And if you get too horny, you can use your mouth on
– ඒ වගේම ඔයා ඕනෑවට වඩා හෝර්නි නම්, ඔයාට පුළුවන් ඔයාගේ කට පාවිච්චි කරන්න
Skit, no warnin’, Loose screws on fire
– ස්කීට්, කිසිම අනතුරු ඇඟවීමක් නෑ, ගිනි ගන්න ලිහිල් ඉස්කුරුප්පු

Did they, Ricky, shoutout (Did they, Ricky, shoutout)
– Ricky, shoutout (ඔවුන්, Ricky, shoutout)
Did they buy your bomb? (Did they buy your shit?)
– ඔවුන් ඔබේ බෝම්බය මිලදී ගත්තාද? (උඹේ රෙද්ද ගත්තද?)
Baby, don’t go, J-Kwon (J-kwon)
– බබා, යන්න එපා, ජේ-ක්වොන් (ජේ-ක්වොන්)
Drankin’ her pussy like rum (God)
– ඇගේ පුක හරියට රම් වගේ (දෙවියනේ)
I’m on NJ, keep it P, I almost grabbed your arm (I’ma trip that)
– මම NJ එකේ ඉන්නේ, ඒක පී තියාගන්න, මම ඔයාගේ අත අල්ලගත්තා (මම ඒක ට් රිප් කරනවා)
I’m on NJ, keep it P, I almost broke your phone (Oh God)
– මම NJ එකේ ඉන්නේ, ඒක තියාගන්න P, මම ඔයාගේ ෆෝන් එක කඩලා දැම්මා (අනේ දෙවියනේ)
(Metro Boomin fuck nigga)
– (Metro Boomin fuck nigga)

Ayy, boy, stop playin’, tell them folk goin’ on and hit you off with that shit now
– අයියෝ, කොල්ලෝ, සෙල්ලම් කරන එක නවත්තන්න, එයාලට කියන්න මිනිස්සු යනවා කියලා, දැන් ඔයාට අර ජරාව එක්ක ගහනවා
You feel me? I go, I go spin on a fuck nigga
– ඔයාට මාව දැනෙනවද? මම යනවා, මම යනවා, මම යනවා, මම යනවා, මම යනවා, මම යනවා, මම යනවා, මම යනවා,
You feel me? I go boomin’ out on that whole-ass nigga
– ඔයාට මාව දැනෙනවද? මම යනවා ඒ මුළු කලු පැටියාට
You feel what I’m sayin’? I can go Metro Boomin’ on them whole-ass niggas
– ඔයාට දැනෙනවද මම කියන දේ? මට පුළුවන් මෙට් රෝ බෝමින් එකට යන්න-කළු ජාතිකයන්
You feel what I’m sayin’? Stop playin’ with a nigga swag, jit
– ඔයාට දැනෙනවද මම කියන දේ? නිග්ගා ස්වැග් එක්ක සෙල්ලම් කරන එක නවත්තන්න, ජිට්
You feel me?
– ඔයාට මාව දැනෙනවද?


Metro Boomin

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: