Taylor Swift – Ruin The Friendship ඉංග්රීසි පද රචනය & සිංහල පරිවර්තන

වීඩියෝ ක්ලිප්

පද රචනය

Glistening grass from September rain
– සැප්තැම්බර් වැස්සෙන් දිලිසෙන තණකොළ
Gray overpass full of neon names
– නියොන් නම් වලින් පිරුණු අළු උඩුමහලේ
You drive (Mm, mm)
– ඔබ ධාවනය (මි. මී., මි. මී.)
Eighty-five (Mm, mm)
– අසූ පහ (මි. මී., මි. මී.)
Gallatin Road and the Lakeside Beach
– ගැලැටින් පාර සහ ලේක්සයිඩ් වෙරළ
Watching the game from your brother’s Jeep
– අයියගේ ජීප් එකෙන් ගේම් එක බලනවා
Your smile (Mm, mm)
– ඔබේ සිනහව (මි. මී.)
Miles wide
– සැතපුම් ගණනක් පළල

And it was not an invitation
– එය ආරාධනයක් නොවේ
Should’ve kissed you anyway
– කොහොම හරි ඔයාව සිපගන්න තිබුනා
Should’ve kissed you anyway
– කොහොම හරි ඔයාව සිපගන්න තිබුනා
And it was not convenient, no
– ඒක පහසු නෑ, නෑ
But your girlfriend was away
– ඒත් ඔයාගේ පෙම්වතිය හිටියේ නෑ.
Should’ve kissed you anyway, hey
– කොහොම හරි ඔයාව සිපගන්න තිබුනා, හේයි

Shiny wood floors underneath my feet
– මගේ කකුල් යට දිලිසෙන ලී බිම්
Disco ball makes everything look cheap
– ඩිස්කෝ බෝලය නිසා හැමදේම ලාභයි
Have fun (Mm, mm)
– විනෝද වන්න (Mm, mm)
It’s prom (Mm, mm)
– ඒක ප් රොම් (මි. මී., මි. මී.)
Wilted corsage dangles from my wrist
– මගේ මැණික් කටුවෙන් වැටිලා තියෙන කොර්සාජ් එක
Over his shoulder, I catch a glimpse
– ඔහුගේ උරහිස මත, මම දර්ශනයක් අල්ලා
And see (Mm, mm)
– බලන්න (මි. මී., මි. මී.)
You looking at me
– ඔබ මා දෙස බලා

And it was not an invitation
– එය ආරාධනයක් නොවේ
But as the 50 Cent song played (Song played)
– නමුත් 50 ශත ගීතය වාදනය වන විට (ගීතය වාදනය වේ)
Should’ve kissed you anyway (Anyway)
– කොහොම හරි ඔයාව සිපගන්න තිබුනා………..
And it was not (And it was not) convenient (Convenient), no
– එය (සහ එය) පහසු (පහසු) නොවේ, නැත
Would’ve been the best mistake
– හොඳම වැරැද්ද වෙන්න තිබුනා
Should’ve kissed you anyway, hey
– කොහොම හරි ඔයාව සිපගන්න තිබුනා, හේයි

Don’t make it awkward in second period
– දෙවෙනි ඉනිමේදි අමුතුවෙන් කියන්න ඕන නැහැනේ
Might piss your ex off, lately, we’ve been good
– ඔයාගේ හිටපු කෙනාට කරදරයක් වෙන්න පුළුවන්, ලඟදි, අපි හොදින් හිටියා
Staying friends is safe, doesn’t mean you should
– යාළුවො ඉන්න එක ආරක්ෂිතයි, ඒකෙන් අදහස් වෙන්නේ නෑ ඔයා
Don’t make it awkward in second period
– දෙවෙනි ඉනිමේදි අමුතුවෙන් කියන්න ඕන නැහැනේ
Might piss your ex off, lately, we’ve been good
– ඔයාගේ හිටපු කෙනාට කරදරයක් වෙන්න පුළුවන්, ලඟදි, අපි හොදින් හිටියා
Staying friends is safe, doesn’t mean you should
– යාළුවො ඉන්න එක ආරක්ෂිතයි, ඒකෙන් අදහස් වෙන්නේ නෑ ඔයා

When I left school, I lost track of you
– ඉස්කෝලෙ ගියාම මට ඔයාව මග ඇරුනා
Abigail called me with the bad news
– අබිගේල් මට නරක ආරංචිය කිව්වා
Goodbye
– සුභ ගමන්
And we’ll never know why
– අපි කවදාවත් දන්නේ නෑ ඇයි කියලා

It was not an invitation
– ආරාධනාවක් නෙවෙයි
But I flew home anyway
– ඒත් මම කොහොම හරි ගෙදර ගියා
With so much left to say
– කියන්න ගොඩක් දේවල් ඉතුරු වෙලා
It was not convenient, no
– ඒක පහසු නෑ, නෑ
But I whispered at the grave
– ඒත් මම සොහොන ළඟට කෑ ගැහුවා
“Should’ve kissed you anyway,” ooh
– “කොහොම හරි ඔයාව සිපගන්න තිබුනා,”
And it was not (It was not) an invitation (Invitation)
– එය (එය) ආරාධනයක් නොවේ (ආරාධනයක්)
Should’ve kissed you anyway (Anyway)
– කොහොම හරි ඔයාව සිපගන්න තිබුනා………..
Should’ve kissed you anyway (Anyway), anyway
– කොහොම හරි ඔයාව සිපගන්න තිබුනා (කොහොම හරි), කොහොම හරි
And it was not—
– ඒක එහෙම නෙවෙයි.—

My advice is to always ruin the friendship
– මගේ අවවාදය තමයි හැමවෙලේම යාළුකම විනාශ කරන එක.
Better that than regret it for all time
– හැම වෙලාවෙම පසුතැවිලි වෙනවට වඩා ඒක හොඳයි.
Should’ve kissed you anyway
– කොහොම හරි ඔයාව සිපගන්න තිබුනා
And my advice is to always answer the question
– මගේ උපදෙස තමයි හැමවෙලේම ප් රශ්නෙට උත්තර දෙන එක.
Better that than to ask it all your life
– ඒක ඔයාගේ මුළු ජීවිත කාලෙම අහනවට වඩා හොඳයි.
Should’ve kissed you anyway
– කොහොම හරි ඔයාව සිපගන්න තිබුනා

Should’ve kissed you anyway
– කොහොම හරි ඔයාව සිපගන්න තිබුනා


Taylor Swift

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: