Videoklip
Tekste Këngësh
Hear the clock ticking on the wall
– Dëgjoni orën që troket në mur
Losing sleep, losing track of the tears I cry
– Humbja e gjumit, humbja e gjurmëve të lotëve që qaj
Every drop is a waterfall
– Çdo pikë është një ujëvarë
Every breath is a break in the riptide
– Çdo frymë është një pushim në riptide
Oh, how long has it been? I don’t know
– Oh,sa kohë ka kaluar? Nuk e di
But it feels like an eternity
– Por ndihet si një përjetësi
Since I had you here with me
– Meqë të kisha këtu me vete
Since I had to learn to be
– Meqenëse më duhej të mësoja të isha
Someone you don’t know
– Dikush që nuk e njihni
To be with you in paradise
– Të jesh me ty në parajsë
What I wouldn’t sacrifice
– Çfarë nuk do të sakrifikoja
Why’d you have to chase the light
– Pse duhet të ndjekësh dritën
Somewhere I can’t go?
– Diku nuk mund të shkoj?
As I walk this world alone
– Ndërsa eci vetëm në këtë botë
As I walk this world alone
– Ndërsa eci vetëm në këtë botë
Another glimpse of what could’ve been (Ooh)
– Një tjetër paraqitje e shkurtër e asaj që mund të ketë qenë (Ooh)
Another dream, another way that it never was
– Një ëndërr tjetër, një mënyrë tjetër që nuk ishte kurrë
Falling back in the wilderness (Ooh)
– Bie përsëri në shkretëtirë (Ooh)
Waking up, rubbing salt in the cut
– Zgjimi, fërkimi i kripës në prerje
Oh, how long has it been? I don’t know
– Oh,sa kohë ka kaluar? Nuk e di
But it feels like an eternity
– Por ndihet si një përjetësi
Since I had you here with me
– Meqë të kisha këtu me vete
Since I had to learn to be
– Meqenëse më duhej të mësoja të isha
Someone you don’t know
– Dikush që nuk e njihni
To be with you in paradise
– Të jesh me ty në parajsë
What I wouldn’t sacrifice
– Çfarë nuk do të sakrifikoja
Why’d you have to chase the light
– Pse duhet të ndjekësh dritën
Somewhere I can’t go?
– Diku nuk mund të shkoj?
As I walk this world alone (Alone, alone)
– Ndërsa unë eci vetëm në këtë botë (Vetëm, vetëm)
As I walk this world alone (Alone, alone)
– Ndërsa unë eci vetëm në këtë botë (Vetëm, vetëm)
It’s an endless night, it’s a starless sky
– Është një natë pa fund, është një qiell pa yje
It’s a hell that I call home (Hell that I call home)
– Është një ferr që unë e quaj shtëpi (Ferr që unë e quaj shtëpi)
It’s a long goodbye on the other side
– Është një lamtumirë e gjatë në anën tjetër
Of the only life I know
– Nga e vetmja jetë që njoh
And it feels like an eternity (Mm)
– Dhe ndihet si një përjetësi (Mm)
Since I had you here with me
– Meqë të kisha këtu me vete
Since I had to learn to be (Mm)
– Meqenëse më duhej të mësoja të isha (Mm)
Someone you don’t know (Woah)
– Dikush që nuk e njeh (Woah)
To be with you in paradise
– Të jesh me ty në parajsë
What I wouldn’t sacrifice
– Çfarë nuk do të sakrifikoja
Why’d you have to chase the light
– Pse duhet të ndjekësh dritën
Somewhere I can’t go?
– Diku nuk mund të shkoj?
As I walk this world alone
– Ndërsa eci vetëm në këtë botë
As I walk this world alone
– Ndërsa eci vetëm në këtë botë
