Andrew Lambrou – Break a Broken Heart Anglisht Tekste Këngësh & Shqiptarë Përkthime

Videoklip

Tekste Këngësh

The lights went out, I hit the ground
– Dritat u fikën, unë godita tokën
You didn’t mind that I was bleeding out
– Nuk e kishe problem se po gjakoja
You filled my life with minor songs
– Ti ma mbushe jetën me këngë të vogla
I loved you but you loved to do me wrong
– Të kam dashur por ke dashur të më bësh gabim

I miss your kiss, gasoline and a matchstick
– Më mungon puthja jote, benzina dhe një shkrepëse
Red Lights, flashes, rising out of the ashes
– Dritat e kuqe, flashes, duke u ngritur nga hiri
I see you for who you are
– Të shoh për atë që je
But you can’t break a broken heart
– Por nuk mund të thyesh një zemër të thyer

You lift me up and leave me in the gutter
– Ti më ngre lart dhe më lë në ulluk
You tear me up and move on to another
– Ti më copëton dhe kalon në një tjetër
I’m torn apart but I am a survivor
– Unë jam copëtuar, por unë jam një i mbijetuar
You can’t, you can’t break a broken heart (ooh, ooh, ohh)
– Ju nuk mundeni, nuk mund të thyeni një zemër të thyer (ooh, ooh, ohh)
You can’t break a broken heart (ooh, ooh, ooh)
– Ju nuk mund të thyeni një zemër të thyer (ooh, ooh, ooh)

An all-time low but I’ll get by
– Një nivel i ulët i të gjitha kohërave, por do të kaloj
And over you, I’ll find the highest high
– Dhe mbi ju, unë do të gjej më të lartë të lartë
You did your best to do your worst
– Ju bëtë çmos për të bërë më të keqen tuaj
I got used to all the ways it hurt
– Jam mësuar me të gjitha mënyrat se si më dhemb

Feel the fever telling me that I need her
– Ndjeni ethet duke më thënë se kam nevojë për të
Science fiction turning into an addiction
– Fantashkenca duke u kthyer në një varësi
I see you for who you are
– Të shoh për atë që je
But you can’t break a broken heart
– Por nuk mund të thyesh një zemër të thyer

You lift me up and leave me in the gutter
– Ti më ngre lart dhe më lë në ulluk
You tear me up and move on to another
– Ti më copëton dhe kalon në një tjetër
I’m torn apart but I am a survivor
– Unë jam copëtuar, por unë jam një i mbijetuar
You can’t, you can’t break a broken heart (ooh, ooh, ooh)
– Ju nuk mundeni, nuk mund të thyeni një zemër të thyer (ooh, ooh, ooh)
You can’t break a broken heart (ooh, ooh, ooh)
– Ju nuk mund të thyeni një zemër të thyer (ooh, ooh, ooh)

Oh, I miss your kiss, gasoline and a matchstick
– Oh, më mungon puthja jote, benzina dhe një shkrepëse
Red Lights, flashes, rising from the ashes
– Drita të kuqe, ndezje, që ngrihen nga hiri

You lift me up and leave me in the gutter
– Ti më ngre lart dhe më lë në ulluk
You tear me up and move on to another
– Ti më copëton dhe kalon në një tjetër
I’m torn apart but I am a survivor
– Unë jam copëtuar, por unë jam një i mbijetuar
You can’t break a— (ooh, ooh, ooh)
– Ju nuk mund të thyeni a – (ooh, ooh, ooh)
Oh, you can’t break a broken heart (ooh, ooh, ooh)
– Oh, nuk mund të thyesh një zemër të thyer (ooh, ooh, ooh)

You can’t, you can’t break a broken heart
– Nuk mundesh, nuk mund të thyesh një zemër të thyer
You can’t, you can’t, you can’t break a broken heart
– Nuk mundesh, nuk mundesh, nuk mund të thyesh një zemër të thyer
You can’t, you can’t break a broken heart
– Nuk mundesh, nuk mund të thyesh një zemër të thyer
You can’t, you can’t break a broken heart!
– Nuk mundesh, nuk mund të thyesh një zemër të thyer!


Andrew Lambrou

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: