Videoklip
Tekste Këngësh
Mona Lisa, ayy
– Mona Lisa, ayy
Mona Lisa
– Mona Lisa
Love is when you try to place it out your mind
– Dashuria është kur përpiqeni ta vendosni jashtë mendjes tuaj
But you can’t turn the radio down
– Por ju nuk mund ta ulni radion
And you can’t think of anyone else
– Dhe nuk mund të mendoni për askënd tjetër
And love is when you try to make it out alive
– Dhe dashuria është kur përpiqesh ta bësh të gjallë
But you can’t turn the radio down
– Por ju nuk mund ta ulni radion
And you can’t think of anyone else
– Dhe nuk mund të mendoni për askënd tjetër
Uh-huh, look, I can see your face in the Parisian paintings
– Uh-huh, shiko, unë mund ta shoh fytyrën tënde në pikturat Pariziane
The Mona Lisa
– Mona Lisa
I can hear your voice in the streets and the TV stations
– Unë mund të dëgjoj zërin tuaj në rrugë dhe stacionet TELEVIZIVE
And the police’s
– Dhe policisë së
I can feel the strains on my wrist, I don’t need these bracelets
– Unë mund të ndiej tendosjet në kyçin e dorës, nuk kam nevojë për këto byzylykë
Of all the things that she keeps in cages
– Nga të gjitha gjërat që ajo mban në kafaze
Uh-huh, I’m at least his favorite
– Uh-huh, unë jam të paktën i preferuari i tij
Uh-huh, and she said
– Uh-huh, dhe ajo tha
“I was ’bout to give you all of me on all the weekends
– “Unë isha’ bout për të ju jap të gjithë mua në të gjitha fundjavat
And all I wanted was apologies and all of your bed, uh”
– Dhe gjithçka që doja ishte falje dhe të gjithë shtratin tënd, uh”
Over my heels and fallin’ on my head
– Mbi thembrat e mia dhe bie mbi kokën time
But all of my feels were already dead
– Por të gjitha ndjenjat e mia ishin tashmë të vdekura
And if I could rewind it for you
– Dhe nëse mund ta kthej për ty
If you could remind me of
– Nëse mund të më kujtosh
What I felt before I fell for your idea of love out here
– Ajo që ndjeva para se të binte për idenë tuaj të dashurisë këtu
Love is when you try to place it out your mind (uh-huh)
– Dashuria është kur përpiqeni ta vendosni jashtë mendjes tuaj (uh-huh)
But you can’t turn the radio down (uh-huh)
– Por ju nuk mund ta ulni radion (uh-huh)
And you can’t think of anyone else (uh-huh, uh)
– Dhe nuk mund të mendosh për askënd tjetër (uh-huh, uh)
And love is when you try to make it out alive (uh-huh)
– Dhe dashuria është kur përpiqesh ta bësh atë të gjallë (uh-huh)
But you can’t turn the radio down (uh-huh)
– Por ju nuk mund ta ulni radion (uh-huh)
And you can’t think of anyone else (uh-huh, uh)
– Dhe nuk mund të mendosh për askënd tjetër (uh-huh, uh)
Uh, Mona Lisa, oh
– Uh, Mona Lisa, oh
Yeah, the Mona Lisa, ayy
– Po, Mona Lisa, ayy
With the Mona Lisa, uh, yeah
– Me Mona Lisën, po.
Yeah, Mona Lisa, oh
– Po, Mona Lisa, oh
Mona Li-, uh-uh
– Mona Li -, uh-uh
Uh, Mona Lisa, oh, yeah
– Uh, Mona Lisa, oh, po
I know you like your space and distance (Oh)
– Unë e di që ju pëlqen hapësira dhe distanca juaj (Oh)
Yeah, you don’t take admissions (Oh)
– Po, ju nuk merrni pranime (Oh )
They told you not to date musicians (Oh)
– Ata ju thanë që të mos dilni me muzikantë (Oh )
Yeah, but can’t make you listen
– Po, por nuk mund të të bëjë të dëgjosh
Stick to the ones who let you make
– Përmbajuni atyre që ju lejojnë të bëni
All the decisions and look the other way (all the-)
– Të gjitha vendimet dhe shikoni në anën tjetër (të gjitha-)
And you already know what your mother’ll say (all the-)
– Dhe ju tashmë e dini se çfarë do të thotë nëna juaj (të gjitha-)
And you already know I’m a number away
– Dhe ju tashmë e dini që unë jam një numër larg
“I was ’bout to give you all of me on all the weekends
– “Unë isha’ bout për të ju jap të gjithë mua në të gjitha fundjavat
And all I wanted was apologies and all of your bed,” uh
– Dhe gjithçka që doja ishte falje dhe gjithë shtrati yt, ” uh
Over my heels and fallin’ on my head
– Mbi thembrat e mia dhe bie mbi kokën time
But all of my feels were already dead
– Por të gjitha ndjenjat e mia ishin tashmë të vdekura
And if I could rewind it for you
– Dhe nëse mund ta kthej për ty
If you could remind me of
– Nëse mund të më kujtosh
What I felt before I fell for your idea of love out here
– Ajo që ndjeva para se të binte për idenë tuaj të dashurisë këtu
Love is when you try to place it out your mind (uh-huh)
– Dashuria është kur përpiqeni ta vendosni jashtë mendjes tuaj (uh-huh)
But you can’t turn the radio down (uh-huh)
– Por ju nuk mund ta ulni radion (uh-huh)
And you can’t think of anyone else (uh-huh, uh)
– Dhe nuk mund të mendosh për askënd tjetër (uh-huh, uh)
And love is when you try to make it out alive (uh-huh)
– Dhe dashuria është kur përpiqesh ta bësh atë të gjallë (uh-huh)
But you can’t turn the radio down (uh-huh)
– Por ju nuk mund ta ulni radion (uh-huh)
And you can’t think of anyone else (uh-huh, uh)
– Dhe nuk mund të mendosh për askënd tjetër (uh-huh, uh)
Uh, Mona Lisa, oh
– Uh, Mona Lisa, oh
Yeah, the Mona Lisa, ayy
– Po, Mona Lisa, ayy
With the Mona Lisa, uh, yeah
– Me Mona Lisën, po.
Yeah, Mona Lisa, oh
– Po, Mona Lisa, oh
Mona Li-, uh-uh
– Mona Li -, uh-uh
Uh, Mona Lisa, oh, yeah
– Uh, Mona Lisa, oh, po
Doo-doo-doo-doo, hey
– Doo-doo-doo-doo, hej
Doo-doo-doo-doo-doo-doo
– Doo-doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo, doo
– Doo-doo-doo-doo, doo
Doo-doo-doo-doo-doo-doo
– Doo-doo-doo-doo-doo
