Videoklip
Tekste Këngësh
On a dark desert highway
– Në një autostradë të shkretëtirës së errët
Cool wind in my hair
– Erë e ftohtë në flokët e mi
Warm smell of colitas
– Erë e ngrohtë e colitas
Rising up through the air
– Ngritja lart përmes ajrit
Up ahead in the distance
– Deri përpara në distancë
I saw a shimmering light
– Pashë një dritë vezulluese
My head grew heavy and my sight grew dim
– Koka ime u rëndua dhe shikimi im u errësua
I had to stop for the night
– Unë kisha për të ndaluar për natën
There she stood in the doorway
– Atje ajo qëndroi në hyrje
I heard the mission bell
– Dëgjova zilen e misionit
And I was thinkin’ to myself
– Dhe po mendoja për veten time
“This could be Heaven or this could be Hell”
– “Ky mund të Jetë Parajsë ose ky Mund të Jetë Ferr”
Then she lit up a candle
– Pastaj ajo ndezi një qiri
And she showed me the way
– Dhe ajo më tregoi rrugën
There were voices down the corridor
– Kishte zëra poshtë korridorit
I thought I heard them say
– Mendova se i dëgjova të thoshin
“Welcome to the Hotel California
– “Mirë se vini Në Hotel California
Such a lovely place (Such a lovely place)
– Një vend kaq i bukur (një vend kaq i bukur)
Such a lovely face
– Një fytyrë kaq e bukur
Plenty of room at the Hotel California
– Shumë hapësirë Në Hotel California
Any time of year (Any time of year)
– Çdo kohë të vitit (Çdo kohë të vitit)
You can find it here”
– Mund ta gjeni këtu”
Her mind is Tiffany-twisted
– Mendja E saj Është Tiffany-përdredhur
She got the Mercedes Benz, uh
– Ajo mori Mercedes Benz, uh
She got a lot of pretty, pretty boys
– Ajo mori shumë djem të bukur, të bukur
That she calls friends
– Që ajo i quan miq
How they dance in the courtyard
– Si vallëzojnë në oborr
Sweet summer sweat
– Djersë e ëmbël verore
Some dance to remember
– Disa vallëzojnë për të kujtuar
Some dance to forget
– Disa vallëzojnë për të harruar
So I called up the Captain
– Kështu që thirra Kapitenin
“Please bring me my wine”
– “Ju lutem më sillni verën time”
He said, “We haven’t had that spirit here
– Ai tha, ” ne nuk E kemi pasur atë frymë këtu
Since 1969″
– Që nga viti 1969″
And still those voices are callin’
– Dhe ende këto zëra janë callin’
From far away
– Nga larg
Wake you up in the middle of the night
– Zgjohu në mes të natës
Just to hear them say
– Vetëm për t’i dëgjuar ata të thonë
“Welcome to the Hotel California
– “Mirë se vini Në Hotel California
Such a lovely place (Such a lovely place)
– Një vend kaq i bukur (një vend kaq i bukur)
Such a lovely face
– Një fytyrë kaq e bukur
They livin’ it up at the Hotel California
– Ata e jetojnë atë në Hotel California
What a nice surprise (What a nice surprise)
– Çfarë surprize e bukur (Çfarë surprize e bukur)
Bring your alibis”
– Sillni alibitë tuaja”
Mirrors on the ceiling
– Pasqyra në tavan
The pink champagne on ice, and she said
– Shampanja rozë në akull, dhe ajo tha
“We are all just prisoners here
– “Ne të gjithë jemi vetëm të burgosur këtu
Of our own device”
– E pajisjes sonë”
And in the master’s chambers
– Dhe në dhomat e masterit
They gathered for the feast
– Ata u mblodhën për festën
They stab it with their steely knives
– Ata e therin me thikat e tyre të çelikta
But they just can’t kill the beast
– Por ata thjesht nuk mund ta vrasin bishën
Last thing I remember, I was
– Gjëja e fundit që mbaj mend, isha
Running for the door
– Vrapimi për në derë
I had to find the passage back
– Unë kisha për të gjetur kalimin mbrapa
To the place I was before
– Në vendin që isha më parë
“Relax,” said the night man
– “Relaksohu,” tha njeriu i natës
“We are programmed to receive
– “Ne jemi të programuar për të marrë
You can check out any time you like
– Ju mund të shikoni në çdo kohë që ju pëlqen
But you can never leave”
– Por ju kurrë nuk mund të largoheni”
[Guitar Solo]
– [Solo Kitarë]
