Jung Kook & Jack Harlow – 3D Anglisht Tekste Këngësh & Shqiptarë Përkthime

Videoklip

Tekste Këngësh

One, two, 3D
– Një, dy, 3D

I can’t touch you through the phone or kiss you through the universe
– Unë nuk mund të të prek përmes telefonit ose të të puth nëpër univers
In another time zone, it’s the only time I can’t reverse
– Në një zonë tjetër kohore, është e vetmja kohë që nuk mund ta kthej
But when there’s two dimensions, there’s only one I’m missin’
– Por kur ka dy dimensione, ka vetëm një që më mungon
And if you feel alone, you don’t have to feel that no more
– Dhe nëse ndiheni vetëm, nuk keni pse të ndjeni se jo më shumë

I just wanna see you like that
– Dua të të shoh ashtu
See you like that, uh-uh
– Shihemi kështu, uh-uh

So if you’re ready (so if you’re ready)
– Pra, nëse jeni gati (kështu që nëse jeni gati)
And if you’ll let me (and if you’ll let me)
– Dhe nëse do të më lejoni (dhe nëse do të më lejoni)
I wanna see it in motion, in 3D (uh-uh)
– Dua ta shoh në lëvizje, NË 3d (uh-uh)
You won’t regret me (you won’t regret me)
– Nuk do të pendohesh për mua (nuk do të pendohesh për mua)
Champagne confetti (champagne confetti)
– Confetti shampanjë (confetti shampanjë)
I wanna see it in motion, in 3D
– Dua ta shoh në lëvizje, NË 3d

‘Cause you know how I like it, girl (girl)
– Sepse ti e di se si më pëlqen, vajzë (vajzë)
3D (woo)
– 3D (woo)
You know how I like it, girl (girl)
– Ti e di se si më pëlqen, vajzë (vajzë )
3D (woo)
– 3D (woo)

Body to body to body to body to body
– Trupi në trup në trup në trup në trup
You and me baby, you know that we got it
– Ti dhe unë zemër, ti e di që ne e morëm atë
So don’t go gettin’ me started
– Pra, mos shko të më fillosh
‘Cause you know I get hot-hearted
– Sepse e di që jam zemërgjerë.
Baby, oh, baby, oh, baby, you makin’ me crazy
– Baby, oh, baby, oh, baby, ti më bën të çmendur
Rain, rain, rain, you can’t fake it
– Shi, shi, shi, nuk mund ta falsifikosh
You give me brand-new emotion
– Ti më jep emocion krejt të ri
You got me drinkin’ that potion
– Më ke pirë atë lëng

I just wanna see you like that
– Dua të të shoh ashtu
See you like that, uh-uh
– Shihemi kështu, uh-uh

So if you’re ready (so if you’re ready)
– Pra, nëse jeni gati (kështu që nëse jeni gati)
And if you’ll let me (and if you’ll let me)
– Dhe nëse do të më lejoni (dhe nëse do të më lejoni)
I wanna see it (hey) in motion, in 3D (you won’t regret it now)
– Dua ta shoh (hej) në lëvizje, NË 3d (nuk do të pendohesh tani)
You won’t regret me (you won’t regret me)
– Nuk do të pendohesh për mua (nuk do të pendohesh për mua)
Champagne confetti (champagne confetti) (hey)
– Shampanjë konfeti (champagne confetti) (hej)
I wanna see it in motion, in 3D (come on, come on, come on)
– Dua ta shoh në lëvizje, NË 3d (hajde, hajde, hajde)

‘Cause you know how I like it, girl (you know how I like it)
– Sepse ti e di se si më pëlqen, vajzë (ti e di se si më pëlqen)
3D (hey) (woo)
– 3d (hej) (woo)
You know how I like it, girl (you know how I like it)
– Ti e di se si më pëlqen, vajzë (ti e di se si më pëlqen)
3D (woo)
– 3D (woo)
‘Cause you know how I like it, girl (you know how I like it)
– Sepse ti e di se si më pëlqen, vajzë (ti e di se si më pëlqen)
3D (woo)
– 3D (woo)
You know how I like it, girl
– Ti e di se si më pëlqen, vajzë
3D (woo)
– 3D (woo)

I’m on my Jung Kook, take a chick off one look
– Unë jam Në Jung Kook tim, të marrë një zogth off një vështrim
And when they get took, they don’t ever get untook
– Dhe kur të marrin, ata nuk marrin kurrë untook
When I seen that body, you would think it was a dead body
– Kur e pashë atë trup, do të mendoje se ishte një trup i vdekur
The way I told my boys, “Come look”
– Mënyra se si u thashë djemve të mi, “Ejani të shikoni”
I used to take girls up to Stony Brook
– I çoja vajzat deri Në Përroin E Gurtë
And steal they hearts like some crook, true story
– Dhe vjedhin ata zemrat si ndonjë kërrabë, histori e vërtetë

Now when I hold somebody’s hand, it’s a new story
– Tani kur mbaj dorën e dikujt, është një histori e re
All my ABG’s get cute for me
– TË GJITHA ABG tim të marrë bukur për mua
I had one girl (one girl), too boring
– Unë kisha një vajzë (një vajzë), shumë e mërzitshme
Two girls (two girls), that was cool for me
– Dy vajza (dy vajza) , kjo ishte e lezetshme për mua
Three girls, damn, dude’s horny
– Tre vajza, damn, dude është me brirë
Four girls, okay now you whorin’
– Katër vajza, në rregull tani po rrotullohesh

(Hey, hey) I’m loose (hey)
– (Hej, hej)unë jam i lirshëm (hej)
I done put these shrooms to good use
– I bërë vënë këto shrooms për përdorim të mirë
I done put my city on my back
– Kam bërë vënë qytetin tim në shpinë
And the world know my name, I’m the truth
– Dhe bota e di emrin tim, unë jam e vërteta

So if you’re ready
– Pra, nëse jeni gati
And if you’ll let me
– Dhe në qoftë se ju do të më lejoni
I wanna see it in motion, in 3D (ooh)
– Dua ta shoh në lëvizje, në 3d (ooh)
You won’t regret me (you won’t regret me)
– Nuk do të pendohesh për mua (nuk do të pendohesh për mua)
Champagne confetti (champagne confetti)
– Confetti shampanjë (confetti shampanjë)
I wanna see it in motion, in 3D (show it to me, girl, now) (why?)
– Dua ta shoh në lëvizje, NË 3d (ma trego, vajzë, tani) (pse?)

‘Cause you know how I like it, girl (how do you like it? Right)
– Sepse e di se si më pëlqen, vajzë (si të pëlqen? Drejtë)
3D (woo)
– 3D (woo)
You know how I like it, girl (alright, alright)
– Ti e di se si më pëlqen, vajzë (mirë, mirë)
3D (woo, woo)
– 3D (woo, woo)
‘Cause you know how I like it, girl (you know how I like it, alright) (Spy Kids)
– Sepse ti e di se si më pëlqen, vajzë (ti e di se si më pëlqen, mirë) (Fëmijët Spiunë)
3D (alright)
– 3D (në rregull)
You know how I like it, girl
– Ti e di se si më pëlqen, vajzë
3D (woo)
– 3D (woo)

I got you playin’ with yourself on camera
– Të kam luajtur me veten në kamera
You my bae, just like Tampa
– Ti my bae, ashtu Si Tampa
Speakin’ of bucks, I got those, and as for fucks, well, not those
– Unë i kam ato, dhe sa për fucks, mirë, jo ato
And as for thots, well, do you really wanna know? I thought so
– Dhe sa për thots, mirë, ju me të vërtetë doni të dini? Mendova kështu
I’ll fly you from Korea to Kentucky
– Do të të fluturoj nga Koreja Në Kentaki
And you ain’t gotta guarantee me nothin’
– Dhe nuk duhet të më garantosh asgjë.
I just wanna see if I get lucky
– Dua vetëm të shoh nëse kam fat
I just wanna meet you in the physical and see if you would touch me
– Dua të të takoj në fizik dhe të shoh nëse do të më prekësh


Jung Kook

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: