Videoklip
Tekste Këngësh
Yeah, yeah, yeah
– Po, po, po
Yeah, yeah, yeah
– Po, po, po
(ATL Jacob, ATL Jacob)
– (ATL Jakob, ATL Jakob)
Mama, don’t worry, I got my pistol
– Mama, mos u shqetëso, mora pistoletën time
I’m gettin’ my dollars, you birthed a real nigga
– Po marr dollarët e mi, ti linde një zezak i vërtetë
Told my daddy, “Don’t be sorry, I’m not gon’ blame you”
– I tha babit tim, “Mos u pendo, nuk jam gon’ të fajësoj”
If it weren’t for struggle, my dreams, they wouldn’t came true
– Po të mos ishte lufta, ëndrrat e mia, nuk do të realizoheshin
Oh, yeah, oh, yeah, yeah, yeah
– Oh, po, oh, po, po, po
Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah
– Oh, po, oh, po, oh, po
Told mama, “Don’t worry, you know you raised a hardbody”
– Tha mama, ” Mos u shqetësoni, ju e dini që keni ngritur një trup të fortë”
Granny called the other day, said, “Don’t stress ’cause God got you”
– Gjyshja thirri ditën tjetër, tha: ” Mos u streso sepse Zoti të mori”
I’ma chase this paper every day, I ain’t doin’ no stoppin’
– Unë e ndjek këtë letër çdo ditë, nuk po bëj asnjë ndalesë
Tryna stuff this cash in my jeans, I’m so 4 Pockets
– Tryna stuff këtë të holla në xhinse e mia, unë jam Aq 4 Xhepat
All the times you gave a nigga your last, I can’t forget that
– Të gjitha kohët që ju dha një nigga tuaj të fundit, unë nuk mund të harroj se
Eviction notice on the door, we was hidin’ from the rent man (Turned the lights off)
– Njoftim për dëbim në derë, ne u fshehëm nga njeriu me qira (Fiku dritat)
I ain’t never lettin’ nothin’ slide, I was taught to get my lick back
– Unë nuk jam kurrë lettin ‘nothin’ slide, unë u mësova për të marrë lick tim përsëri
Hit hard, move silent, I ain’t got time for all that chit-chat
– Goditi fort, lëviz i heshtur, nuk kam kohë për gjithë atë çit-chat
Even though I feel like you wasn’t there, got mad love for my dad
– Edhe pse ndihem sikur nuk ishe atje, u çmend dashuria për babanë tim
No hard feelings, I ain’t never cry ’bout nothin’ I ain’t have
– Nuk ka ndjenja të vështira, nuk qaj kurrë ‘për asgjë’ nuk kam
Growin’ up inside of poverty, that shit’ll have you mad (Mad)
– Të rritesh brenda varfërisë, se mut do të të çmendë (Çmendë)
Goin’ to school without no new shoes, that shit’ll turn you bad (Bad)
– Shko në shkollë pa këpucë të reja, kjo mut do të të kthejë keq (Keq)
Took security with my mama (My mama)
– Mori sigurinë me mamanë time (mamaja Ime)
I know she got her pistol (Her pistol)
– Unë e di se ajo mori pistoletën e saj (pistoletën e Saj)
‘Fore I give a bitch anything (I swear)
– ‘Fore i jap një kurvë çdo gjë (betohem)
I’ma take care my sisters (My sisters)
– Unë jam kujdesur për motrat e mia (motrat E Mia)
We ain’t writin’ no more bad checks (No more bad checks)
– Ne nuk do të bëjmë më kontrolle të këqija (jo më kontrolle të këqija)
My lil’ boy them know ’bout private jets (PJs)
– My lil ‘boy ata e dinë’ bout private jets (PJs)
And my auntie them, they straight now (Okay)
– Dhe tezja ime ata, ata tani (Në Rregull)
It ain’t too much for ’em to worry about, I promise
– Nuk është shumë për t’u shqetësuar, premtoj
Mama, don’t worry, I got my pistol
– Mama, mos u shqetëso, mora pistoletën time
I’m gettin’ my dollars, you birthed a real nigga
– Po marr dollarët e mi, ti linde një zezak i vërtetë
Told my daddy, “Don’t be sorry, I’m not gon’ blame you”
– I tha babit tim, “Mos u pendo, nuk jam gon’ të fajësoj”
If it weren’t for struggle, my dreams, they wouldn’t came true
– Po të mos ishte lufta, ëndrrat e mia, nuk do të realizoheshin
Oh, yeah, oh, yeah
– Oh, po, oh, po
Told mama, “Don’t worry, I’ll be just fine”
– I tha mamasë, ” Mos u shqetëso, do të jem mirë”
Angels watch over my shoulder like an umpire
– Engjëjt më shikojnë mbi supe si një arbitër
I could get in the octagon with these punchlines
– Unë mund të marrë në tetëkëndësh me këto punchlines
Like, nigga, I’m the captain and it’s crunch time
– Si, zezak, unë jam kapiteni dhe është koha e krizës
Skip the lunch line, gotta eat more than sometime
– Kaloni vijën drekë, gotta hani më shumë se diku
I done time, so I think everyone one-time
– Kam bërë kohë, kështu që unë mendoj se të gjithë një herë
Colorblind to the sunshine, I’d rather moonshine
– Ngjyra në dritën e diellit, do të preferoja dritën e hënës
Told the team, “I don’t care who shine as long as you shine”
– I tha ekipit, ” nuk më intereson kush shkëlqen për sa kohë që ju shkëlqeni”
Keep a California dumb blonde with a boob job
– Mbani një Kaliforni memec bjonde me një punë boob
Rather give me a blowjob than get a new job
– Më mirë më jep një blowjob se sa të marrë një punë të re
Too high, fuck the shit out her, then we woosah
– Shumë e lartë, qij mut jashtë saj, atëherë ne woosah
Woo-ha, got you all in check like a swoosh sign
– Woo-ha, ju mori të gjithë në kontroll si një shenjë swoosh
Told my daddy, “I don’t blame you, neither claim you”
– I tha babit tim, ” nuk të fajësoj, as të pretendoj”
You was never in the picture, somebody framed you
– Ti nuk ishe kurrë në foto, dikush të inkuadroi
Moms bought my first pistol, brought me to the range too
– Moms bleu pistoletën time të parë, më solli në varg shumë
Since the day I could walk, I been on the same two
– Që nga dita kur mund të ecja, isha në të njëjtat dy
Mama, don’t worry (Tunechi), I got my pistol (Lil’ bitch)
– Mama, mos u shqetëso (Tunechi) , mora pistoletën time (lil ‘ bitch)
I’m gettin’ my dollars (Yeah, yeah, yeah), you birthed a real nigga (Mula, baby)
– Po marr dollarët e mi (Po, po, po), ke lindur një zezak të vërtetë (Mula, bebe)
Told my daddy, “Don’t be sorry, I’m not gon’ blame you”
– I tha babit tim, “Mos u pendo, nuk jam gon’ të fajësoj”
If it weren’t for struggle (Yeah, yeah, yeah), my dreams, they wouldn’t came true (Mula, baby)
– Po të mos ishte lufta (Po, po, po), ëndrrat e mia, nuk do të realizoheshin (Mula, zemër)
Oh, yeah, oh, yeah, yeah, yeah
– Oh, po, oh, po, po, po
Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah
– Oh, po, oh, po, oh, po
