Manu Chao – Me Gustas Tu Spanjollë Tekste Këngësh & Shqiptarë Përkthime

Videoklip

Tekste Këngësh

¿Qué horas son, mi corazón?
– Cilat janë orët, zemra ime?
Te lo dije bien clarito
– Ju thashë shumë qartë
Permanece a la escucha
– Qëndroni në dëgjim
Permanece a la escucha
– Qëndroni në dëgjim

Doce de la noche en La Habana, Cuba
– Mesnatë Në Havanë, Kubë
Once de la noche en San Salvador, El Salvador
– Ora njëmbëdhjetë e natës në San Salvador, El Salvador
Once de la noche en Managua, Nicaragua
– Ora njëmbëdhjetë e natës në Managua, Nikaragua

Me gustan los aviones, me gustas tú
– Më pëlqejnë aeroplanët, më pëlqen ti
Me gusta viajar, me gustas tú
– Më pëlqen të udhëtoj, më pëlqen ti
Me gusta la mañana, me gustas tú
– Më pëlqen mëngjesi, më pëlqen ti
Me gusta el viento, me gustas tú
– Më pëlqen era, më pëlqen ti
Me gusta soñar, me gustas tú
– Më pëlqen të ëndërroj, më pëlqen ti
Me gusta la mar, me gustas tú
– Më pëlqen deti, më pëlqen ti

¿Qué voy a hacer?, je ne sais pas
– Çfarë do të bëj?, je ne sais pas
¿Qué voy a hacer?, je ne sais plus
– Çfarë do të bëj?, je ne sais plus
¿Qué voy a hacer?, je suis perdu
– Çfarë do të bëj? je suis perdu
¿Qué horas son, mi corazón?
– Cilat janë orët, zemra ime?

Me gusta la moto, me gustas tú
– Më pëlqen biçikleta, më pëlqen ti
Me gusta correr, me gustas tú
– Më pëlqen të vrapoj, më pëlqen ti
Me gusta la lluvia, me gustas tú
– Më pëlqen shiu, më pëlqen ti
Me gusta volver, me gustas tú
– Më pëlqen të kthehem, më pëlqen ti
Me gusta marihuana, me gustas tú
– Më pëlqen marihuana, më pëlqen ti
Me gusta Colombiana, me gustas tú
– Më pëlqen Kolumbian, më pëlqen ti
Me gusta la montaña, me gustas tú
– Më pëlqen mali, më pëlqen ti
Me gusta la noche (me gustas tú)
– Më pëlqen nata (më pëlqen)

¿Qué voy a hacer?, je ne sais pas
– Çfarë do të bëj?, je ne sais pas
¿Qué voy a hacer?, je ne sais plus
– Çfarë do të bëj?, je ne sais plus
¿Qué voy a hacer?, je suis perdu
– Çfarë do të bëj? je suis perdu
¿Qué horas son, mi corazón?
– Cilat janë orët, zemra ime?

Doce, un minuto
– Dymbëdhjetë, një minutë

Me gusta la cena, me gustas tú
– Më pëlqen darka, më pëlqen ti
Me gusta la vecina, me gustas tú (Radio Reloj)
– Më pëlqen komshiu, më pëlqen ti (Radio Ora)
Me gusta su cocina, me gustas tú (una de la mañana)
– Më pëlqen gatimi i saj, më pëlqen ti (një në mëngjes)
Me gusta camelar, me gustas tú
– Më pëlqen cameltoe, më pëlqen ti
Me gusta la guitarra, me gustas tú
– Më pëlqen kitara, më pëlqen ti
Me gusta el reggae, me gustas tú
– Më pëlqen reggae, më pëlqen ti

¿Qué voy a hacer?, je ne sais pas
– Çfarë do të bëj?, je ne sais pas
¿Qué voy a hacer?, je ne sais plus
– Çfarë do të bëj?, je ne sais plus
¿Qué voy a hacer?, je suis perdu
– Çfarë do të bëj? je suis perdu
¿Qué horas son, mi corazón?
– Cilat janë orët, zemra ime?

Me gusta la canela, me gustas tú
– Më pëlqen kanella, më pëlqen ti
Me gusta el fuego, me gustas tú
– Më pëlqen zjarri, më pëlqen ti
Me gusta menear, me gustas tú
– Më pëlqen të tundem, më pëlqen ti
Me gusta La Coruña, me gustas tú
– Më pëlqen La Coruña, më pëlqen ti
Me gusta Malasaña, me gustas tú
– Më pëlqen Malasaña, më pëlqen ti
Me gusta la castaña, me gustas tú
– Më pëlqen gështenja, më pëlqen ti
Me gusta Guatemala, me gustas tú
– Më pëlqen Guatemala, më pëlqen ti

¿Qué voy a hacer?, je ne sais pas
– Çfarë do të bëj?, je ne sais pas
¿Qué voy a hacer?, je ne sais plus
– Çfarë do të bëj?, je ne sais plus
¿Qué voy a hacer?, je suis perdu
– Çfarë do të bëj? je suis perdu
¿Qué horas son, mi corazón?
– Cilat janë orët, zemra ime?

¿Qué voy a hacer?, je ne sais pas
– Çfarë do të bëj?, je ne sais pas
¿Qué voy a hacer?, je ne sais plus
– Çfarë do të bëj?, je ne sais plus
¿Qué voy a hacer?, je suis perdu
– Çfarë do të bëj? je suis perdu
¿Qué horas son, mi corazón?
– Cilat janë orët, zemra ime?

¿Qué voy a hacer?, je ne sais pas
– Çfarë do të bëj?, je ne sais pas
¿Qué voy a hacer?, je ne sais plus
– Çfarë do të bëj?, je ne sais plus
¿Qué voy a hacer?, je suis perdu
– Çfarë do të bëj? je suis perdu
¿Qué horas son, mi corazón?
– Cilat janë orët, zemra ime?

¿Qué horas son, mi corazón?
– Cilat janë orët, zemra ime?
¿Qué horas son, mi corazón?
– Cilat janë orët, zemra ime?
¿Qué horas son, mi corazón?
– Cilat janë orët, zemra ime?
¿Qué horas son, mi corazón?
– Cilat janë orët, zemra ime?
¿Qué horas son, mi corazón?
– Cilat janë orët, zemra ime?

Cuatro de la mañana
– Katër në mëngjes
A la bin, a la ban, a la bin-bon-bam
– A la bin, a la ban, a la bin-bon-bam
A la bin, a la ban, a la bin-bon-bam
– A la bin, a la ban, a la bin-bon-bam
Obladí obladá obladí-da-da
– Obladí obladá obladí-da-da
A la bin, a la ban, a la bin-bon-bam
– A la bin, a la ban, a la bin-bon-bam

Radio reloj
– Radio e orës
Cinco de la mañana
– Pesë në mëngjes
No todo lo que es oro brilla
– Jo gjithçka që është ari shkëlqen
Remedio chino e infalible
– Ilaç kinez dhe i pagabueshëm


Manu Chao

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: