Noga Erez – Quiet [from the Netflix Film ‘Heart of Stone’] Anglisht Tekste Këngësh & Shqiptarë Përkthime

Videoklip

Tekste Këngësh

What you don’t know cannot kill you
– Ajo që nuk e dini nuk mund t’ju vrasë
What you don’t know cannot kill you
– Ajo që nuk e dini nuk mund t’ju vrasë

Uh-uh, bet you wanted it easy, but you don’t know me
– Uh-uh, bast se e doje lehtë, por nuk më njeh
Hands down, I had to woman-up for this
– Duart poshtë, unë kisha për grua-up për këtë
Lay down for the body, but the mind don’t sleep
– Shtrihuni për trupin, por mendja nuk fle
Trade love for blood, but I’m not sorry about this
– Tregtoni dashuri për gjakun, por nuk më vjen keq për këtë

It’s not good a story if it has no twist
– Nuk është një histori e mirë nëse nuk ka kthesë
One queen, one king, who did I miss?
– Një mbretëreshë, një mbret, kujt I mungova?
Happy ending, violin, kiss
– Fund i lumtur, violinë, puthje
Four eyes, two hearts, silence is bliss
– Katër sy, dy zemra, heshtja është lumturi

You gotta learn the lesson, nothing is what it seems
– Duhet të mësosh mësimin, asgjë nuk është ajo që duket
If you’re reading this it means I’m gone, my dear
– Nëse po e lexoni këtë do të thotë që unë jam zhdukur, i dashuri im
If I only could, I would dry your tears
– Nëse do të mundja, do të thaja lotët e tu
And whisper in your ear (quiet, quiet)
– Dhe pëshpëritni në veshin tuaj (i qetë, i qetë)
But I love you, that’s why I keep it quiet
– Por unë të dua, prandaj e mbaj të qetë
Shh, shh, shh
– Shh, shh, shh

What you don’t know cannot kill you
– Ajo që nuk e dini nuk mund t’ju vrasë
What you don’t know cannot kill you
– Ajo që nuk e dini nuk mund t’ju vrasë
Believe me, all I want is to save you from myself
– Më besoni, gjithçka që dua është t’ju shpëtoj nga vetja
‘Cause I’ve been quiet way too long
– Sepse kam qenë i qetë shumë gjatë

One, two, three, common, classic dreams
– Një, dy, tre, ëndrra të zakonshme, klasike
Got a stone, rough skin but a mind can be
– Mori një gur, lëkurë të ashpër, por një mendje mund të jetë
Like a front-row seat to the ending scene
– Si një vend i rreshtit të parë në skenën përfundimtare
And it’s all coming back, all running back
– Dhe gjithçka po kthehet, të gjitha po kthehen

Feeling like a blast from the past, piece in the dress
– Ndjenja si një shpërthim nga e kaluara, copë në fustan
Heavy like a stone in the hand, so armed, keep it down, keep it down
– I rëndë si një gur në dorë, aq i armatosur, mbaje poshtë, mbaje poshtë
Choose life or pick a gun, pick a gun
– Zgjidhni jetën ose zgjidhni një armë, zgjidhni një armë
Fight the fight for the one, be the one
– Lufto luftën për një, bëhu ai

You gotta learn the lesson, nothing is what it seems
– Duhet të mësosh mësimin, asgjë nuk është ajo që duket
If you’re reading this, it means I’m gone, my dear
– Nëse po e lexoni këtë, do të thotë që unë jam zhdukur, i dashuri im
If I only could, I would dry your tears
– Nëse do të mundja, do të thaja lotët e tu
And whisper in your ear
– Dhe pëshpëritni në veshin tuaj

What you don’t know cannot kill you
– Ajo që nuk e dini nuk mund t’ju vrasë
What you don’t know cannot kill you
– Ajo që nuk e dini nuk mund t’ju vrasë
Believe me, all I want is to save you from myself
– Më besoni, gjithçka që dua është t’ju shpëtoj nga vetja
‘Cause I’ve been quiet too long
– Sepse kam qenë i qetë shumë gjatë

What you don’t know cannot kill you
– Ajo që nuk e dini nuk mund t’ju vrasë
What you don’t know cannot kill you
– Ajo që nuk e dini nuk mund t’ju vrasë
Believe me, all I want is to save you from myself
– Më besoni, gjithçka që dua është t’ju shpëtoj nga vetja
‘Cause I’ve been quiet way too long
– Sepse kam qenë i qetë shumë gjatë

‘Cause I’ve been too
– Sepse edhe unë kam qenë


Noga Erez

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: