The Proclaimers – I’m Gonna Be (500 Miles) Anglisht Tekste Këngësh & Shqiptarë Përkthime

Videoklip

Tekste Këngësh

When I wake up, well, I know I’m gonna be
– Kur të zgjohem, mirë, e di që do të jem
I’m gonna be the man who wakes up next to you
– Do të jem njeriu që zgjohet pranë teje
When I go out, yeah, I know I’m gonna be
– Kur të dal, po, e di që do të jem
I’m gonna be the man who goes along with you
– Unë do të jem njeriu që shkon së bashku me ty
If I get drunk, well, I know I’m gonna be
– Nëse dehem, e di që do të jem
I’m gonna be the man who gets drunk next to you
– Do të jem njeriu që dehet pranë teje
And if I haver, yeah, I know I’m gonna be
– Dhe në qoftë se unë haver, po, unë e di se unë jam gonna të jetë
I’m gonna be the man who’s haverin’ to you
– Do të jem njeriu që do të të bëj ty

But I would walk five hundred miles
– Por unë do të ecja pesëqind milje
And I would walk five hundred more
– Dhe unë do të ecja pesëqind më shumë
Just to be the man who walked a thousand
– Vetëm për të qenë njeriu që ecte një mijë
Miles to fall down at your door
– Milje për të rënë poshtë në derën tuaj

When I’m workin’, yes, I know I’m gonna be
– Kur jam duke punuar, po, e di që do të jem
I’m gonna be the man who’s workin’ hard for you
– Do të jem njeriu që po punon shumë për ty.
And when the money comes in for the work I do
– Dhe kur paratë vijnë për punën që bëj
I’ll pass almost every penny on to you
– Unë do të kalojë pothuajse çdo qindarkë për ju
When I come home (When I come home), oh, I know I’m gonna be
– Kur të kthehem në shtëpi (Kur të kthehem në shtëpi), oh, e di që do të jem
I’m gonna be the man who comes back home to you
– Do të jem njeriu që do të kthehet në shtëpi tek ti
And if I grow old, well, I know I’m gonna be
– Dhe nëse plakem, e di që do të jem
I’m gonna be the man who’s growin’ old with you
– Do të jem njeriu që po plaket me ty

But I would walk five hundred miles
– Por unë do të ecja pesëqind milje
And I would walk five hundred more
– Dhe unë do të ecja pesëqind më shumë
Just to be the man who walked a thousand
– Vetëm për të qenë njeriu që ecte një mijë
Miles to fall down at your door
– Milje për të rënë poshtë në derën tuaj

Da-da da da (Da-da da da)
– Da-da da da (Da-da da da)
Da-da da da (Da-da da da)
– Da-da da da (Da-da da da)
Da-da dum diddy dum diddy dum diddy da da da
– Da-da dum diddy dum diddy dum diddy da da da
Da-da da da (Da-da da da)
– Da-da da da (Da-da da da)
Da-da da da (Da-da da da)
– Da-da da da (Da-da da da)
Da-da dum diddy dum diddy dum diddy da da da
– Da-da dum diddy dum diddy dum diddy da da da

When I’m lonely, well, I know I’m gonna be
– Kur jam i vetmuar, mirë, e di që do të jem
I’m gonna be the man who’s lonely without you
– Do të jem njeriu që është i vetmuar pa ty
And when I’m dreamin’, well, I know I’m gonna dream
– Dhe kur të ëndërroj, e di që do të ëndërroj.
I’m gonna dream about the time when I’m with you
– Do të ëndërroj për kohën kur jam me ty
When I go out (When I go out), well, I know I’m gonna be
– Kur të dal (Kur të dal), mirë, e di që do të jem
I’m gonna be the man who goes along with you
– Unë do të jem njeriu që shkon së bashku me ty
And when I come home (when I come home), yes, I know I’m gonna be
– Dhe kur të kthehem në shtëpi (kur të kthehem në shtëpi), po, e di që do të jem
I’m gonna be the man who comes back home with you
– Do të jem njeriu që do të kthehet në shtëpi me ty
I’m gonna be the man who’s comin’ home with you
– Unë do të jem njeriu që do të vijë në shtëpi me ty

But I would walk five hundred miles
– Por unë do të ecja pesëqind milje
And I would walk five hundred more
– Dhe unë do të ecja pesëqind më shumë
Just to be the man who walked a thousand
– Vetëm për të qenë njeriu që ecte një mijë
Miles to fall down at your door
– Milje për të rënë poshtë në derën tuaj

Da-da da da (Da-da da da)
– Da-da da da (Da-da da da)
Da-da da da (Da-da da da)
– Da-da da da (Da-da da da)
Da-da dum diddy dum diddy dum diddy da da da
– Da-da dum diddy dum diddy dum diddy da da da
Da-da da da (Da-da da da)
– Da-da da da (Da-da da da)
Da-da da da (Da-da da da)
– Da-da da da (Da-da da da)
Da-da dum diddy dum diddy dum diddy da da da
– Da-da dum diddy dum diddy dum diddy da da da
Da-da da da (Da-da da da)
– Da-da da da (Da-da da da)
Da-da da da (Da-da da da)
– Da-da da da (Da-da da da)
Da-da dum diddy dum diddy dum diddy da da da
– Da-da dum diddy dum diddy dum diddy da da da
Da-da da da (Da-da da da)
– Da-da da da (Da-da da da)
Da-da da da (Da-da da da)
– Da-da da da (Da-da da da)
Da-da dum diddy dum diddy dum diddy da da da
– Da-da dum diddy dum diddy dum diddy da da da

And I would walk five hundred miles
– Dhe unë do të ecja pesëqind milje
And I would walk five hundred more
– Dhe unë do të ecja pesëqind më shumë
Just to be the man who walked a thousand
– Vetëm për të qenë njeriu që ecte një mijë
Miles to fall down at your door
– Milje për të rënë poshtë në derën tuaj


The Proclaimers

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: