Videoklip
Tekste Këngësh
Bah! Humbug! Now that’s too strong
– Bah! Humbug! Tani kjo është shumë e fortë
‘Cause it is my favorite holiday
– Sepse është festa ime e preferuar
But all this year’s been a busy blur
– Por gjithë ky vit ka qenë një turbullirë e zënë
Don’t think I have the energy
– Mos mendoni se kam energji
To add to my already mad rush
– Për të shtuar në nxitimin tim tashmë të çmendur
Just ’cause it’s ’tis the season
– Vetëm sepse është sezoni
The perfect gift for me would be
– Dhurata perfekte për mua do të ishte
Completions and connections left from last year
– Përfundimet dhe lidhjet e mbetura nga viti i kaluar
Ski shop encounter, most interesting
– Takimi i dyqanit të skive, më interesant
Had his number but never the time
– Kishte numrin e tij, por asnjëherë kohën
Most of ’81 passed along those lines
– Shumica e ‘ 81 kaloi përgjatë këtyre linjave
So deck those halls
– Pra, kuvertë ato salla
Trim those trees
– Shkurtoni ato pemë
Raise up cups of Christmas cheer
– Ngrini gotat e gëzimit Të Krishtlindjeve
I just need to catch my breath
– Thjesht duhet të marr frymë
Christmas by myself this year
– Krishtlindjet vetë këtë vit
Calendar picture, frozen landscape
– Foto kalendarike, peizazh i ngrirë
Chill this room for 24 days
– Ftoheni këtë dhomë për 24 ditë
Evergreens, sparkling snow
– Evergreens, borë me gaz
Get this winter over with!
– Merrni këtë dimër me!
Flashback to springtime, saw him again
– Rikthim në pranverë, e pa përsëri
Would have been good to go for lunch
– Do të kishte qenë mirë të shkoja për drekë
Couldn’t agree when we were both free
– Nuk mund të pajtoheshim kur ishim të dy të lirë
We tried, we said we’d keep in touch
– U përpoqëm, thamë se do të mbanim kontakte
Didn’t of course, ’til summertime
– Nuk e bëri sigurisht, ‘ til verës
Out to the beach, to his boat, could I join him?
– Në plazh, në varkën e tij, a mund të bashkohem me të?
No, this time it was me
– Jo, këtë herë isha unë
Sunburn in the third degree
– Djegia nga dielli në shkallën e tretë
Now the calendar’s just one page
– Tani kalendari është vetëm një faqe
Of course I am excited
– Sigurisht që jam i emocionuar
Tonight’s the night I’ve set my mind
– Sonte është nata që kam vendosur mendjen time
Not to do too much about it
– Për të mos bërë shumë për këtë
Merry Christmas, merry Christmas
– Gëzuar Krishtlindjet, Gëzuar Krishtlindjet
But I think I’ll miss this one this year
– Por mendoj se do të më mungojë ky këtë vit
Merry Christmas, merry Christmas
– Gëzuar Krishtlindjet, Gëzuar Krishtlindjet
But I think I’ll miss this one this year
– Por mendoj se do të më mungojë ky këtë vit
Merry Christmas, merry Christmas
– Gëzuar Krishtlindjet, Gëzuar Krishtlindjet
But I think I’ll miss this one this year
– Por mendoj se do të më mungojë ky këtë vit
Merry Christmas, merry Christmas
– Gëzuar Krishtlindjet, Gëzuar Krishtlindjet
But I think I’ll miss this one this year
– Por mendoj se do të më mungojë ky këtë vit
Hardly dashing through the snow
– Mezi vrullshëm nëpër dëborë
‘Cause I bundled up too tight
– Sepse u shtrëngova shumë
Last minute have-to-dos
– Minutën e fundit kanë-to-dos
A few cards, a few calls because it’s
– Disa karta, disa thirrje sepse është
RSVP
– RSVP
No, thanks, no party lights
– Jo, faleminderit, pa drita feste
It’s Christmas Eve, gonna relax
– Është Nata E Krishtlindjes, do të relaksohet
Turned down all of my invites
– Refuzoi të gjitha ftesat e mia
Last Fall I had a night to myself
– Vjeshtën e kaluar pata një natë për vete
Same guy called, Halloween party
– I njëjti djalë i quajtur, festa E Halloween
Waited all night for him to show
– Priti gjithë natën që ai të tregonte
This time his car wouldn’t go
– Këtë herë makina e tij nuk do të shkonte
Forget it, it’s cold, it’s getting late
– Harrojeni, është ftohtë, po bëhet vonë
Trudge on home to celebrate
– Trudge në shtëpi për të festuar
In a quiet way, unwind
– Në një mënyrë të qetë, lëshohuni
Doing Christmas right this time
– Duke Bërë Krishtlindjet këtë herë
A&P has provided me
– A&P më ka siguruar
With the world’s smallest turkey
– Me turqinë më të vogël në botë
Already in the oven, nice and hot
– Tashmë në furrë, e bukur dhe e nxehtë
Oh damn!
– Oh dreq!
Guess what I forgot
– Me mend se çfarë kam harruar
Back out in the snow
– Kthehu në dëborë
To the only all night grocery
– Për të vetmin ushqim gjatë gjithë natës
Here on the line is that guy I’ve been chasing all year
– Këtu në linjë është ai djalë që kam ndjekur gjatë gjithë vitit
“Spendin’ this one alone” he said
– “Shpenzojeni vetëm këtë” tha ai
“Need a break, this year’s been crazy”
– “Duhet një pushim, këtë vit ka qenë i çmendur”
I said, “Me too, but why are you…?
– Unë i thashë: “Edhe Unë, por pse je ti…?
You mean you forgot cranberries too?”
– Do të thuash që ke harruar edhe boronicat?”
Then suddenly we laughed and laughed
– Pastaj papritmas qeshëm dhe qeshëm
Caught on to what was happening
– Kapur për atë që po ndodhte
That Christmas magic’s brought this tale
– Se magjia E Krishtlindjeve e solli këtë përrallë
To a very happy ending
– Për një fund shumë të lumtur
Merry Christmas, merry Christmas
– Gëzuar Krishtlindjet, Gëzuar Krishtlindjet
Couldn’t miss this one this year
– Nuk mund të mungonte ky këtë vit
Merry Christmas, merry Christmas
– Gëzuar Krishtlindjet, Gëzuar Krishtlindjet
Couldn’t miss this one this year
– Nuk mund të mungonte ky këtë vit
Merry Christmas, merry Christmas
– Gëzuar Krishtlindjet, Gëzuar Krishtlindjet
Couldn’t miss this one this year
– Nuk mund të mungonte ky këtë vit
Merry Christmas, merry Christmas
– Gëzuar Krishtlindjet, Gëzuar Krishtlindjet
Couldn’t miss this one this year
– Nuk mund të mungonte ky këtë vit
Merry Christmas, merry Christmas
– Gëzuar Krishtlindjet, Gëzuar Krishtlindjet
Couldn’t miss this one this year
– Nuk mund të mungonte ky këtë vit
Merry Christmas, merry Christmas
– Gëzuar Krishtlindjet, Gëzuar Krishtlindjet
Couldn’t miss this one this year
– Nuk mund të mungonte ky këtë vit
Merry Christmas, merry Christmas
– Gëzuar Krishtlindjet, Gëzuar Krishtlindjet
