Videoklip
Tekste Këngësh
Oh, woah
– Oh, woah
Oh, woah
– Oh, woah
Oh, woah, woah
– Oh, woah, woah
Oh, woah
– Oh, woah
Oh, woah
– Oh, woah
Oh, woah, woah
– Oh, woah, woah
You’re not heavy, I rocked you to sleep, I hold you for hours long
– Nuk je e rëndë, të lëkunda për të fjetur, të mbaj për orë të tëra
Never heavy, I won’t let you weep
– Kurrë e rëndë, nuk do të të lë të qash
Hush, my child, you’re mine
– Hesht, fëmija im, ti je i imi
All my life, I try
– Gjithë jetën time, përpiqem
Oh, you were never heavy, light just like a feather
– Oh, ti nuk ishe kurrë e rëndë, e lehtë ashtu si një pendë
I ran from the terror, the ground was red from the led
– Vrapova nga terrori, toka ishte e kuqe nga led
You were never scary, I knew you were special
– Ti nuk ishe kurrë e frikshme, e dija që ishe e veçantë
My only intention, alone, I left to the west
– Synimi im i vetëm, i vetëm, u largova në perëndim
Then moved to the city, eight months, we were pregnant
– Pastaj u zhvendos në qytet, tetë muaj, ne ishim shtatzënë
You came out so precious, in the snow, you would grow
– Ti dole aq i çmuar, në dëborë, do të rriteshe
Your mama loves you, you’ll never be alone
– Mamaja jote të do, nuk do të jesh kurrë vetëm
Hush, my child, you’re mine (I know, I know, I know, hey)
– Hesht, fëmija im, ti je i imi (e di, e di, e di, hej)
All my life, I try (Sorry, mama, sorry, mama, woah, woah)
– Gjithë jetën time, përpiqem (Më Fal, mama, më fal, mama, woah, woah)
To keep you warm, when I go (I go, I feel so cold without you, mama, I feel so cold without you, woah)
– Të mbaj ngrohtë, kur shkoj (shkoj, ndihem kaq ftohtë pa ty, mama, ndihem kaq ftohtë pa ty, woah)
You’re still my child, don’t cry
– Ti je ende fëmija im, mos qaj
Death is nothing at all, it does not count
– Vdekja nuk është asgjë fare, nuk llogaritet
I have only slipped away into the next room
– Unë kam rënë vetëm larg në dhomën tjetër
Nothing has happened
– Asgjë nuk ka ndodhur
Everything remains exactly how it was
– Gjithçka mbetet saktësisht se si ishte
I am I and you are you
– Unë jam unë dhe ti je ti
And the old life that we lived so fondly together is untouched, unchanged
– Dhe jeta e vjetër që kemi jetuar me kaq dashuri së bashku është e paprekur, e pandryshuar
Whatever we were to each other, that we are still
– Çfarëdo që të ishim me njëri-tjetrin, se jemi ende
Call me by the old, familiar name
– Më thirrni me emrin e vjetër, të njohur
