The Wellermen, Ebucs, Eric Hollaway & Daniel Brevik – Hoist the Colours Anglisht Tekste Këngësh & Shqiptarë Përkthime

Videoklip

Tekste Këngësh

The king and his men
– Mbreti dhe njerëzit e tij
Stole the queen from her bed
– Vodhi mbretëreshën nga shtrati i saj
And bound her in her bones
– Dhe e lidhi atë në kockat e saj
The seas be ours
– Detet të jenë tonat
And by the powers
– Dhe nga fuqitë
Where we will, we’ll roam
– Ku do, do bredhim

Yo, ho, all together
– Yo, ho, të gjithë së bashku
Hoist the colours high
– Ngrini ngjyrat lart
Heave ho, thieves and beggars
– Heave ho, hajdutë dhe lypës
Never shall we die
– Kurrë nuk do të vdesim

Yo, ho, haul together
– Yo, ho, çoj së bashku
Hoist the colours high
– Ngrini ngjyrat lart
Heave ho, thieves and beggars
– Heave ho, hajdutë dhe lypës
Never shall we die
– Kurrë nuk do të vdesim

Some men have died
– Disa burra kanë vdekur
And some are alive
– Dhe disa janë gjallë
And others sail on the sea
– Dhe të tjerët lundrojnë në det
With the keys to the cage
– Me çelësat e kafazit
And the Devil to pay
– Dhe Djalli të paguajë
We lay to Fiddler’s Green!
– Ne shtrihemi Në Gjelbërimin E Fiddler!

The bell has been raised
– Zilja është ngritur
From it’s watery grave
– Nga varri i ujshëm
Do you hear it’s sepulchral tone?
– A dëgjoni se është ton sepulchral?
We are a call to all
– Ne jemi një thirrje për të gjithë
Pay heed the squall
– Pay heed the squall
And turn your sail toward home
– Dhe kthejeni lundrimin tuaj drejt shtëpisë

Yo, ho, all together
– Yo, ho, të gjithë së bashku
Hoist the colours high
– Ngrini ngjyrat lart
Heave ho, thieves and beggars
– Heave ho, hajdutë dhe lypës
Never shall we die!
– Kurrë nuk do të vdesim!


The Wellermen

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: