Videoklip
Tekste Këngësh
It’s rainin’ out in Soho, you’re tellin’ me, “Don’t go”
– Po bie shi në Soho, po më thua, ” Mos shko”
Tucked outside a bar door, what are we alive for?
– I futur jashtë një dere lokali, për çfarë jemi gjallë?
I could call a car or we can walk down the avenue
– Mund të telefonoj një makinë ose mund të ecim në rrugë
I wrote a song for you
– Kam shkruar një këngë për ty
About that spot in Ireland, you got on the table when
– Në Lidhje me atë vend në Irlandë, ju mori në tryezë, kur
That man played his sad songs for me and all my drunken friends
– Ai njeri luajti këngët e tij të trishtuara për mua dhe të gjithë miqtë e mi të dehur
You danced there and I did too
– Ju kërceni atje dhe unë gjithashtu
That night, I wrote a song for you
– Atë natë, shkrova një këngë për ty
And you remind me of some old timey photo that I saw
– Dhe ju më kujtoni disa foto të vjetra që pashë
In the doorway on a long day, in your black-lace bra
– Në hyrje në një ditë të gjatë, në sytjena tuaj të zezë-dantella
Started writin’ when I met you, I’ll be writin’ when I die
– Fillova të martohem kur të takova, do të martohem kur të vdes
This song for you
– Kjo këngë për ty
I heard you told your daddy ’bout some boy in the city
– Kam dëgjuar se i ke thënë babit tënd ‘ për ndonjë djalë në qytet
“He’s Oklahoma trash, but he’s real kind with me”
– “Ai Është Plehra Oklahoma, por ai është i mirë me mua”
Does a boy get tired of playin’ those tunes
– A lodhet një djalë duke luajtur ato melodi
But I wrote this song for you
– Por unë e shkrova këtë këngë për ju
Deep within my lower spine, I see you drinkin’ summer wine
– Thellë brenda shpinës sime të poshtme, të shoh duke pirë verë verore
At a venue out in Dublin, back when I said nothin’
– Në një vend në Dublin, kur thashë asgjë
Wish I’d said then the things I’m thinkin’ now
– Do të doja të thoja gjërat që po mendoj tani.
I wrote a song for you
– Kam shkruar një këngë për ty
And all these people tellin’ me I ain’t what I used to be
– Dhe të gjithë këta njerëz më thonë se nuk jam ajo që kam qenë
But you’ve known me since I was naive and twenty-three
– Por ti më ke njohur që kur isha naiv dhe njëzet e tre
I could give a shit about what these people say I am
– Unë mund të jap një mut për atë që këta njerëz thonë se unë jam
I wrote a song for you
– Kam shkruar një këngë për ty
And I feel like a kid again when you start askin’ questions
– Dhe ndihem si një fëmijë përsëri kur filloni të pyesni pyetjet
About my mama, Oklahoma, or the way I’m sleepin’
– Për mamanë time, Oklahoma, ose mënyrën se si po fle
When they took the boy you knew, sold him for profit
– Kur e morën djalin që njihje, e shitën për fitim
I had you in my arms last night, but I lost it
– Mbrëmë të kisha në krahë, por e humba
I heard you told your daddy ’bout some boy in the city
– Kam dëgjuar se i ke thënë babit tënd ‘ për ndonjë djalë në qytet
“He’s Oklahoma trash, but he’s real kind with me”
– “Ai Është Plehra Oklahoma, por ai është i mirë me mua”
Does a boy get tired of playin’ those tunes
– A lodhet një djalë duke luajtur ato melodi
But I wrote this one for you
– Por unë e shkrova këtë për ju
Yeah, I wrote this one for you
– Po, e kam shkruar këtë për ty
Maybe you’ll move on, do somethin’ different
– Ndoshta do të vazhdoni, bëni diçka ndryshe
Find yourself a sober man who golfs and is Christian
– Gjeni veten një njeri të matur që golfs dhe Është I Krishterë
But in everything I say and in everything I do
– Por në gjithçka që them dhe në gjithçka që bëj
I wrote this song for you
– Këtë këngë e kam shkruar për ty

