AFUSIC – Pal Pal Кебуано Текст Песме & Српски Преводи

Видео клип

Текст Песме

Pal-pal jeena muhaal mera tere bina
– Пријатељ-пријатељ, Гина, мухал, мера, тере бина
Yeh saaray nashay bekaar teri aankhon ke siwa
– Да, саарај, нашај бекаар, тери анхон ке сива
Ghar nahi jaata, mein bahar, rehta tera intezaar
– Идем, идем, идем, идем, рехта тера интезаар
Mere khuwabon may aa naa kar ke solah singhaar
– Једини начин је одлазак у солах Сингхар.

Mein ab kyun hosh may aata nahi?
– Шта мислите о Кен Хоу?
Sukoon yeh dil kyun paata nahi?
– Шта мислите о Кен Фу?
Kyun torrun khud se jo thay waaday
– Кен торран Хоод и Таи Вадаиа
Ke ab yeh ishq nibhaana nahi?
– Шта мислите о Исмаилу Надалу?
‏Mein morrun tum se jo yeh chehra
– Маин моррун Тум се као Иех Цхехра
Dobara nazar milana nahi
– Добара Назар Милана
Yeh duniya jaanay mera dard
– Ох да да да да да да да да да да да
Tujhe yeh nazar kyun aata nahi?
– Шта мислите о Назар Кхан-у?
Sohneya, yoon tera sharmana meri jaan naa lele
– Sohnya, Јун шармена Тера Мери Јаан Леле на
Kaan ke peeche zulf chhupana, meri Jaan, kya kehne
– Каан ке пиче, зульф чупана, мери Џаан, ке кене
Zaalima, tauba tera nakhra, iss ke waar, kya kehne
– Заалима, тауба тера нахра, исс ке ваар, кја кене
Thaam ke bethe dil ko ghaayal, kahin haar naa bethein
– У име Оца, Витлејем
Teri nazrein mujh se kya kehti hain?
– Где је Тери назреин?
Inn may wafa behti hai
– Хотел “Мај вафа бехти Хаи”
Thori-thori si raazi, thori si khafa rehti hain
– Тори-Тори раази, Тори кафа рехти хејн
Loug hain zaalim baray, inn may jafaa dekhi hai
– Где си дођавола, хотел, Хотел
Yeh duniya teri nahi, mein ne tujh may hayaa dekhi hai
– Знам, Не желим да то буде деја ву

Jeena muhaal mera tere bina
– Гина мухал Тере бина
Yeh saaray nashay bekaar teri aankhon ke siwa
– Да, саарај, нашај бекар, тери анхон ке сива.
Ghar nahi jaata, mein bahar, rehta tera intezaar
– Идем, идем, идем, идем, рехта тера интезаар
Mere khuwabon may aa naa kar ke solah singhaar
– Једини начин је да одете у Солах сингхаар

[Instrumental Outro]
– [Инструментални завршетак]


AFUSIC

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: