Audrey Hobert – Phoebe Енглески Текст Песме & Српски Преводи

Видео клип

Текст Песме

I went to New York ’cause a man in a suit told me, “You’re gonna be a star”
– Отишла сам у Њујорк јер ми је човек у оделу рекао: “постаћеш звезда”
I said, “Yeah, I know,” but it came out like, “What, who, me?”
– Одговорио сам: “да, знам”, али звучало је као: “шта, ко, ја?”
I took a walk on the beach, ’cause the guy doesn’t like me back
– Прошетао сам плажом јер се момку није свидео
Even though I’m gonna be a star, guess I don’t have it, guess I don’t have it after all
– Иако ћу постати звезда, изгледа да то немам, изгледа да то ипак немам
But it’s okay, ’cause my life is so exciting
– Али то је у реду, јер је мој живот тако узбудљив
Every night is like a party, ’cause I bit the bullet
– Свака ноћ је попут забаве јер се задржавам
I’m finally watching Friends
– Напокон гледам”пријатеље”
“What took me so long?”
– “Зашто сам толико дуго?”
I say to no one, ’cause I’m alone all the time
– Никоме ништа не кажем, јер сам стално сама
But now I’m never lonely, not since I met Joey
– Али сада се никада не осећам усамљено откако сам упознала Јоеи
But when I turn the lights off, Joey doesn’t hold me
– Али када искључим светла, Јоеи ме не загрли
And in my darkest moment, I wonder if I met him out at a bar
– И у најмрачнијем тренутку, мислим да га нисам срео у бару
If he’d seen me, a perfect star, wanna take me home for that reason only
– Да ме је видео, праву звезду, желео би да ме одведе кући само из тог разлога

‘Cause why else would you want me?
– Јер зашто бих ти иначе требао?
I think I’ve got a fucked up face
– Мислим да имам размажено лице
And that thought used to haunt me
– И та мисао ме прогонила
‘Til it fell in its sweet embrace
– . док нисам ушао у њен слатки загрљај
Now I don’t sweat the acne
– Сада немам акне
It’s a bitch, but it goes away
– Непријатно је, али пролази
And who cares if I’m pretty?
– А кога брига да ли сам лепа?
I feel like I’m Phoebe
– Осећам се као Фиби

I feel like it totally works
– Осећам да то заиста функционише
When the blue in my skirt doesn’t work with the blue in my top
– Када плава сукња не одговара плавом врху.
And if I tried to be her, it’d fall so flat, you’d feel badly
– А ако бих покушао да будем попут ње, ствари би биле толико лоше да би вам било лоше
And most of these days, I feel the dull ache
– И већину времена осећам тупу бол
But then I say, “Stop,” and then I feel great
– Али онда кажем: “престани”, а онда се осећам сјајно
‘Cause it could be worse, I know, I know
– Јер је могло бити и горе, знам, знам
Know it in the worst way
– Разумем то са најгоре стране
We rehearsed this, mm
– Увежбали смо то, хм
Everything’s okay
– Све је у реду
‘Cause my life is so enticing
– Јер мој живот је тако примамљив
In the corner, eating icing
– Седим у углу и једем глазуру
It’s a birthday party, these people aren’t my friends
– То је рођенданска забава и ти људи ми нису пријатељи
I’m thinking “So long,” amidst their deep talk
– Мислим “збогом” слушајући њихове дубоке разговоре
‘Bout someone they didn’t invite
– о томе кога нису позвали
But I’d rather be lonely, counted out and homely
– Али радије бих био усамљен, неупадљив и неописив
I know that he’ll need me once he gets to know me
– Знам да ћу му бити потребан чим ме боље упозна
Wonder when I’ll meet him
– Питам се када ћу га упознати
Wonder if he’s sitting there at a bar and if he likes ’em avant garde
– Питам се да ли сада седи у бару и да ли воли авангардне ствари
Just what they told me
– Само оно што су ми рекли

‘Cause why else would you want me? (Want me, mm)
– Јер, зашто бих ти иначе требао? (Хоћеш ме, мм)
I think I got a fucked up face (Oh)
– Изгледа да имам усрано лице (Ох)
And that thought used to haunt me (Haunt me)
– И та мисао ме прогонила (није ми дала мира)
‘Til I fell in its sweet embrace (Uh-huh)
– Док нисам ушао у њен слатки загрљај (да)
Now I don’t sweat the acne (No, woah)
– Сада немам акне (не, Вау)
It’s a bitch, but it goes away (Oh)
– Непријатно је, али пролази (Ох)
Who cares if I’m pretty?
– Кога брига да ли сам лепа или не?
I feel like I’m Phoebe
– Осећам се као Фиби
I feel like a whole lot
– Осећам се врло чак и ништа

No, I’m good, thanks for asking
– Не, добро сам, хвала што сте питали
That’d be awesome, but no worries if not
– То би било сјајно, али не брините ако не
Best believe I can hack it
– Боље верујте ми, ја ћу то решити
Check it out, I made it this far
– Погледајте, отишао сам тако далеко
Had to dig deep inside me
– Морао сам копати дубље у себе
‘TiI I found what I was looking for
– . док нисам пронашао оно што сам тражио
It was right there inside me (Ah)
– Било је тамо, у мени
It was beautiful, beautiful, beautiful (Beautiful)
– Било је прелепо, лепо, лепо (лепо)

Why else would you want me? (Want me, want me) (Beautiful, beautiful, beautiful)
– Зашто бих вам иначе могао затребати? (Желите ме, желите ме) (лепо, лепо, лепо)
I think I got a fucked up face (Gorgeous, amazing)
– Мислим да имам размажено лице (прелепо, невероватно)
And that thought used to haunt me (Beautiful, beautiful, beautiful)
– И та мисао ме прогонила (лепа, лепа, лепа)
‘Til I fell in it’s sweet embrace (Uh-huh)
– Док нисам ушао у његов слатки загрљај (да)
Now I don’t sweat the acne (No)
– Сада немам акне (не)
It’s a bitch, but it goes away (Yeah)
– Фрустрирајуће је, али пролази (да)
Who cares if I’m pretty?
– Кога брига да ли сам лепа или не?
I feel like I’m Phoebe
– Осећам се као Фиби
I feel like a whole lot
– Осећам се много боље
Who cares if I’m pretty?
– Кога брига да ли сам лепа или не?
I feel like I’m Phoebe
– Осећам се као Фиби
I feel like a whole lot
– Осећам се веома снажно

Oh-oh
– О-о-о
Uh, uh-uh
– Ух, ух-ух


Audrey Hobert

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: