Clipse – F.I.C.O. Енглески Текст Песме & Српски Преводи

Видео клип

Текст Песме

I remember late nights, pissy hallways
– Сећам се касних ноћи, отрцаних ходника
Driving me psycho
– Излуђујући ме
The money wouldn’t come fast enough
– Новац није стигао довољно брзо
We was back and forth, down streamline
– Мотали смо се напред-назад као заведени
Moving weight was like lipo
– Померање тежине било је попут липосукције
The rest of y’all stuck in a rut
– Остали су заглављени у колотечини
Niggas double crossing, talk behind ya back
– Црње варају, суде иза твојих леђа
See, that’s where the knife go
– Видите, ту се забија нож
I guess they wasn’t fuckin’ wit’ us
– Мислим да се нису шалили са нама
Some niggas get the luck of the draw
– Неки црнци имају среће у лутрији
For others, life is a dice roll
– За друге је живот коцкица
And waiting on faith ain’t for us
– А ослањање само на веру није за нас
When you young, you realize that you can’t trust a mouth where the pipe go
– Када сте млади, схватате да не можете веровати уснама у које је уметнута цев
They tried but couldn’t love you enough
– Покушали су, али нису могли да те воле довољно снажно
Dance music on my neck
– На врату ми је плесна музика
Where’s your water bottle?
– Где је твоја боца за воду?
Diamonds, the light show
– Дијаманти, светлосна Емисија
Looking like the sun in the club
– У клубу изгледате као сунце
If you re-ing up with us then your credit score gotta be
– Ако сте поново са нама, онда би ваш кредитни резултат требао бити
F.I.C.O. I’m talkin’ 850 or bust
– на висини, говорим о 850 или пропасти
See you really real power when you make niggas balance on tight ropes
– Видим да сте заиста јаки када натерате црње да балансирају на конопцима.
They know they not much for the blood
– Знају да не жуде за крвљу
Have my man shoot ya block
– Нека вас мој човек убије у блоку
I’ma send his ass far as the flight go
– Послаћу му дупе далеко од суда
Ain’t worried ’bout ducking a judge
– Не брините да ће се сакрити од судије
Keep frontin’ for ya bitches
– Наставите да се браните, кучке
Cause any minute repo might show
– Јер у било ком тренутку може се пријавити поновна провера
You know that shit up in a month
– Знате да ће за месец дана све ово срање искочити
Heard your man was in there singing for his life
– Чуо сам да је био твој дечко који је певао спашавајући свој живот
They was calling him maestro
– Звали су га Маестро
Cause time that heavy can crush
– Јер чак и тако тешко време може сломити
When you pay a nigga back, like it’s layaway, whispering “die slow”
– Кад вратите дуг црњи као да је то уобичајено и шапнете:”Умри полако”
The last words you hear in the trunk
– Последње речи које чујете у пртљажнику

You don’t know what I know
– Не знаш шта ја знам
You ain’t seen what I saw, no
– Ниси видео оно што сам видео, не
You ain’t been where I go
– Ниси био тамо где сам ја.
Wit’ a fetti so strong you gotta bag it wit’ one eye closed
– Са тако чврстим “феттијем” да ћете се морати сакрити затворених очију
My shooter turn you inside out
– Мој стрелац ће те окренути изнутра
I heard the Feds turned the crib inside out
– Чуо сам да су федералци окренули кућу изнутра
Drop the roof on you niggas, let the inside out
– Спустите кров на вас, црње, нека се све окрене изнутра
Fresh Prince jacket, boy, I cook ’em till they inside out
– Свежа јакна од принца, момче, кувам их док се не окрену изнутра

Go get a Glock, 27 fits snug in the waistline
– Иди купи “Глоцк”, калибра 27, чврсто уз струк
Both sticks came with the drum
– Обе палице су приложене уз бубањ
I was 5’6″, shoulder with a chip
– Био сам висок 5 фт6 инча, имао сам чип на рамену
Wish a nigga to take mine
– Волео бих да је нека црња узела моју
Index yanked till it’s numb
– Трзнуо је кажипрст док није утрнуо
Used to call me Windex ’cause this thing I spray gon’ make you change minds
– Некада си ме звао Виндек, јер ће те ова ствар коју прскам натерати да се предомислиш
I done seen Hercules run
– Видео сам како Херцулес трчи
We was powerlifting 2.2’s
– Радили смо поверлифтинг од 2,2 поена
Nah, we ain’t throw gang signs
– Не, не журимо са банди симболима
My brick walk was second to none
– Моја шетња циглама била је ненадмашна
I would have them take a number like DMV
– Замолио бих их да узму број попут ДМВ-а
That was the baseline
– То је била основна опција
Checkout on register one
– На благајни у регистру оне
Miami niggas like Big Perm ’cause they numbers was Faizon
– црње из Мајамија воле Биг Перм јер су њихови бројеви били Фаизон
Cubans showed me nothing but love
– Кубанци нису показали ништа осим љубави према мени
When it come down to it, every Stringer Bell just needs an Avon
– Кад се све своди на то, сваком Белл стрингеру је потребан Авон.
Who won’t sweep it under the rug
– Који то неће сакрити под тепих
On the road, with a load, nigga, break line
– На путу, са теретом, црња, прекршите правила
I knew where to place mine
– Знао сам где да додам своје
I don’t keep the gun in the glove
– Не држим пиштољ у претинцу за рукавице
Hit the turnpike with the running lights that be on in the daytime
– Притисните шлагбаум са ходним светлима која су током дана
Cause K9’s sniff out a crumb
– Разлог за њушкање К9 од мрвице
Hands 3 and 9 on the wheel as I’m crossing the state line
– Стрелице 3 и 9 на управљачу док прелазим државну границу
Dumb, ditty, dumb, ditty, dumb
– Тупи, частушка, тупи, частушка, тупи
Survival of the fittest
– Преживљава најјачи
You either get acquitted or face time
– Или ћете бити оправдани или стављени иза решетака
I done had an infamous run
– Имао сам скандалозну причу о бекству
My story gon’ hit the first 48
– Моја прича ће пасти у првих 48 издања
Then it’s on Dateline ’cause this really shit I’d done
– Тада ће се појавити на мрежи јер сам заиста направио такво срање

You don’t know what I know
– Не знаш шта ја знам
You ain’t seen what I saw, no
– Ниси видео оно што сам видео, не
You ain’t been where I go
– Ниси био тамо где идем
Wit’ a fetti so strong you gotta bag it wit’ one eye closed
– Са тако чврстим телом да се морате сакрити затворених очију
My shooter turn you inside out
– Мој стрелац ће те окренути изнутра
I heard the Feds turned the crib inside out
– Чуо сам да су федералци окренули ову установу изнутра
Drop the roof on you niggas, let the inside out
– Спустите кров на вас, црње, нека се све окрене изнутра
Fresh Prince jacket, boy, I cook ’em till they inside out
– Принчева свежа јакна, дечко, кувам их док се не окрену наопачке


Clipse

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: