Dijon – Baby! Енглески Текст Песме & Српски Преводи

Видео клип

Текст Песме

(Baby, baby, baby, baby)
– (Душо, душо, душо, душо)

Yes, I did dance with your mother
– Да, плесао сам са твојом мамом
‘Fore I knew her name
– чак и пре него што је сазнала њено име
I swore I knew her name before I did
– Кунем се да сам знао њено име пре него што сам га и сам препознао
Had a laugh with your mother
– Насмејао се твојој мами
Went on our first date
– Отишао на наш први састанак
I said, “I’m glad you came”
– Рекао сам: “Драго ми је што сте дошли”
She said, “I feel the same”
– Рекла је: “Осећам се исто”
So, how about that now?
– Па шта је са тим сада?

Baby (Baby)
– Беба (Душо)
What a beautiful thing (Ooh)
– Каква лепота (Ооо)
I said, “Baby” (Baby)
– Рекао сам: “Душо “(душо)
“What a beautiful thing” (Ooh)
– “Каква лепота “(Ооо)

I got wild with your mother
– Била сам луда за твојом мајком
Ended on the bed
– Све је завршило на кревету
She said, “Kiss me on the neck”
– Рекла је: “пољуби ме у врат”
So I kiss her neck
– И пољубио сам је у врат
Took a really long time with your mother
– Твоја мајка и ја смо дуго трајале
You had bigger plans
– Имали сте боље планове
Said that I’m half a man
– Рекао си да сам пола мушкарца
And darling, I can’t
– И, драга, не могу
Or maybe I can, how could you know?
– Или можда могу, како сте могли знати?

Baby (Baby)
– Беба (Душо)
That’s a beautiful thing (Ooh)
– Савршено је (Ооох)
How could you know, baby?
– Како си могла да знаш, душо?
What a beautiful thing (Ooh)
– Каква лепота (Ооох)

So I touch your belly
– Дакле, додирујем твој стомак
About a million times
– Вероватно милион пута
How long until you land?
– Када ћете слетети?
So I waited for you, baby
– Па сам те чекала, душо
Went to cherish your mother
– Отишла је да се брине о твојој мами
Then the doctor came
– Онда је дошао доктор
Said the doctor came
– Рекла је да је доктор дошао
And I said, “Hey, Doc”
– А ја сам рекао: “Здраво докторе”
Tried to laugh with my baby
– Покушала је да се насмеје заједно са својом бебом
But you made that face
– Али ти си изградио такву гримасу
I said, “If I could take your pain
– Рекла сам: “кад бих могла да ти ублажим бол
You know I would, you know I would”
– Знате да бих то и учинио, знате да бих то и учинио”

Here comes the baby (Baby)
– Ево бебе (беба)
That’s a beautiful thing (Ooh)
– Савршено је (Ооох)
Said what about baby?
– Шта је са бебом?
That’s a beautiful thing (Ooh)
– Савршено је (Ооох)
Said what about baby?
– Питао сам, шта је са бебом?
That’s a pretty good name
– То је врло добро име
Said what about baby?
– Питао сам, шта је са бебом?
That’s a pretty good name
– То је врло добро име

And here comes your baby
– А ево и вашег малишана.


Dijon

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: