Eminem – Love the Way You Lie Енглески Текст Песме & Српски Преводи

Видео клип

Текст Песме

Just gonna stand there and watch me burn?
– Само ћеш стајати и гледати ме како горим?
Well, that’s all right because I like the way it hurts
– Па, то је у реду, јер волим колико боли
Just gonna stand there and hear me cry?
– Само ћеш стајати и слушати ме како плачем?
Well, that’s all right because I love the way you lie
– Па, то је у реду, јер волим како лажеш
I love the way you lie
– Волим како лажеш

I can’t tell you what it really is, I can only tell you what it feels like
– Не могу вам рећи шта је то заправо, могу само рећи како је то заправо
And right now, there’s a steel knife in my windpipe
– И тренутно ми је у грлу као челични нож
I can’t breathe, but I still fight while I can fight
– Не могу да дишем, али настављам да се борим док се могу борити
As long as the wrong feels right, it’s like I’m in flight
– Све док се погрешно чини исправним, ја сам као у лету
High off her love, drunk from her hate
– Пијем од њене љубави, пијем од њене мржње
It’s like I’m huffin’ paint and I love her, the more I suffer, I suffocate
– Као да сам попрскан бојом и волим је, али што више патим, више се гушим.
And right before I’m about to drown, she resuscitates me
– И непосредно пре него што сам се умало удавио, она ме је осетила
She fuckin’ hates me, and I love it — “Wait!
– Јебено ме мрзи, а ја то волим – ” Чекај!
Where you going?” — “I’m leaving you!” — “No, you ain’t!
– Где идеш?”Одлазим од тебе! Не, нећеш отићи!
Come back!” — We’re runnin’ right back, here we go again
– Врати се!”- Трчимо назад и све почиње испочетка
It’s so insane, ’cause when it’s goin’ good, it’s goin’ great
– То је тако лудо, јер кад све пође добро, све иде сјајно
I’m Superman with the wind at his back, she’s Lois Lane
– Ја сам Суперман коме ветар дува у леђа, она је Лоис Лане.
But when it’s bad, it’s awful, I feel so ashamed
– Али када је све лоше, то је ужасно, постајем тако срамота
I snapped, “Who’s that dude?”, I don’t even know his name
– Избацила сам: “ко је овај тип?”- Не знам ни његово име
I laid hands on her, I’ll never stoop so low again
– Подигао сам руке на њу, никад се више нећу спустити тако ниско
I guess I don’t know my own strength
– Вероватно нисам сигуран у своје способности.

Just gonna stand there and watch me burn?
– Само ћеш стајати и гледати ме како горим?
Well, that’s all right because I like the way it hurts
– Па, то је у реду, јер волим колико боли
Just gonna stand there and hear me cry?
– Само ћеш стајати и слушати ме како плачем?
Well, that’s all right because I love the way you lie
– Па, то је у реду, јер волим како лажеш
I love the way you lie
– Волим како лажеш
I love the way you lie
– Волим како лажеш

You ever love somebody so much you can barely breathe when you’re with ’em?
– Да ли сте икада толико волели некога да сте једва дисали кад сте били у близини?
You meet, and neither one of you even know what hit ’em
– Излазите и нико од вас неће ни погодити шта је на њега нашло
Got that warm fuzzy feelin’, yeah, them chills, used to get ’em
– Доживите тај топли, нејасан осећај, да, Гоосебумпс, некада их је изазвао
Now you’re gettin’ fuckin’ sick of lookin’ at ’em?
– Сад ти је мука од гледања?
You swore you’d never hit ’em, never do nothin’ to hurt ’em
– Заклели сте се да их никада нећете ударити, никада нећете учинити ништа што би их повредило
Now you’re in each other’s face
– Сада се гледате у лице
Spewin’ venom in your words when you spit ’em
– Избаците отров у својим речима када их испљунете
You push, pull each other’s hair, scratch, claw, bit ’em
– Гурате се, повлачите се за косу, гребате се, гребате канџама, гризете
Throw ’em down, pin ’em
– Баци их на земљу, притисни их
So lost in the moments when you’re in ’em
– Тако се изгубите у оним тренуцима када сте у њима
It’s the rage that took over, it controls you both
– То је бес који вас је обузео, контролише вас обоје
So they say you’re best to go your separate ways
– Зато кажу да је боље да се раздвојите у различитим правцима
Guess that they don’t know ya
– Мислим да те не познају
‘Cause today, that was yesterday, yesterday is over
– . Јер данас је оно што је било јуче завршено
It’s a different day, sound like broken records playin’ over
– То је још један дан, звучи као истрошена плоча.
But you promised her, next time you’ll show restraint
– Али обећао си јој да ћеш следећи пут показати уздржаност
You don’t get another chance, life is no Nintendo game
– Нећете имати другу шансу, живот није Нинтендо игра
But you lied again
– Али опет си лагао
Now you get to watch her leave out the window
– Сада је можете гледати како одлази, гурајући се кроз прозор
Guess that’s why they call it window pane
– То је вероватно разлог зашто се зове “прозорско стакло”

Just gonna stand there and watch me burn?
– Само ћеш стајати и гледати ме како тугујем?
Well, that’s all right because I like the way it hurts
– Па, у реду је, јер волим кад боли
Just gonna stand there and hear me cry?
– Само ћеш стајати и слушати ме како плачем?
Well, that’s all right because I love the way you lie
– Па, у реду је, јер волим како лажеш
I love the way you lie
– Волим како лажеш
I love the way you lie
– Волим како лажеш

Now, I know we said things, did things that we didn’t mean
– Сада знам да смо разговарали и радили ствари које нисмо имали на уму
Then we fall back into the same patterns, same routine
– А онда се враћамо истим обрасцима, истој рутини.
But your temper’s just as bad as mine is, you’re the same as me
– Али имате исти лош карактер као и ја, ви сте попут мене
When it comes to love, you’re just as blinded, baby, please
– Када је у питању љубав, ти си слеп, душо, молим те
Come back, it wasn’t you, baby, it was me
– Врати се, то ниси био ти, душо, то сам био ја
Maybe our relationship isn’t as crazy as it seems
– Можда наша веза није тако луда као што звучи
Maybe that’s what happens when a tornado meets a volcano
– Можда се управо то дешава када торнадо наиђе на вулкан
All I know is I love you too much to walk away though
– Све што знам је да те превише волим да бих само отишао
Come inside, pick up your bags off the sidewalk
– Уђите унутра, покупите торбе са тротоара
Don’t you hear sincerity in my voice when I talk?
– Зар не чујете искреност у мом гласу када говорим?
Told you this is my fault, look me in the eyeball
– Рекао сам ти да сам ја крив, погледај ме у очи
Next time I’m pissed, I’ll aim my fist at the drywall
– Следећи пут кад се наљутим, ударићу у гипс картон
Next time? There won’t be no next time!
– Следећи пут? Следећи пут неће бити!
I apologize, even though I know it’s lies
– Извињавам се, иако знам да је то лаж
I’m tired of the games, I just want her back, I know I’m a liar
– Уморан сам од ових игара, само желим да је вратим, знам да сам лажов.
If she ever tries to fuckin’ leave again, I’ma tie her
– Ако покуша поново да оде, везаћу је
To the bed and set this house on fire, just gonna—
– До кревета и запалити ову кућу, само идем—

Just gonna stand there and watch me burn?
– Само ћеш стајати и гледати ме како тугујем?
Well, that’s all right because I like the way it hurts
– Па, у реду је, јер волим како боли
Just gonna stand there and hear me cry?
– Само ћеш стајати и слушати ме како плачем?
Well, that’s all right because I love the way you lie
– Па, у реду је, јер волим како лажеш
I love the way you lie
– Волим како лажеш
I love the way you lie
– Волим како лажеш


Eminem

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: