Видео клип
Текст Песме
Knew when I felt it hit
– Схватио сам кад сам осетио да се то догодило
Stood in the park under the eclipse
– Стајао је у парку под помрачењем сунца
It was only a field trip
– То је био само обилазак града
Till it cooled my blood
– Док ми се крв није смрзнула у венама
That’s how it tends to start
– Тако то обично почиње
You’re in the light, then you’re in the dark
– Ти си у светлости, онда у мраку
Then someone throws a flare
– Онда неко баци сигналну ракету
You tasted my underwear
– Окусио си моје доње рубље
I knew we were fucked
– Знао сам да смо сјебани
My bed is on fire
– Мој кревет је запаљен
Mama, I’m so scared
– Мама, Тако сам уплашена
Don’t know how to come back
– Нисам сигуран како да се вратим
Once I get out on the edge
– Једном сам био на ивици слома
He spit in my mouth like
– Пљунуо ми је у уста као да
He’s sayin’ a prayer
– Молио се
But now I’m cryin’ on the phone
– Али сада плачем у телефон
Swearing nothing’s wrong
– Псовање се ништа није догодило
Blame it on
– Кривити за то
Uh-uh, uh-uh-uh
– Ух-ух, ух-ух-ух-ух
Current affairs (Girl, your pussy good, it grip me good a me fi tell you)
– Актуелни догађаји (девојко, твоја маца је добра, ово квачило ми је добар интернет да ти кажем)
Uh-uh, uh-uh-uh
– Ух-ух, ух-ух-ух-ух
Current affairs (Girl, your pussy good, it grip me good a me fi tell you)
– Тренутни послови (девојко, имаш цоол пичку, могу ти рећи шта волим)
Uh-uh, uh-uh-uh
– Ух-ух, ух-ух-ух
All alone in my room
– Сасвим сам у својој соби
Watching the tape of their honeymoon
– Прегледавање њиховог меденог месеца
On the boat, it was pure and true
– На јахти је било чисто и истинито
Then the film came out
– Затим је изашао филм.
Hope that we can ignore (Oh-oh-oh)
– Надам се да можемо занемарити (ох-ох)
Voices we hear through the open door (Oh-oh-oh)
– Гласови које чујемо кроз отворена врата (ох-ох)
Would you dive to the ocean floor
– Заронили бисте на дно океана
Just to take my pearl?
– Само да покупим свој драгуљ?
‘Cause my bed is on fire (‘Cause my bed is on fire)
– Зато што је мој кревет у пламену (јер је мој кревет у пламену)
Mama, I’m so scared (Mama, I’m so scared)
– Мама, Тако сам уплашена (Мама, Тако сам уплашена)
Were you ever like this (Were you ever like this?)
– Да ли сте икада били такви (да ли сте икада били тако?)
Once you went out on the edge?
– Да ли сте једном били на ивици?
He spit in my mouth like
– Пљунуо ми је у уста као да
He’s sayin’ a prayer
– Молио се
But now I’m cryin’ on the phone
– Али сада плачем телефоном
Swearing nothing’s wrong
– Кунем се да је све у реду
Blame it on
– Винју во
Uh-uh, uh-uh-uh
– сви Ух-ух, ух-ух-ех…
Current affairs (Affairs)
– Актуелни послови (афере)
But now I’m high enough to know (Affairs)
– Али сада сам довољно висок да знам (бацање)
Yeah, I think he’s gon’ blame it on
– Да, мислим да ће то кривити
Uh-uh, uh-uh-uh
– Ух-ух, ух-ух-ех…
Current affair-air-airs (Girl, your pussy good, it grip me good a me fi tell you)
– Тренутна афера уживо (девојко, имаш цоол пичку, осећам то)
(Girl, your pussy good, it grip me good)
– (Девојко, имаш цоол Маца, осећам то)
Current affair-airs (Girl, your pussy good, it grip me, girl, your pussy good, it grip me good)
– Актуелне ствари (девојко, твоја маца је добра, Ја сам одушевљена, девојко, твоја маца је добра, Ја сам одушевљена)
Uh-uh, uh-uh-uh
– Ух-ух, ух-ух-ух
Current affairs
– Актуелни послови
Affairs
– Дела
