Mac Miller – Shangri-La Енглески Текст Песме & Српски Преводи

Видео клип

Текст Песме

Don’t be afraid to put your two cents in
– Не бојте се уложити своја два цента
Might not be able to afford anything, but
– Можда си не могу ништа приуштити, али
I’m always up for a bargain
– Увек сам спреман за добар посао
The dragons are flying south for the winter
– Змајеви одлазе на зиму на југ
They don’t like cold weather either
– Ни они не воле хладно време

Okay, I was drivin’ up to Shangri-La to get my meditation on
– ОК, возио сам се до Схангри-Ла да размислим
I was thinkin’ Lamb of God, she was thinkin’ Saint Laurent
– Размишљао сам о Јагњету Божјем, а она о Саинт Лауренту
She sell the pussy on Millionaire’s Avenue
– Продаје своје пичке на авенији милионера
Paper’s not the problem, spendin’ money always casual
– Проблем није у новцу, новац се увек троши безбрижно.
Why do you whine like your last name was Rothschild?
– Зашто кукаш као да се презиваш Ротхсцхилд?
Life been a bitch ever since they let me out the doghouse
– Живот је постао неподношљив откако сам пуштен из одгајивачнице.
No mercy for the docile, flow is hostile but don’t sleep
– Нема милости према понизнима, поток је непријатељски расположен, али не спавај.
The codeine came back to get me high again
– Кодеин се вратио да ме поново развесели.

Just how super is a supermodel? (Oh)
– Колико је супермодел цоол? (О)
Just how super is a supermodel? (Oh)
– Колико је супермодел цоол? (О)
This the house of the risin’ sun, a village so unusual
– То је кућа излазећег сунца, село је тако необично.
If I die young, promise to smile at my funeral
– Ако умрем Млад, обећај осмех на мојој сахрани
Yeah, it’s just a rule to follow
– Да, то је само правило које треба следити
If you’re lax, you can lose tomorrow
– Ако покажете слабост, сутра можете изгубити

Yeah, I am getting ready to sign my life away (My life away)
– Да, припремам се да раскинем са својим животом (са својим животом заувек).
The weather’s nice today, what a perfect day to die (Day to die)
– Данас је лепо време, какав леп дан за умирање (дан за умирање)
She’d kill herself, but she’d rather get married
– Убила би се, али радије би се удала
There’s coconut vodka, but she’d rather have cherry (Have cherry)
– Постоји Кокосова вотка, али више воли трешњу (попила би трешњу)
I wish my drug dealer took the Amex (The Amex)
– Штета што мој дилер дроге не узима “Амек”(“Амек”).
Can’t find my debit card
– Не могу да пронађем своју дебитну картицу
I told her, “Meet me by the Annex” (The Annex)
– Рекао сам јој: “упознајмо се на продужетку “(Тхе Аннек)
We can get high by the reservoir (Reservoir)
– Можемо пушити поред резервоара (Ресервоир)
Oh my goodness, girl, you a milkshake, extra large (Extra large)
– О мој Боже, девојко, имаш милксхаке, веома велик (Ектра Ларге).
No, you shouldn’t, you said it’d never get this far (Get this far)
– Не, не вреди, Рекла си да до тога никада неће доћи (неће доћи)
Do you have an extra ticket to the seminar?
– Имате ли додатну карту за семинар?
Show me where all the old records are
– Покажи ми где се чувају сви стари записи
She got a brand new dinette set, but she still don’t know how to set the table
– Има потпуно нови кухињски сет, али још увек не зна како да постави сто
I told her that this feelin’ ’bout as good as it gets
– Рекао сам јој да је то најлепши осећај који може бити
Shit, that bitch so unstable
– Доврага, ова кучка је тако неуравнотежена

And just how super is a supermodel?
– А колико је она супер модел?
Just how super is a supermodel?
– Колико је супер супермодел?
This the house of the risin’ sun, a village so unusual
– То је кућа излазећег сунца, село је тако необично
If I die young, promise to smile at my funeral
– Ако умрем Млад, обећај осмех на мојој сахрани
Yeah, it’s just a rule to follow
– Да, то је само правило које треба следити
If you’re lax, you can lose tomorrow
– Ако покажете слабост, сутра можете изгубити.


Mac Miller

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: