Видео клип
Текст Песме
Started off innocent
– Све је почело невино
Ain’t think nothing of it
– Нисам размишљао ни о чему таквом
No reason to lie
– Није било разлога за лагање
At the time it wasn’t
– У то време то није био случај
Nothing more than friends
– Само пријатељи
Got nothing to hide
– Немам шта да кријем
Rodeo in Houston, Texas
– Родео у Хјустону, Тексас
Prove to me you down to ride
– Докажи ми да си спреман за јахање
We go ’round and ’round
– Идемо у круг.
‘Til the sun comes up
– Док сунце не изађе
Looked you in the eyes and drowned
– Погледао те у очи и утопио се
That’s when I felt it
– Тада сам то осетио
How could I forget it?
– Како бих то могао заборавити?
I mean, how could you let me?
– Мислим, како си ми могао допустити?
Fall this deep, fall this deep
– Заљубити се тако дубоко, заљубити се тако дубоко
I know I’ll never be yours
– Знам да никада нећу бити твој
I never meant to
– Никад то нисам желео
Fall this deep, fall this deep
– Заљубљујем се тако дубоко, заљубљујем се тако дубоко
I know you’ll never be more
– Знам да никада нећеш бити велики
You’re just an entertainer
– Ти си само забављач који забавља публику
When all is jaded
– Кад све досади
And nothing satisfies me
– И ништа ме не задовољава
Tried to replace it
– Покушао сам да заменим ово
Tried to make sacrifices
– Покушао сам да жртвујем
Time was wasted
– Време је изгубљено
Times you let me fantasize
– Понекад ми допустиш да маштам
All for entertainment
– Све за забаву
Tell me that you love me
– Реци ми да ме волиш
Tell me that you
– Реци ми да јеси
Tell me that you trust me
– Реци ми да ми верујеш
Look me in my eyes when you touch on me
– Погледај ме у очи кад ме додирнеш.
Look me in my eyes say, “It’s all for me”
– Погледај ме у очи и реци: “то је све за мене”
Don’t you know what that do to a girl?
– Зар не знате шта то ради са девојком?
I give you that
– Дајем ти то да схватиш
Got some fine shit bugging
– Постоји нешто занимљиво што ме прогања
How we go from fussing to fucking?
– Како прелазимо са свађе на секс?
How we go from lovers to nothing?
– Како се од љубавника претварамо у ништа?
I, I don’t know this man
– Ја, не знам ову особу
I don’t know his friends, I don’t know his type
– Не знам његове пријатеље, не знам какав је укус
Tell me it don’t have to end
– Реци ми да не мора нужно да се заврши
And we can’t pretend only for tonight
– И не можемо се претварати само вечерас
Oh, it’s a damn shame, baby, I
– Ох, то је штета, душо, ја
It’s a damn shame, baby, I cry
– Јебено ми је жао душо што плачем
Can’t sleep, I’m missing your vibe
– Не могу да спавам, Недостаје ми твоја атмосфера
Can’t sleep with tears in my eyes
– Не могу да спавам са сузама у очима
Why? Why?
– Зашто? Зашто?
Fall this deep, fall this deep
– Падај тако дубоко, падај тако дубоко
I know I’ll never be yours (Oh, no I’ll never, oh, I never)
– Знам да никада нећу бити твој (Ох, не, никад, Ох, никад)
I never meant to
– Никад то нисам желела
Fall this deep, fall this deep
– Заљубити се тако дубоко, заљубити се тако дубоко
I know you’ll never be more (Oh, no I’ll never, oh, I never)
– Знам да никада нећеш постати неко велики (Ох, не, никад, Ох, никад)
You’re just an entertainer
– Ти си само уметник.
When all is jaded
– Када је све засићено
And nothing satisfies me
– И ништа ме не задовољава
Tried to replace it
– Покушао сам да га заменим
Tried to make sacrifices
– Покушао сам да жртвујем
Time was wasted
– Време је изгубљено
Times you let me fantasize
– С времена на време пустиш ме да маштам
All for entertainment
– Све за забаву
[Instrumental Outro]
– [Инструментални завршетак]
