Mora – BANDIDA Шпански Текст Песме & Српски Преводи

Видео клип

Текст Песме

Quizás fue la mala costumbre (Costumbre)
– Можда је то била лоша навика (обичај)
De que siempre solía ser el malo, ese que por amor no sufre (Sufre)
– Да сам увек био лош момак, неко ко због љубави не пати (пати)
Pero tú me tiene’ en la mala, de la mano caminando con la incertidumbre (-dumbre)
– Али ти ме држиш у невољи, ходајући руку под руку са несигурношћу (- думе)
El camino está oscuro, sigo esperando a que se alumbre (Alumbre)
– Пут је мрачан, још увек чекам да постане светао (светао).
Esa careta ya no te cubre
– То лице те више не покрива
Aunque mientes tan bien que parece verda’
– Иако лажете тако добро да се чини истинитим’
Mami, a ti se te olvida que yo puedo ser igual
– Мама, заборављаш да могу бити као и ти
Y es que tú no eres mala, ma, tú eres la maldá’
– А то је да ниси лоша, ма, проклета си.
Me hiciste perder tiempo y un par de cosas má’
– Натерао си ме да изгубим време и још неколико ствари које сам желео да урадим.

Pa’ darme cuenta que tú era’ una bandida
– Па ‘схватајући да си’ бандит
Tú sí sabía’ lo que hacía’, yo en la mía, y así poco a poco me envolvía’
– Заиста сте знали “шта радим”, ја сам своје и тако ме је постепено прихватало”
Pasé de ser el más buscado a preguntarme dónde carajo tú estás metía’
– Прешао сам од тога да будем најтраженији, до питања где си дођавола.”
Y quizás me lo merecía, porque nunca les creía cuando me decían
– И можда сам то заслужио, јер им никада нисам веровао кад су ми рекли
Que tú era’ una bandida
– Да сте били ” разбојник
Tú sí sabía’ lo que hacía’, yo en la mía, y así poco a poco me envolvía’
– Заиста сте знали “шта радим”, ја сам своје и тако ме је постепено прихватало”
Pasé de ser el más buscado a preguntarme dónde carajo tú estás metía’
– Прешао сам од тога да будем најтраженији, до питања где си дођавола.”
Y quizás me lo merecía, y al karma le estoy pagando to’ lo que le debía
– И можда сам то заслужио, а Карми плачем оно што морам

Yo juraba que era buena, pero resultó
– Заклела сам се да је добра, али испоставило се да јесте
Que no ha perdío’ una desde que debutó
– Који није изгубио ниједног од када је дебитовао
Tiene un corillo de amiguita’ que las educó
– Има малу помоћницу која их је одгајала
Y ya no carga su conciencia, hace rato que la sepultó
– И то више не оптерећује њену савест, она је одавно сахрањена
‘Tá to’ claro, puedes quitarte el disfra’
– њен “наравно да можеш скинути маску”
Y ahorrarte lagrimitas de cristal
– И поштедећу те малих стаклених суза
No me llame’, no me busques, no vo’a contestar
– Не зови ме, не тражи ме, не одговарај
Mentira, eso no sé, pero por evitar
– на лаж, то не знам, али да избегнем
No vaya a ser que me tropiece
– Да се не спотакнем
Que me juzgue Dios, yo soborno a los juece’
– Нека ме Бог расуђује, подмићујем судије’
Te daría una vez más aunque no te lo merece’
– Дао бих те још једном, иако то не заслужујеш”
Mami, te lo juro, que te olvido si pudiese
– Мама, кунем се да бих те заборавио да могу

Y yo contigo me puse hasta romántico
– И постао сам тако романтичан са тобом.
El sexo no era normal, era mágico
– Секс није био нормалан, био је магичан
Pero ese corazón pa’ mí que es de plástico
– Али ово срце припада мени, пластично је.
Te crees que sabes, pero falla’ en lo básico (Básico)
– Мислите да знате, али не разумете основе (основе)
Sí, tú te crees que sabe’, pero falla’ en lo básico (Básico)
– Да, мислите да зна’, али он не разуме основе (основе)
Siempre falla’ en lo básico
– Увек пропадне у основама

Porque ere’ una bandida
– Зато што си разбојник
Tú sí sabía’ lo que hacía’, yo en la mía, y así poco a poco me envolvía’
– Заиста сте знали “шта радим”, ја сам своје и тако ме је постепено прихватало”
Pasé de ser el más buscado a preguntarme dónde carajo tú estás metía’
– Прешао сам од тога да будем најтраженији, до питања где си дођавола.”
Y quizás me lo merecía, porque nunca les creía cuando me decían
– И можда сам то заслужио, јер им никада нисам веровао кад су ми рекли
Que tú era’ una bandida
– Да сте били ” разбојник
Tú sí sabía’ lo que hacía’, yo en la mía, y así poco a poco me envolvía’
– Заиста сте знали “шта радим”, ја сам своје и тако ме је постепено прихватало”
Pasé de ser el más buscado a preguntarme dónde carajo tú estás metía’
– Прешао сам од тога да будем најтраженији, до питања где си дођавола.”
Y quizás me lo merecía, y al karma le estoy pagando to’ lo que le debía
– И можда сам то заслужио, а Карми плачем оно што морам


Mora

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: