Nena – 99 Luftballons Немачки Текст Песме & Српски Преводи

Видео клип

Текст Песме

Hast du etwas Zeit für mich
– Имаш мало времена за мене
Dann singe ich ein Lied für dich
– Онда ћу ти отпевати песму,
Von neunundneunzig Luftballons, auf ihrem Weg zum Horizont
– Од деведесет девет балона, на путу до хоризонта

Denkst du vielleicht grad an mich
– Можда размишљаш о мени у одређеној мери
Dann singe ich ein Lied für dich
– Онда ћу ти отпевати песму,
Von neunundneunzig Luftballons
– Од деведесет девет балона
Und, dass so was von so was kommt
– И да тако нешто долази од нечег сличног.

Neunundneunzig Luftballons
– Деведесет девет балона
Auf ihrem Weg zum Horizont
– На путу до хоризонта
Hielt man für UFOs aus dem All
– Сматрало се да је НЛО долетео из свемира
Darum schickte ein General
– , па је генерал послао
‘Ne Fliegerstaffel hinterher
– Иза ескадрила пилота
Alarm zu geben, wenn’s so wär
– Огласите аларм ако је то случај
Dabei war’n dort am Horizont nur neunundneunzig Luftballons
– То је речено, на хоризонту је било само деведесет и девет балона

Neunundneunzig Düsenflieger
– Деведесет девет млазних авиона
Jeder war ein grosser Krieger
– Сваки је био велики ратник
Hielten sich für Captain Kirk
– Сматрали су себе капетаном Кирком
Das gab ein grosses Feuerwerk
– Дао је велики ватромет
Die Nachbarn haben nichts gerafft
– Комшије нису ништа чистиле
Und fühlten sich gleich angemacht
– И одмах осетио узбуђење.
Dabei schoss man am Horizont auf neunundneunzig Luftballons
– Притом је на хоризонту пуштено деведесет девет балона.

Neunundneunzig Kriegsminister Streichholz und Benzinkanister
– Деведесет девет шибица ратног министра и канистер бензина
Hielten sich für schlaue Leute
– Сматрали су се паметним људима
Witterten schon fette Beute
– Већ су њушкали масни плен
Riefen “Krieg!” und wollten Macht
– Викали Су: “Рат! и желели су власти
Mann, wer hätte das gedacht
– Човече, ко би помислио
Dass es einmal soweit kommt
– Да ће се једног дана то догодити
Wegen neunundneunzig Luftballons
– Због деведесет девет балона

Neunundneunzig Jahre Krieg
– Деведесет девет година рата
Ließen keinen Platz für Sieger
– За победника
Kriegsminister gibt’s nicht mehr
– више нема места за министра рата
Und auch keine Düsenflieger
– А ни млазни авиони
Heute zieh’ ich meine Runden
– Данас састављам крај с крајем
Seh’ die Welt in Trümmern liegen
– Видети свет како лежи у рушевинама,
Hab ‘n Luftballon gefunden
– Нашао сам балон
Denk’ an dich und lass’ ihn fliegen
– Размислите о себи и пустите га да лети


Nena

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: