Видео клип
Текст Песме
Slip inside the eye of your mind
– Погледајте свој ум
Don’t you know you might find
– Зар не знате шта бисте могли пронаћи
A better place to play?
– Најбоље место за играње?
You said that you’d never been
– Рекао си да никада ниси био тамо
But all the things that you’ve seen
– Али све што сте видели
Slowly fade away
– Постепено нестаје
So I start a revolution from my bed
– Тако да започињем револуцију без устајања из кревета
‘Cause you said the brains I had went to my head
– Јер си рекао да ми је мозак у реду са главом
Step outside, summertime’s in bloom
– Изађите напоље, лето је у пуном јеку
Stand up beside the fireplace
– Устаните поред камина
Take that look from off your face
– Уклоните тај израз са лица
You ain’t ever gonna burn my heart out
– Никад не спалиш моје срце до темеља
And so, Sally can wait
– Тако да Салли може да сачека.
She knows it’s too late as we’re walkin’ on by
– Зна да је прекасно кад прођемо
Her soul slides away
– Њена душа измиче
But “Don’t look back in anger,” I heard you say
– Али “Не осврћите се у бесу”, чуо сам како сте рекли
Take me to the place where you go
– Одведи ме тамо где идеш.
Where nobody knows
– Где нико не зна
If it’s night or day
– Било да је ноћ или дан
Please don’t put your life in the hands
– Молим вас, не стављајте свој живот у погрешне руке.
Of a rock ‘n’ roll band
– Из рок-н-рол групе
Who’ll throw it all away
– Ко ће све то бацити?
I’m gonna start a revolution from my bed
– Започећу револуцију у свом кревету.
‘Cause you said the brains I had went to my head
– Јер си рекао да ми је мозак ударио у главу.
Step outside, ’cause summertime’s in bloom
– Изађите напоље јер је лето у пуном јеку
Stand up beside the fireplace
– Устаните поред камина
Take that look from off your face
– Уклоните тај израз са лица
‘Cause you ain’t ever gonna burn my heart out
– Јер никад не спалиш моје срце до темеља
And so, Sally can wait
– Тако да Салли може да сачека
She knows it’s too late as she’s walking on by
– Зна да је прекасно кад прође
My soul slides away
– Моја душа измиче.
But “Don’t look back in anger,” I heard you say
– Али “Не осврћите се у бесу”, чуо сам да сте рекли
So, Sally can wait
– Тако да Салли може да сачека
She knows it’s too late as we’re walking on by
– Зна да је прекасно кад прођемо
Her soul slides away
– Њена душа измиче
But “Don’t look back in anger,” I heard you say
– Али “Не осврћите се у бесу”, чуо сам како сте рекли
So, Sally can wait
– Тако да Салли може да сачека
She knows it’s too late as she’s walking on by
– Зна да је прекасно кад прође
My soul slides away
– Моја душа измиче
But “Don’t look back in anger
– Али “Не осврћите се у бесу”
Don’t look back in anger”
– Не осврћите се у бесу”
I heard you say
– Чуо сам те како говориш
“At least not today”
– “Бар не данас”

