Sleep Token – Gethsemane Енглески Текст Песме & Српски Преводи

Видео клип

Текст Песме

I wanted you to know, I’ve learned to live without it
– Желео сам да знаш: научио сам да живим без тога.
And even though it’s colder now, I no longer feel surrounded
– И иако је сада хладније, више се не осећам окружено
And you never listened to me, and that’s the thing I tell the others
– А ви ме никада нисте слушали и то је оно што кажем другима.
You were my harlequin bride, I was your undercover lover, but no
– Била си моја вереница Харлекин, био сам твој тајни љубавник, али не
You never saw me naked, you wouldn’t even touch me
– Никад ме ниси видела голу, ниси ме ни додирнула
Except if you were wasted
– Осим ако сте били пијани у улошку
But you were trying your best, and that’s the thing I tell the others
– Али ти си дала све од себе и то је оно што кажем другима
I was your robot companion, you were my favourite colour, and, oh
– Био сам твој робот пратилац, ти си била моја омиљена боја, и ох,

I’m caught up on the person I tried to turn myself into for you
– Заљубио сам се у особу у коју сам покушао да се претворим због тебе
Someone who didn’t mind the push-pull parlour games
– У човека који није имао ништа против игара у дневној соби “пусх-пулл”
Someone who wasn’t always cryin’ on the journey back
– Неко ко није увек плакао на повратку.
Someone who didn’t feel the low blows either way
– Неко ко ионако није осетио ударце испод појаса
Thought I was waitin’ for you, when all along
– Мислио сам да те чекам све време
It was you with the countdown kill switch
– То си био ти са прекидачем за одбројавање
And it was me with the blindfold on
– А то сам био ја са повезом за очи

And I was trying my best, and that’s the thing I tell the mirror
– И дао сам све од себе и то је оно што кажем огледалу
I was in love with the thought that we were in love with each other
– Била сам заљубљена у идеју да се волимо

What might be good for your heart
– Оно што може бити добро за ваше срце
Might not be good for my head
– Може бити штетно за моју главу
And what was there at the start
– И шта је било на самом почетку
Might not be there in the end
– На крају, то се можда неће догодити

Do you wanna hurt me?
– Хоћеш да ме повредиш?
Do you wanna hurt me?
– Хоћеш да ме повредиш?
‘Cause nobody hurts me better
– Јер ме нико не боли као ти.
Do you wanna love me?
– Хоћеш да ме волиш?
Do you wanna love me?
– Хоћеш да ме волиш?
‘Cause nobody hurts me better
– Јер ме нико не боли као ти


Came in like a dream, put it down like a smoke
– Дошао сам као сан и разбио га као дим
We used to be a team, now we let each other go
– Некада смо били тим, а сада смо се пустили
Your cigarette ash still clinging to my clothes
– Пепео из твоје цигарете и даље остаје на мојој одећи
I don’t wanna stick around, I just wanna let you know
– Не желим да се задржавам, само желим да знаш
Came in like a dream, put it down like a smoke
– Било је то као сан, али се распршило као измаглица
We used to be a team, now we let each other go
– Некада смо били тим, а сада смо се пустили
Your cigarette ash still clinging to my clothes
– Пепео из ваше цигарете и даље се држи моје одеће.
I don’t wanna stick around, I just wanna let you know
– Не желим да се задржавам, само желим да знаш
Came in like a dream, put it down like a smoke
– Било је то као сан, али се распршило као дим
We used to be a team, now we let each other go
– Некада смо били тим, а сада смо се пустили.
Your cigarette ash still clinging to my clothes
– Пепео из ваше цигарете и даље се држи моје одеће
I don’t wanna stick around, I just wanna let you know
– Не желим да се задржавам, само желим да знаш
Came in like a dream, put it down like a smoke
– Дошао сам као сан и разбацао га као дим
We used to be a team, now we let each other go
– Некада смо били тим, а сада смо се пустили
Your cigarette ash still clinging to my clothes
– Пепео из ваше цигарете и даље се држи моје одеће
I don’t wanna stick around
– Не желим да останем овде…

No one’s gonna save me from my memories
– Нико ме неће спасити од мојих сећања
Nothing to lose, but I would’ve given anything
– Немам шта да изгубим, али дао бих све на свету
To get closer to you and all your enemies
– Да бисте се приближили вама и свим својим непријатељима
I’ve got a few of my own
– Имам неколико својих
And this throne didn’t come with a gun, so I’ve got a different energy
– А на том престолу није било оружја, тако да имам другачију енергију
I still see you when the lights get low
– Још увек те видим кад се светла угасе
I still hear you when I’m on my own
– Још увек те чујем кад сам сама
The parasites in the nightmares calling my name like, “Please just let me go”
– Паразити у ноћним морама зову ме именом, као да кажу: “молим те, само ме пусти”
This one’s for you and your problems, your good day job
– То је за вас и ваше проблеме, ваш добар свакодневни посао
Your bad karma, what are you afraid of?
– Твоја лоша карма, чега се плашиш?
The same trauma, show me what you’re made of
– Иста траума, покажи ми од чега си направљен
‘Cause you talk about your constant pain like I ain’t got none
– . Зато што причаш о свом сталном болу као да га немам
And I’ve learned to live beside it, and even though it’s over now
– И научио сам да живим с тим, иако је сада готово
I will always be reminded (Reminded, reminded, reminded)
– Увек ће ме подсећати (подсећати, подсећати, подсећати)


Sleep Token

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: