Видео клип
Текст Песме
When I found you, you were young, wayward, lost in the cold
– Кад сам те пронашао, била си млада, својевољна, изгубљена у хладноћи
Pulled up to you in the Jag’, turned your rags into gold
– Одвезао сам се до тебе у Јагуару и претворио твоје крпе у злато
The winding road leads to the chateau
– Вијугави пут води до замка
“You remind me of a younger me,” I saw potential
– “Подсећаш ме у младости”, видео сам потенцијал у теби
I’ll be your father figure, I drink that brown liquor
– Бићу за тебе као отац, пијем овај смеђи ликер
I can make deals with the devil because my dick’s bigger
– Могу да склапам уговоре са ђаволом јер имам курац више
This love is pure profit, just step into my office
– Та љубав је нето добит, само ме посетите у канцеларији
I dry your tears with my sleeve
– Бришем твоје сузе рукавом
Leave it with me, I protect the family
– Остави ми то, штитим породицу
Leave it with me, I protect the family
– Дајте ми то, ја штитим породицу
I pay the check before it kisses the mahogany grain
– Плаћам чек пре него што додирне површину махагонија.
Said, “They wanna see you rise, they don’t want you to reign”
– Рекао је: “желе да те виде како се уздижеш, не желе да владаш”
I showed you all the tricks of the trade
– Показао сам вам све технике овог заната
All I asked for is your loyalty, my dear protégé
– Све што сам тражио је твоја оданост, драги мој штићеник
I’ll be your father figure, I drink that brown liquor
– Бићу ти као отац, пијем овај смеђи ликер.
I can make deals with the devil because my dick’s bigger
– Могу да се договорим са ђаволом јер је мој курац већи
This love is pure profit, just step into my office
– Та љубав је нето добит, само уђите у моју канцеларију
They’ll know your name in the streets
– Ваше име се препознаје на улицама
Leave it with me, I protect the family
– Остави ми то, штитим породицу
I saw a change in you (I saw a change, saw a change in you)
– Видео сам промену у теби (видео сам промену, видео промену у теби).
My dear boy
– Драги мој дечко
They don’t make loyalty like they used to (Not like they used to)
– Они више нису толико посвећени једни другима као некада (Не као некада).
Your thoughtless ambition sparked the ignition
– Ваша безумна амбиција запалила је пламен
On foolish decisions, which led to misguided visions
– О глупим одлукама које су довеле до погрешних идеја
That to fulfill your dreams
– Ово ће вам помоћи да остварите своје снове
You had to get rid of me
– Морао си да ме се ослободиш
I protect the family
– Штитим своју породицу
I was your father figure, we drank that brown liquor
– Био сам ти као отац, пили смо овај смеђи ликер.
You made a deal with this devil, turns out my dick’s bigger
– Договорили сте се са овим ђаволом и испоставило се да је мој курац већи
You want a fight? You found it, I got the place surrounded
– Хоћеш борбу? Нашао си то, окружио сам то место
You’ll be sleeping with the fishes before you know you’re drowning
– Спават ћете с рибама прије него што схватите да се утапате
Whose portrait’s on the mantle? Who covered up your scandals?
– Чији је портрет на камину? Ко је покривао ваше скандале?
Mistake my kindness for weakness and find your card cancelled
– Прихватите моју љубазност због слабости и утврдите да је ваша картица отказана
I was your father figure, you pulled the wrong trigger
– Био сам за тебе као отац, али повукао си погрешан окидач
This empire belongs to me
– Ово царство припада мени
Leave it with me, I protect the family
– Остави ми то, штитим породицу
Leave it with me, I protect the family
– Остави ми то, штитим породицу
Leave it with me
– Остави ми то
“You know, you remind me of a younger me”
– “Знаш, подсећаш ме у младости”
I saw potential
– Видео сам потенцијал у теби
