Travis Scott – SHYNE Енглески Текст Песме & Српски Преводи

Видео клип

Текст Песме

First time I went to Memphis
– Када сам први пут дошао у Мемпхис
They had, it was a two-story club that only the downstairs was open, we lookin’ down and it was a moshpit (Yeah)
– Имали су двоспратни клуб отворен само у приземљу, погледали смо доле и видели да постоји прави неред (Да)
Vybz Kartel ah talk
– Вибз Картел, разговарали смо
Remember we ah rep fi Cactus Jack
– Сећаш се да смо замислили Јацк Кактус
‘Member some bwoy work
– – Уради неки посао, човече.
Ah we run di bomboclaat block
– Управљамо квартом бомбасс.
Shyne, Shyne
– Шајн, Шајн.
Shyne, what? What?
– Шајн, шта? Шта?
Mm, what?
– Мм, шта?
Ayy, ayy
– Да, да, да
Shyne, what? Shyne, what? Shyne, ayy
– Шајн, шта? Шајн, шта? Шајн, да
Shyne, what? Ah
– Шајн, шта? Ах
Ayy
– Да
Woo
– Шепурећи

I done lost some Flintstones makin’ bed rock (Bed rock)
– Изгубио сам неколико “Флинтстонес-а” када сам радио ” Бад Роцк “(“Бед Роцк”)
At the shared block (Block), not the Fairmont (‘Mont)
– У “заједничкој четврти” (“блок”), а не у”Фаирмонту”(“Монт”)
Took some Dade County hoes to the Caribbean
– Одвео је пар курви из округа даде на Карибе.
And they twins and they thicker than the Clermonts (Thicker)
– А они су близанци и дебљи су од Клермона (дебљи).
On a John Deere tractor, playin’ head hunt (Skrrt, skrrt)
– На трактору Јохн Деере, играње лова на главе (Скррт, скррт)
Tom Cruise, fuck your couch, I do my own stunts (Uh)
– Том Цруисе, јеби твој кауч, ја радим своје трикове (Вау)
Three 6, a Gangsta Boo, she took a whole blunt (It’s lit)
– Три-6, гангстерска девојка, узела је цео џоинт (лит.)
This is that type of party, ayy (Party)
– То је управо та забава, да (Забава)
Ayy, hold up them Rollies and them Cartiers (Carti)
– Да, држите-ка ове “Ролли” и ” Цартиер “(Царти)
I still think a bustdown flyer, though I bought it plain (Flyer)
– И даље мислим да је то промотивни летак, иако сам га купио једноставним (промотивни летак).
On this side, it’s never dry, though it barely rains (Dry)
– На овој страни никада није суво, иако једва пада киша (суво)
I be lookin’ at the flames like we can do some things (It’s lit)
– Гледам пламен као да можемо нешто учинити (гори)
Burn, baby (Burn), burn (Burn), DJ table turns (Burn)
– Гори, душо (Гори), гори (Гори), ДЈ окреће сто (Гори).
You see them blunts in the ashtray, that’s every opp we earned (Yeah)
– Видите оне гузице у пепељари, то је све што смо заслужили (Да).
Ass fat, ain’t got no panties, I ain’t got no words (Nah)
– Дебела Гуза, немам Гаћице, немам речи (Не-а)
Gullwing Mercedes-Benz way I switch and swerve (Skrrt)
– Пребацујем се и пребацујем са Мерцедес-Бенз – а на брзину галеба (Сцррт).

Woah
– Вау
Woah
– Вау
Swoop it down, wobble it, wiggle it, wobble it, wiggle it
– Нагните се, замахните, Вили, Вили, Вили, Вили…
Wobble it, wiggle it, wobble it, wiggle it, woah
– Љуљајте, љуљајте, љуљајте, љуљајте, љуљајте, Вау
Swing
– Свинг
Woah
– Вау
Woah
– Вау
Swoop it down, wobble it, wiggle it, wobble it, wiggle it (GloRilla)
– Замахните, љуљајте се, љуљајте се, љуљајте се, љуљајте се, љуљајте се (Глорилла)
Wobble it, wiggle it, wobble it, wiggle it, woah (On the gang, gang)
– Љуљајте се, љуљајте се, љуљајте се, љуљајте се, Вау (цела компанија, цела компанија)
Swing (On the, on the gang)
– Љуљајте се (цела компанија)

Got booked overseas for a nice-ass fee, need some D, so I had to go to Canada first
– Резервисан сам у иностранству уз пристојну накнаду, била ми је потребна помоћ, па сам прво морао да одем у Канаду
He nutted, I swallowed them kids so fast, had to fuck around, put out an Amber Alert
– Он је спавао, тако брзо сам прогутао ове момке да сам морао да се петљам, да објавим аларм
It’s 5 a.m., bitch, I’m up in the gym, but a lazy-ass ho would discredit my work (The fuck?)
– 5 је ујутро, кучко, ја сам у теретани, али лења курва дискредитује мој рад (шта јеботе?)
Word on the street I’m the bitch with the heat, you wouldn’t even believe what I charge for a verse (Woah)
– На улицама се шушка да сам страствена кучка, нећете ни веровати колико наплаћујем за стих (Вау)
Workin’ hard, I’m grindin’ (Hey), diamonds hittin’, I’m shinin’ (Hoo)
– Напорно радим, убодем (Хеј), блистам дијамантима, блистам (Вау).
Gangster bitch for real, these hoes be on these beats just rhymin’ (Weak ass)
– Гангстерска кучка у ствари, ове курве само римују ове ритмове (слаба Гуза)
All my, all my opps be dyin’ (Yup), all my friends be lyin’ (For sure)
– Сви моји, сви моји противници умиру( Да), сви моји пријатељи лажу (то је сигурно).
Havin’ flashbacks when I was just ridin’ that dick, damn near had forgot I was drivin’ (Damn)
– Имам флешбекове о томе како сам само возио тај курац, дођавола, скоро заборавио да возим (пакао)
Don’t ask me ’bout no ho I used to fuck with, I ain’t got nothin’ to say
– Не питајте ме о курвама са којима сам се раније зајебавао, немам шта да кажем.
My only regret is bein’ too young to fuck Matthew McConaughey (On the gang, huh)
– Жао ми је само што сам премлада да бих се зајебала са Маттхевом Мццонаугхеијем (у банди, ха)
Yeah, bitch, Matthew McConaughey
– Да, кучко, Маттхев МцЦонаугхеи

Wobble it, wiggle it, wobble it, wiggle it, wobble it, wiggle it, huh
– Покрути, покрути, покрути, покрути, покрути, покрути, покрути, покрути, покрути, покрути, покрути, покрути, покрути, покрути, покрути, покрути, покрути, покрути, покрути, покрути, покрути, покрути
Woah
– Вау
Woah
– Вау
Swoop it down, wobble it, wiggle it, wobble it, wiggle it
– Нагните се, замахните, Вили, Вили, Вили, Вили…
Wobble it, wiggle it, wobble it, wiggle it, woah
– Љуљајте, љуљајте, љуљајте, љуљајте, љуљајте, Вау
Swing
– Свинг
Woah
– Вау
Woah
– Вау
Swoop it down, wobble it, wiggle it, wobble it, wiggle it
– Спустите га, љуљајте, љуљајте, љуљајте, љуљајте, љуљајте
Wobble it, wiggle it, wobble it, wiggle it, woah
– Помичите се, љуљајте се, љуљајте се, љуљајте се, ох-ох
Swing (Ooh)
– Помичите се (ох-ох)


Travis Scott

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: