$uicideboy$ – COUNT YOUR BLESSINGS Енглески Текст Песме & Српски Преводи

Видео клип

Текст Песме

Lord, have mercy
– Господе, помилуј
(Killa, killa, killa, killa)
– (Килла, килла, килла, килла)
Leave your body rottin’, lock your soul up in the black abyss (You did good, Slick)
– Оставите своје тело да труне, закључајте душу у црни понор (добро сте, Ловкацх).
Follow me back to the gates of hell, we regroup at the gallows (It’s a Smash)
– Пратите ме до врата пакла, прегруписујемо се у вешала (то је цоол)
If a pussy want a— (Killa, killa, killa, killa)
– Ако маца жели… (Убиј, убиј, убиј, убиј, убиј)
I can smell the scent of blood and I can smell the scent of piss
– Осећам мирис крви и урина.
Hold up
– Обустави
Ayy-ayy, ayy-ayy, (It’s North)
– АИ-иаи – иаи, АИ-иаи-иаи, (то је Север)
Ayy (Eastbloc), ayy
– АИ-Иаи (Источна четврт), АИ-Иаи

If a pussy want a problem (Grr), I can’t help but solve it
– Ако маца треба проблем, не могу да га решим.
For fuckboys I’m a headache, but for bitches I’m a target (Wody-wody)
– За долбоебе, ја сам главобоља, али за сук ја сам мета (води-води)
Extra chrome retarded, should’ve been aborted
– Екстра-хром је заостао, требало га је отказати.
Dick out like I’m Calvin, ’cause I piss on them regardless (Fuck)
– Показујем се као Цалвин, јер пишам на њих без обзира на све (јебено)
Two-two Perc’s, I just started
– Два до два пута заредом, тек сам почео
Four Perc’s feelin’ gorgeous
– Четири пута заредом, осећам се сјајно
Five through nine, all for the gang, and still ain’t feelin’ nauseous (Wody-wody)
– Од петог до деветог, све за нашу компанију и још увек ми није мучно (све исто)
Twenty Perc’s I’m talkin’ to the demons ’round me walkin’ (Yeah)
– Двадесет пута заредом разговарам са демонима који ме окружују (Да).
Only got an hour before I’m right back to withdrawin’ (Wody-wody)
– Имам само сат времена пре него што се вратим да одем (води-води)
Catch a opp out joggin’, and send ’em on a sky walk (Grr)
– Ухватићу противника на трчању и послати га у шетњу небом (Грр)
Streets ain’t for everyone, that’s why they made the sidewalk (Wody-wody)
– Улице нису за свакога, зато су направили тротоар (води-води)
I-I don’t really like to speak, so I just let the ice talk (Woah)
– Ја-заправо не волим да причам, па само пустим лед да говори (Вау)
Sippin’ on generic sprite, but you know the pint Wock’ (Wody-wody)
– Пијем обичан “Сприте”, али знате да је то пинта пива ” Вок ” (“води-води”)
Bad bitch with a tight twat on my wood like Pine-Sol
– Кул кучка која има чврсту пичку попут Пине-Сола
Ridin’ on some Forgiato’s in a fuckin’ write-off
– Пугх Форгиато, који је јебено одавно отписан.
What the fuck’s a night off? Haters havin’ type-offs
– Шта, јеботе, за слободан дан? Да ли хаитери праве разлику?
Someone check these pussies and make sure they get their Midol
– Било ко, погледајте ове пичке и уверите се да су добили свој”Мидол”
Who they said they with? Uh-uh, bitch, we never heard of you
– Са ким кажу да су заједно? Ах, кучко, никад нисмо чули за тебе
Think you got them Perc’s but it’s Naproxen that I’m servin’ you (Wody-wody)
– Мислим да си добро, али ја те третирам напроксеном (ускоро)
I-I-10 in a foreign coupe, probably screamin’ fuck the blue (What? Grr)
– Ја-ја-10 у страном купеу вероватно вичем: “јеби плаво” (шта? Гррр)
They askin’ what do we do, and I’m like “Well, what didn’t we?” (Wody-wody)
– Питају шта радимо, а ја сам као: “Па, шта нисмо урадили?”(Води-води)
Fuck all that civility, psycho shit is still in me (Ahh)
– Зајеби сву ту љубазност, психопатско срање још увек седи у мени (Ахх)
Demons steady temptin’ me, I’m reading Second Timothy (Wody-wody)
– Демони ме непрестано искушавају, читам другог Тимотхија (води-води)
Three up like the trinity, anti-social tendencies
– Три, као у Тројици, антисоцијалне склоности.
I-I can’t fuck with hoes that be fuckin’ up my energy (Wody-wody)
– Не могу да се петљам са потаскухама које ми одузимају енергију (све више и више)
Let me repeat
– Дозволите ми да поновим
Tey ain’t seein’ me, I been steppin’ on ’em, it’s the G in me
– Не виде ме, ја Газим на њих, све је то због мене.
Got me twistin’ fingers, reppin’ on ’em (Wody-wody), keep a TEC up on ’em
– Натераш ме да окрећем прсте, ја сам задужен за њих( хајде-хајде), немој их изгубити из вида
Die for my respect at any moment, bet my life up on it (Bop, bop)
– Умри за моје поштовање у било ком тренутку, стави свој живот на то (Боп, боп)
Now I’m flexin’ all on my opponents (Wody-wody)
– Сада дајем све од себе својим противницима (води-води)
Bitch with daddy issues, love to call me papa
– Кучка која има проблема са татом воли да ме зове татом.
Tatted 762, fell in love with choppers (Wody-wody)
– Тетовирани број 762, заљубио се у Цхопперс (води-води)
Grey*59 the mafia, they some deal coppers
– Греј*59-мафија, они склапају уговоре са полицајцима
Should’ve went to church, but I’m with the pill poppers (Yung Wetto)
– Требало је да идем у цркву, али ја сам са пилл попперс (Јунг Ветто).

Killa, killa, killa, killa, killa, killa
– Килла, Килла, Килла, Килла, Килла, Килла

It was always gonna be (Uh), suicide the backup plan—
– Увек ће бити (ух), самоубиство резервног плана —
Wait, wait, wait, woah-oh, ain’t that— (Ayy-ayy-ayy, ayy)
– Стани, стани, стани, уоу-Ох, је ли то (ај-ај-ај, ај)
Who the fuck you (Grey), think all these labels shadow banned?
– Да ли дођавола (Греи) мислите да су све ове етикете забрањене сенком?
Oh wait, what he mean? (Grey) Decade old industry, Taliban (Wody-wody)
– Ох, чекај, шта је мислио? (Греј) индустрија стара десет година, Талибани (воде-воде)
Loose change at my feet, I’ll take the stage no backup band
– Ситница пред мојим ногама, изаћи ћу на бину без групе за подршку.
Noose hangs in defeat, and I’m still the same, can’t cap the brand
– Петља пораза виси, а ја сам исти, не могу победити бренд
Desert Camo Jeep just to pick up smack from Pakistan
– Џип у пустињској камуфлажи, само да купи дуру у Пакистану
Lurkin’ in the deep, big ol’ teeth, swim as fast as you can (Wody-wody)
– Скривајући се у дубини, у огромним зубима, пливајте што брже можете (све брже и брже)
Blacked out in Japan, snort a Xan’ mixed with Zatarain’s
– Искључен у Јапану, њушкам “Ксан” помешан са”Затараином”
Switched up, Jackie Chan, I’m the man (Damn), across the land (Wody-wody)
– Пребацио, Јацкие Цхан, ја сам мушкарац (пакао), широм земље (све-све-све)
You don’t understand
– Не разумеш
You don’t really get it
– Заправо то не схваташ
I’m busy stackin’ plans, bitch, I do not check the reddit, uh (Wody-wody)
– Заузет сам прављењем планова, кучко, не гледам Реддит, УФ (Ух)
I don’t give a fuck, tatted “Don’t care” on my knuckles
– Јеби ме, тетовирао сам” пљување ” на зглобовима прстију.
I was once a young buck, always gettin’ into trouble (Wody-wody)
– Некада сам био млади мужјак који је заувек био у невољи (све чешће).
Then I made my dream the point, and I popped the thought bubble
– Тада сам остварио свој сан и разнео балон мисли
Scared the neighbours once or twice, look at me seein’ double (Wody-wody)
– Неколико пута сам уплашио комшије, погледајте, имам двоструки вид (ускоро)
Yet they love to tell their friends, but try to act subtle
– Па ипак, воле да причају о томе својим пријатељима, али покушавају да делују дискретно
Now they get to know me, tell their kid to call me uncle (Wody-wody)
– Сад кад ме боље упознају, реците својој деци да ме зову ујаком (води-води)
I’m just tatted up but humble
– Само сам Напумпан, али скроман.
Yeah
– Да
Platinum plaques, sold-out tours, just some things I juggle
– Платинасте награде, распродате туре, само нешто од онога што жонглирам
(I stay lowkey but y’all know me)
– (Држим се у сенци, али сви ме знате)
Russia was the only country I didn’t bring any drugs to smuggle
– Русија је била једина земља у коју нисам доносио дрогу за кријумчарење
I-I-I-I’ma hustle ’til the dust’ll settle, been like that since Russell’s (Ayy, ayy)
– Ја-ја-ја-радит ћу док се прашина не слегне, тако је било од Русселл-ових дана (Да, да, да).
Leavin’ bodies up in blood puddles, since I had stubble
– Остављам лешеве у локвама крви, откад сам добио чекиње
Rami, Shake, Lovell, Germ, Chetta, yeah we always in a huddle (Grey, grey)
– Рами, Схаик, Ловелл, Герм, Цхетта, да, увек се срушимо (Греи, Граи)
Grey*59, we turned the fuckin’ underground to a bunch of rubble uh
– Греи * 59, претворили смо јебену подземну железницу у гомилу олупина, а
What?
– Шта?
Anybody got anything else to say?
– Има ли неко још нешто да каже?
(Huh?) I didn’t think so
– (А?) Никад нисам помислио
Ruby Da fuckin’ Cherry got a big heart, yeah (Ayy, ayy), I always flex that muscle
– Руби и проклета Цхерри имају велико срце, да, (Да, да, да), увек напрежем те мишиће.
Scrim so stoic (Ayy, ayy), you might be lucky to get a fuckin’ chuckle (Wody-wody)
– Држите се чврсто (Да, да, да), можда ћете имати среће и чути јебено кикотање (води-води)
That’s my partner (Ayy, ayy), that’s my cousin, yeah, our family knows the struggle
– То је мој партнер (да, да, да), то је мој рођак, да, наша породица зна шта је борба.
Dug our graves together (Ayy, ayy, ayy), and we threw away the fuckin’ shovels (Wody-wody)
– Ископали смо гробове заједно (Авв, АВВ, АВВ) и ми бацио проклете лопатице (вода-вода)

Killa, killa, killa, killa, killa, killa
– Килла, Килла, Килла, Килла, Килла, Килла
Leave your body rottin’, lock your soul up in the black abyss
– Оставите своје тело да труне, закључајте душу у црни понор
Follow me back to the gates of hell, we regroup at the gallows
– Пратите ме назад до врата пакла, састаћемо се код вешала
(Killa, killa, killa, killa)
– (Килла, килла, килла, килла, килла)
I can smell the scent of blood and I can smell the scent of piss
– Осећам мирис крви и осећам мирис урина.
Follow me back to the gates of hell, we regroup at the gallows
– Пратите ме назад до врата пакла, прегруписујемо се у вешала.


$uicideboy$

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: