Ye – COUSINS Енглески Текст Песме & Српски Преводи

Видео клип

Текст Песме

I saw you outside again
– Поново сам те видео на улици
Just hangin’ out with your friends
– Само си се дружио са својим пријатељима

Hangin’ with my cousin, readin’ dirty magazines
– Дружио се са мојим рођаком читајући опсцене часописе
We seen two niggas kissin’, we ain’t know what that shit mean
– Видели смо два црња како се љубе, али нисмо знали шта то значи
Then we start re-enactin’ everything that we had seen
– А онда смо почели да репродукујемо све што смо видели.
That’s when I gave my cousin head, gave my cousin head
– Тада сам узео свог рођака, узео свог рођака.
Gave my cousin head, I gave my cousin head
– Узео сам свог рођака, узео сам свог рођака
I gave my cousin head
– Појео сам свог рођака

I saw you outside again
– Поново сам те видео на улици
Just hangin’ out with your friends
– Само сам се дружио са твојим пријатељима.

And I know these niggas ’bout to judge me now (And I know these niggas ’bout to judge me now)
– И знам да ће ме ти црње сада осудити (и знам да ће ме ти црње сада осудити)
Started off when we was hangin’ out (Started off when we hangin’)
– Све је почело када смо се дружили (почело је када смо се дружили)
Told my cousin not to tell nobody (Please, no, don’t tell nobody)
– Рекао сам свом рођаку да никоме не каже (Молим вас, не, немојте никоме рећи)
People tell me take it to my grave (“Truth will set you free someday”)
– Људи ми кажу да ћу то понети са собом у гроб (“истина ће те једног дана ослободити”)
I don’t think they understand, that I’m not attracted to a man (They thought I was gay)
– Мислим да не схватају да ме мушкарци не привлаче (мислили су да сам геј).


Nitrous don’t help me, it just put me in a trance
– Азотни оксид ми не помаже, само ме уводи у транс
I’m talkin’ about euphoria, I am not talkin’ about a man
– Говорим о еуфорији, а не о човеку
Told her, “Don’t leave me, ’cause I need you by my side”
– Рекао сам јој:”Не остављај ме јер си ми потребан у близини.”
As long as you don’t leave me, then I’ll probably be alright
– Док ме не бациш, вероватно ћу бити добро
And that one time that you left me, I didn’t get no sleep that night
– И једини пут кад сте ме напустили, нисам могао да заспим те ноћи
And that one time that you left me, I took ten Percs to get high
– И једини пут кад сте ме напустили, узео сам десет посто да се напуним
Ten Percs to get high, pray that I don’t die
– Десет посто да се напуним, молим се да не умрем
But if I die, I’ll see you in the sky
– Али ако умрем, видећу те на небу
Two pints of the Qua’-Qua’, don’t leave, just stay, bae
– Две пинте Ква-Ква, не одлази, само остани, душо
Let’s go on a vacay, leave the world behind
– Идемо на одмор, оставимо овај свет иза себе

Leave the world behind
– Оставимо овај свет иза себе
Leave the world behind
– Оставимо овај свет иза себе

Nitrous don’t help me, it just put me in a trance
– Азотни оксид ми не помаже, само ме уводи у транс.
I’m talkin’ about euphoria, I am not talkin’ about a man
– Говорим о еуфорији, не говорим о човеку
Told her, “Don’t leave me, ’cause I need you by my side”
– Рекао сам јој: “Не одустај од мене јер си ми потребан у близини”
As long as you don’t leave me, then I’ll probably be alright
– Док ме не бациш, вероватно ћу бити добро
Then I’ll probably be alright
– Можда ћу бити добро.
Then I’ll probably be alright
– Тада ћу можда бити добро
Ten Percs to get high, pray that I don’t die
– Десет посто да се напушим, молим се да не умрем
But if I die, I’ll see you in the sky
– Али ако умрем, видећу те на небу
Two pints of the Qua’-Qua’, don’t leave, just stay, bae
– Две пинте Ква-Ква, не одлази, само остани, душо.
Let’s go on a vacay, leave the world behind
– Идемо на одмор, оставимо овај свет иза себе
Ten Percs to get high, pray that I don’t die
– Десет посто да се напушим, молим се да не умрем
But if I die, I’ll see you in the sky
– Али ако умрем, видећу те на небу
Two pints of the Qua’-Qua’, don’t leave, just stay, bae
– Две пинте Ква-Ква, не одлази, само остани, душо.
Let’s go on a vacay, leave the world behind
– Идемо на одмор, оставимо овај свет иза себе.


Ye

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: