Vidéo Klip
Lirik
Hmm, yeah, ayy-ayy-ayy
– Hmmm, ya, ayy-ayy-ayy
Hmm, na-na-na-na-na, eh-eh
– Hmm, na-na-na-na-na, eh-eh
Hoy quiero confesarme
– Dinten ieu kuring hoyong ngaku
Confesar mis pecado’
– Ngaku dosa abdi’
Quiero contarle mi historia
– Abdi hoyong nyaritakeun carita abdi
Que a nadie se le ha conta’o
– Nu taya sahijieun geus ngawartoskeun ‘ o
Cuando tenía siete años
– Waktu umur kuring tujuh taun
Mamá y papá se separaron
– Indung jeung Bapa papisah
Fueron poco’ lo’ momento’ bueno’
– Maranéhanana éta saeutik ‘ nu ‘alus’ momen
Y fueron muchos los momento’ malo’
– Jeung aya loba momen ‘goréng’
Yo nunca tuve juguete’
– Saya tak pernah buat mainan.”
A mí Santa Claus nunca me dio regalo’
– Santa Claus teu kungsi méré kuring kado.”
Yo solo tuve una guitarra sin cuerda
– Kuring ngan kungsi gitar tanpa string a
Y un micrófono de palo
– Jeung mikropon iteuk
Aprendí de los falso’ amigo’
– Kuring diajar tina palsu’babaturan’
Aprendí a ignorar lo’ ingrato’
– Kuring diajar teu malire ‘teu bersyukur’
Pero siempre caminé con los pies
– Tapi aku selalu bertahan dengan kakiku
Sobre la tierra porque no tuve zapatos
– Di bumi sabab kuring teu boga sapatu
Sufrir me tocó a mí en esta vida
– Kasangsaraan nyentuh kuring dina kahirupan ieu
Llorar cuando ni lágrima’ tenía
– Nangis lamun euweuh cimata ‘ geus
Pero siempre supe que mi suerte llegaría
– Tapi aku selalu tahu nasib aku datang
El chamaquito del barrio (y-yo), la leyenda viva
– El chamaquito del barrio (y-yo), legenda hirup
Cuando no había pan pa’l desayuno, me conformaba
– Lamun teu aya roti keur sarapan, kuring bakal settle pikeun
Cuando no había carro, caminaba
– Waktu teu aya mobil, kuring leumpang
Antes me sentía el dueño de todo
– Kuring sok ngarasa kawas nu boga sagalana
Ahora soy el mismo bobo con dinero y fama
– Ayeuna kuring sarua fool jeung duit jeung kinérja
Ahora me miran los que ayer no me miraban
– Ayeuna jalma anu teu nempo kuring kamari anu nempo kuring
Ahora me tiran los mismos que me ignoraban
– Ayeuna kuring keur dumped ku jalma sarua anu ignoring kuring
Ante’ perdía, nunca ganaba
– Ante ‘ kalah, teu pernah meunang
Y ahora en este juego soy la ficha que faltaba
– Jeung ayeuna dina kaulinan ieu kami token leungit
Pero mi padre a mí me cuida desde arriba (desde arriba)
– Tapi bapa kuring ngurus kuring ti luhur (ti luhur)
Y por el buen camino él me guía (él me guía)
– Jeung dina jalan katuhu manéhna nungtun kuring (manéhna nungtun kuring)
Y yo solo le pido que me dé salú’
– Saya cuma minta dia ucapkan salam buat saya’
Y bendición pa’ mi familia (familia)
– Jeung berkah pikeun kulawarga kuring (kulawarga)
Eh-eh-eh
– –h -h
Eh-eh-eh
– –h -h
Eh-eh-oh
– U-o-oh
Eh-eh
– –h
Ahora tengo gente que me odia
– Ayeuna kuring boga jalma anu hate kuring
Ahora tengo gente que me quiere
– Ayeuna kuring boga jalma anu bogoh ka kuring
Dicen que los hombres como yo
– Maranéhanana ngomong yén lalaki kawas kuring
No se olvidan ni se mueren
– Mereka tidak melupakan atau mati
Sufrir me tocó a mí en esta vida
– Kasangsaraan nyentuh kuring dina kahirupan ieu
Llorar cuando ni lágrima’ tenía
– Nangis lamun euweuh cimata ‘ geus
Pero siempre supe que mi suerte llegaría
– Tapi aku selalu tahu nasib aku datang
El chamaquito del barrio (y-yo), la leyenda viva
– El chamaquito del barrio (y-yo), legenda hirup
