Vidéo Klip
Lirik
Born down in a dead man’s town
– Dilahirkeun di kota lalaki paéh
The first kick I took was when I hit the ground
– Tendangan kahiji kuring nyandak éta nalika kuring pencét taneuh
End up like a dog that’s been beat too much
– Tungtungna kawas anjing nu geus dilegakeun teuing
‘Til you spend half your life just coverin’ up, now
– ‘Nepi ka anjeun méakkeun satengah hirup anjeun ngan covering’ up, ayeuna
Born in the U.S.A.
– Dilahirkeun di amérika Serikat.
I was born in the U.S.A.
– Kuring lahir di amérika Serikat.
I was born in the U.S.A.
– Kuring lahir di amérika Serikat.
Born in the U.S.A. now
– Dilahirkeun di amérika serikat ayeuna
Got in a little hometown jam
– Meunang dina jam kampung halaman saeutik
So they put a rifle in my hand
– Jadi maranéhna nempatkeun bedil dina leungeun kuring
Sent me off to a foreign land
– Abdi diutus ka nagara deungeun
To go and kill the yellow man
– Pikeun indit jeung maehan lalaki konéng
Born in the U.S.A.
– Dilahirkeun di amérika Serikat.
I was born in the U.S.A.
– Kuring lahir di amérika Serikat.
I was born in the U.S.A.
– Kuring lahir di amérika Serikat.
I was born in the U.S.A.
– Kuring lahir di amérika Serikat.
Come back home to the refinery
– Balik deui ka lembur
Hirin’ man says, “Son, if it was up to me”
– Sunda formal: saur-Na Deui, “Anak, upama geus nepi ka kami”
Went down to see my V.A. man
– Ntar kalo ketemu My v. a. man
He said, “Son, don’t you understand,” now
– Ceuk Manéhna, “Anak, teu ngarti”, ayeuna
Oh yeah
– Oh enya
No, no
– Henteu, henteu
No, no, no
– Henteu, henteu, henteu
I had a brother at Khe Sanh
– Kuring boga lanceuk Di Khe Sanh
Fightin’ off them Viet Cong
– Ngalawan Aranjeunna Viet Cong
They’re still there, he’s all gone
– Aranjeunna masih aya, anjeunna sadayana geus isro
He had a woman he loved in Saigon
– Manéhna boga awéwé nu dipikacinta Di Saigon
I got a picture of him in her arms, now
– Kuring meunang gambar anjeunna di leungeun nya, ayeuna
Down in the shadow of the penitentiary
– Di handap dina kalangkang tina penitentiary
Out by the gas fires of the refinery
– Kaluar ku seuneu gas tina kilang
I’m ten years burnin’ down the road
– Abdi sapuluh taun ngaduruk jalan
Nowhere to run, ain’t got nowhere to go
– Tak kemana, tak kemana
Born in the U.S.A.
– Dilahirkeun di amérika Serikat.
I was born in the U.S.A. now
– Kuring lahir di amérika serikat ayeuna
Born in the U.S.A
– Dilahirkeun Di amérika Serikat
I’m a long gone Daddy in the U.S.A. now
– Tapi aku Dah lama daddy kat U. s. a.
Born in the U.S.A.
– Dilahirkeun di amérika Serikat.
Born in the U.S.A.
– Dilahirkeun di amérika Serikat.
Born in the U.S.A.
– Dilahirkeun di amérika Serikat.
I’m a cool rocking Daddy in the U.S.A. now
– Abdi Hiji daddy rocking tiis di As ayeuna
