Vidéo Klip
Lirik
They always start with a kind of storm
– Maranéhna sok ngamimitian ku badai
You know, a real powerful storm
– Anjeun terang, badai nyata kuat
And there’s always this, um, this dark, thick rain, like, like fresh motor oil
– Jeung sok aya ieu, um, ieu poék, hujan kandel, kawas, kawas minyak motor seger
Storm started, somethin’ happened
– Badai dimimitian, somethin ‘ kajadian
His face, his eyes were, were, uh, different
– Beungeutna, panon-na, éta, were, béda
By the time they tried to evacuate the cities, it was already too late
– Waktu maranéhna ngusahakeun ngévakuasi kota-kota, geus telat
The infection was everywhere
– Inféksi téh aya di mana-mana
The virus is harvesting, what do you mean H7N3?
– Virus ieu panén, naon anu anjeun hartosna H7N3?
Begin life in a lab in the first war of vaccines
– Ngamimitian hirup di laboratorium dina perang vaksin kahiji
Million die in the first week in the pandemic dreams
– Jutaan maot dina minggu kahiji dina impian pandemi
Reality, black death, smallpox, mutated disease
– Realitas, maot hideung, cacar, panyakit mutasi
Flu-shot propaganda for all population and troops
– Propaganda flu-shot pikeun sakabéh populasi jeung pasukan
Avoid the plague, it might have seeped into the room
– Ulah wabah, eta bisa geus seeped kana kamar
It’s now airborne with firestorm, signal our doom
– Ieu ayeuna airborne kalawan firestorm, sinyal doom urang
The dead returns with a pissed off zombie mood
– Nu maot balik deui jeung suasana zombie nu ambek
The sprinkler system equipped with AuAg
– Sistem sprinkler dilengkepan AuAg
Where they round up survivors? In a cold facility
– Dimana maranéhna ngumpulkeun nu salamet? Dina fasilitas tiis
Watch the process of terror from the hill near the stream
– Nonton prosés teror ti bukit deukeut walungan
I remain in a gas mask; I still filter my water clean
– Kuring tetep dina masker gas; kuring masih nyaring cai kuring bersih
This isn’t past tense or the plague of Athens
– Ieu lain jaman Baheula Atawa wabah Athena
Couldn’t be eradicated like smallpox in action
– Teu bisa dibasmi kawas cacar dina aksi
Avian influenza in the jetstream is how it happens
– Influenza manuk di jetstream nyaéta kumaha kajadian
2020 combined with coronavirus, bodies stacking
– 2020 digabungkeun jeung coronavirus, awak tumpukan
The world is now at the start of the influenza pandemic
– Dunya ayeuna dina awal pandemi influenza
It started as rioting, it was in the street outside, it was coming through windows
– Ieu dimimitian salaku karusuhan, éta di jalan luar, éta datang ngaliwatan jandéla
Sequence the virus and determine its origin
– Runtuyan virus jeung nangtukeun asal na
It was a virus
– Ieu virus
Something in the blood
– Hiji hal dina getih
A virus which has been engineered at a genetic level to be helpful rather than harmful
– Virus anu geus direkayasa dina tingkat genetik pikeun mantuan tinimbang ngabahayakeun
This city’s sick like disease and it can’t be cured
– Kota ieu gering kawas panyakit jeung teu bisa diubaran
Few that remained, their brain’s stained with the bloodshed
– Saeutik nu tetep, uteuk maranéhanana stained kalawan getih
In a smokescreen state
– Dina kaayaan smokescreen
Death, disease
– Maot, panyakit
You feel a burning sensation
– Anjeun ngarasa sensasi ngaduruk
Nothing remains
– Euweuh nu tetep
This city’s sick like disease and it can’t be cured
– Kota ieu gering kawas panyakit jeung teu bisa diubaran
Few that remained, their brain’s stained with the bloodshed
– Saeutik nu tetep, uteuk maranéhanana stained kalawan getih
In a smokescreen state
– Dina kaayaan smokescreen
Death, disease
– Maot, panyakit
You feel a burning sensation
– Anjeun ngarasa sensasi ngaduruk
You’ll have to act fast, grab your gas mask
– Anjeun kudu meta gancang, nyengkram topeng gas anjeun
Bad disaster has passed
– Bencana nu goréng geus liwat
Anarchy, cataclysm
– Anarki, bencana
Stand guard please, blast your big guns
– Nangtung jaga mangga, ngabeledugkeun pakarang badag anjeun
Havoc’s begun, viral outbreak
– Havoc geus dimimitian, wabah viral
Tragic things done, crowds renounce faith
– Hal tragis dipigawé, panongton renounce iman
Atrocious horror witnessed, broke the hopes of optimistic
– Horor Atrocious disaksian, peupeus amoy of optimistis
Scope is post-apocalyptic
– Ruang lingkup nyaéta pos-apokaliptik
Lone is harsh and vicious, gross and darker
– Lone kasar jeung jahat, kasar jeung poék
Throwing darts, blow apart the wicked
– Ngalungkeun panah, niup jauh nu jahat
Foes know I’m sadistic
– Musuh tahu ku sadis
Cold, my aura is sick, soldiers start resistance
– Tiis, aura mah gering, prajurit ngamimitian lalawanan
Enemy troops in NBC suits
– Pasukan musuh dina jas NBC
We shoot, then we regroup
– Urang némbak, tuluy urang ngumpul deui
Conquer weak with armed fleet
– Nalukkeun lemah jeung armada pakarang
Bomb the streets with DR. CREEP
– Bom jalan JEUNG DR. CREEP
The scientific criteria for an influenza pandemic have been met
– Kriteria ilmiah pikeun pandémik influenza geus kacumponan
You need a doctor to tell you that
– Anjeun kudu dokter ngabejaan anjeun yen
This virus is human
– Virus ieu manusa
Radio stopped broadcasting, there were reports of infection in Paris and New York
– Radio eureun siaran, aya laporan inféksi Di Paris Jeung New York
The army blockades were overrun
– Blokade tentara ieu overrun
What scientists know about this new strain
– Naon élmuwan nyaho ngeunaan galur anyar ieu
Decided to raise the level of influenza pandemic alert
– Mutuskeun pikeun ngangkat tingkat waspada pandemi influenza
This city’s sick like disease and it can’t be cured
– Kota ieu gering kawas panyakit jeung teu bisa diubaran
Few that remained, their brain’s stained with the bloodshed
– Saeutik nu tetep, uteuk maranéhanana stained kalawan getih
In a smokescreen state
– Dina kaayaan smokescreen
Death, disease
– Maot, panyakit
You feel a burning sensation
– Anjeun ngarasa sensasi ngaduruk
Nothing remains
– Euweuh nu tetep
This city’s sick like disease and it can’t be cured
– Kota ieu gering kawas panyakit jeung teu bisa diubaran
Few that remained, their brain’s stained with the bloodshed
– Saeutik nu tetep, uteuk maranéhanana stained kalawan getih
In a smokescreen state
– Dina kaayaan smokescreen
Death, disease
– Maot, panyakit
You feel a burning sensation
– Anjeun ngarasa sensasi ngaduruk
Can I look at one of these gas masks?
– Dupi abdi tiasa ningali salah sahiji masker gas ieu?
Sure, what do you wanna look at?
– Yakin, naon anu anjeun hoyong tingali?
