Vidéo Klip
Lirik
Чтоб идти дальше, выверни душу
– Pikeun indit salajengna, ngahurungkeun kaluar jiwa
Город разрушен
– Kota ieu ancur
Город бездушен
– Kota ieu teu boga jiwa
Я молюсь Богу, чтобы стать лучше
– Abdi ngadoa Ka Allah sangkan leuwih hadé
Город разрушен
– Kota ieu ancur
Город не нужен
– Kota ieu teu diperlukeun
На, на, на, мне всё равно
– Na, na, na, kuring teu paduli
Да, да, да, да, вы мне никто
– Enya, enya, enya, anjeun teu aya anu ka kuring
Но языки – это яд
– Tapi basa téh racun
Я вижу их взгляд
– Kuring ningali katingal maranéhanana
Я тот случай – голову ломай
– Abdi kasus nu-megatkeun sirah anjeun
Круче всех-всех сучек, просто понимай
– Nu coolest sadaya-sadaya bitches, ngan ngarti
На высоту сам себя поднимай
– Naékkeun diri ka luhur
Свою пустоту мною не заполняй (не заполняй)
– Ulah ngeusian emptiness anjeun sareng abdi (ulah ngeusian eta)
Хочешь меня, сам себя поменяй (сам себя поменяй)
– Upami anjeun hoyong kuring, ngarobah diri (ngarobah diri)
Все, все, все, все, все, все, все, все…
– Sadaya, sadaya, sadaya, sadaya, sadaya, sadaya, sadaya, sadaya…
Все, все, все, все, все, все, все, все…
– sadaya, sadaya, sadaya, sadaya, sadaya, sadaya, sadaya, sadaya…
Все жмут на зелёный
– sadaya klik dina héjo
А я жму на красный
– Jeung kuring mencét beureum
Город подвластный
– Kota ieu tunduk
Город несчастный
– Kota ieu téh sangsara
Все ваши беды, не в нашей власти
– Sadaya masalah anjeun teu aya dina kakawasaan urang
Вы не согласны
– Ulah anjeun satuju
Вы не причастны
– Anjeun teu aub
На, на, на, мне всё равно
– Na, na, na, kuring teu paduli
Да, да, да, да, вы мне никто
– Enya, enya, enya, anjeun teu aya anu ka kuring
Но, языки – это яд
– Tapi basa téh racun
Я вижу их взгляд
– Kuring ningali katingal maranéhanana
Ай, ай, ай, я не ношу Гучи
– Hahaha … aku tak kacau Guchi
Ой, ой, ой, ой, посмотрим, кто круче…
– Oh, oh, oh, hayu urang tingali saha cooler…
Я тот случай – голову ломай
– Abdi kasus nu-megatkeun sirah anjeun
Круче всех-всех сучек, просто понимай
– Nu coolest sadaya-sadaya bitches, ngan ngarti
На высоту сам себя поднимай
– Naékkeun diri ka luhur
Свою пустоту мною не заполняй (не заполняй)
– Ulah ngeusian emptiness anjeun sareng abdi (ulah ngeusian eta)
Хочешь меня, сам себя поменяй (сам себя поменяй)
– Upami anjeun hoyong kuring, ngarobah diri (ngarobah diri)
