Vidéo Klip
Lirik
Metro
– Métro
Ayy, Lil’ Metro on that beat
– Ayy, Lil ‘ Metro dina ketukan éta
Hummingbird, summer song
– Manuk kolibri, lagu usum panas
Has it brought my life back?
– Naha éta mawa kahirupan kuring deui?
Hangin’ in the balance
– Gantung dina kasaimbangan
Have you brought the light back?
– Naha anjeun nyandak lampu deui?
Pen pal on a night shift
– Pen pal dina shift peuting
She’s who I get away with
– Manéhna saha kuring meunang jauh jeung
Realising she might
– Nyadar yén manéhna bisa
Be all I need in this life
– Jadi sagalana kuring kudu dina kahirupan ieu
When I saw a cold snap
– Bila ku melihat dingin
I wasn’t with the season
– Kuring teu jeung usum
Attack was on the airport
– Serangan téh di bandara
And outside there was a season
– Jeung di luar aya usum
In here, paper walls are pushing back on you like
– Di dieu, tembok kertas nu ngadorong deui dina anjeun resep
Eventually you push through
– Ahirna anjeun nyorong ngaliwatan
The moment that you realise
– Momen anu anjeun sadar
And hummingbird
– Jeung manuk kolibri
I know that’s our time (that’s our time)
– Ku tahu itulah masa kita (itulah masa kita)
But stay on
– Tapi tetep
Stay on, stay on with me
– Tetep, tetep sareng abdi
And hummingbird
– Jeung manuk kolibri
I can never unsee
– Kuring teu bisa unsee
What you’ve shown me
– Naon anu anjeun nunjukkeun ka kuring
Stay on, stay on with me
– Tetep, tetep sareng abdi
Hummingbird, summer song
– Manuk kolibri, lagu usum panas
Has it brought my life back?
– Naha éta mawa kahirupan kuring deui?
Hangin’ in the balance
– Gantung dina kasaimbangan
Have you brought the light back?
– Naha anjeun nyandak lampu deui?
Pen pal on a night shift
– Pen pal dina shift peuting
She’s who I get away with
– Manéhna saha kuring meunang jauh jeung
Realising she might
– Nyadar yén manéhna bisa
Be all I need in this life
– Jadi sagalana kuring kudu dina kahirupan ieu
The moment when you realise
– Momen nalika anjeun sadar
There’s someone there that needs you
– Aya jalma anu butuh anjeun
Lap band on the feelings
– Band Lap dina parasaan
I tax them for no reason
– Kuring pajeg aranjeunna pikeun euweuh alesan
I added love ’cause love is unconditional
– Kuring nambahan cinta ‘ sabab cinta téh unconditional
I count on love, I count on love
– Ku titipkan cinta, ku titipkan cinta
‘Cause love is unconditional within reason
– Sabab cinta téh tanpa syarat dina alesan
And hummingbird (hummingbird)
– Jeung hummingbird (hummingbird)
I know that’s our time (I know that’s our time)
– Ku tahu itulah masa kita (ku tahu itulah masa kita)
But stay on (stay, stay on)
– Tapi tetep (tetep, tetep)
Stay on, stay on with me
– Tetep, tetep sareng abdi
And hummingbird (hummingbird)
– Jeung hummingbird (hummingbird)
I can never unsee (never)
– Ku tak pernah bisa melihat (tak pernah)
What you’ve shown me
– Naon anu anjeun nunjukkeun ka kuring
Stay on, stay on with me
– Tetep, tetep sareng abdi
Would I sign up again?
– Naha kuring bakal ngadaptarkeun deui?
Would I sign up again?
– Naha kuring bakal ngadaptarkeun deui?
And the night was so strong
– Jeung peuting éta jadi kuat
Forget the time like life is long
– Poho waktu kawas hirup panjang
Wings beating a thousand strong
– Jangjang ngéléhkeun sarébu kuat
Would I sign up again?
– Naha kuring bakal ngadaptarkeun deui?
Would I sign up again?
– Naha kuring bakal ngadaptarkeun deui?
And the night was so strong
– Jeung peuting éta jadi kuat
Forget the time like life is long
– Poho waktu kawas hirup panjang
Unconditional within reason
– Tanpa syarat dina alesan
And hummingbird (hummingbird)
– Jeung hummingbird (hummingbird)
I know that’s our time (I know that’s our time)
– Ku tahu itulah masa kita (ku tahu itulah masa kita)
But stay on (stay, stay on)
– Tapi tetep (tetep, tetep)
Stay on, stay on with me (stay on, stay)
– Tetep, tetep sareng abdi (tetep, tetep)
And hummingbird (hummingbird)
– Jeung hummingbird (hummingbird)
I can never unsee (I can never)
– Ku tak bisa melihat (aku tak bisa melihat)
What you’ve shown me (you, you, you)
– Naon anu anjeun parantos nunjukkeun ka kuring (anjeun, anjeun, anjeun)
Stay on, stay on with me
– Tetep, tetep sareng abdi
