Vidéo Klip
Lirik
If I got locked away
– Lamun kuring meunang dikonci jauh
And we lost it all today
– Jeung urang leungit eta sadayana kiwari
Tell me, honestly
– Bejakeun ka abdi, jujur
Would you still love me the same?
– Naha sadérék masih nyaah ka abdi?
If I showed you my flaws
– Lamun kuring némbongkeun anjeun flaws kuring
If I couldn’t be strong
– Jika ku tak bisa kuat
Tell me, honestly
– Bejakeun ka abdi, jujur
Would you still love me the same?
– Naha sadérék masih nyaah ka abdi?
Right about now
– Ayeuna
If a judge for-life me, would you stay by my side?
– Lamun hakim pikeun hirup kuring, bakal anjeun cicing di sisi kuring?
Or is you gonna say goodbye?
– Atawa anjeun bade nyebutkeun pamit?
Can you tell me right now?
– Bisa anjeun ngabejaan ka kuring ayeuna?
If I couldn’t buy you the fancy things in life
– Lamun kuring teu bisa meuli anjeun hal fancy dina kahirupan
Shawty, would it be alright?
– Shawty, naha éta henteu kunanaon?
Come and show me that you’re down (uh-huh)
– Datang jeung mintonkeun kuring nu geus turun (h-huh)
Now tell me, would you really ride for me? (Would you really ride for me?)
– Ayeuna ngabejaan ka kuring, bakal bener numpak keur kuring? (Naha anjeun bener-bener numpak pikeun kuring?)
Baby, tell me, would you die for me? (Tell me, would you die for me?)
– Baby, ngabejaan ka kuring, bakal anjeun maot keur kuring? (Bejakeun ka kuring, naha anjeun bakal maot pikeun kuring?)
Would you spend your whole life with me? (Wassup?)
– Naha anjeun bakal nyéépkeun saumur hirup sareng kuring? (Wassup?)
Would you be there to always hold me down? (uh-huh, uh-huh)
– Naha anjeun bakal aya pikeun salawasna nahan kuring? (u-huh ,h-huh)
Tell me, would you really cry for me? (Would you really cry for me?)
– Bejakeun ka kuring, naha anjeun bener-bener ceurik pikeun kuring? (Naha anjeun bener-bener ceurik pikeun kuring?)
Baby, don’t lie to me (baby, don’t lie to me)
– Sayang, jangan bohongi aku (sayang, jangan bohongi aku)
If I didn’t have anything (Wassup?)
– Lamun kuring teu boga nanaon (Wassup?)
I wanna know, would you stick around?
– Ku ingin tahu, kau tetap bertahan?
If I got locked away
– Lamun kuring meunang dikonci jauh
And we lost it all today
– Jeung urang leungit eta sadayana kiwari
Tell me, honestly
– Bejakeun ka abdi, jujur
Would you still love me the same?
– Naha sadérék masih nyaah ka abdi?
If I showed you my flaws
– Lamun kuring némbongkeun anjeun flaws kuring
If I couldn’t be strong
– Jika ku tak bisa kuat
Tell me, honestly
– Bejakeun ka abdi, jujur
Would you still love me the same?
– Naha sadérék masih nyaah ka abdi?
Skiddly dong, dong, dong, dang
– Teu puguh dong, dong, dong, dang
All I want is somebody real who don’t need much
– Yang ku ingin hanya seseorang yang tak butuh banyak
A gyal I know that I can trust
– A gyal kuring nyaho yén kuring bisa percanten
To be here when money low (low, low, low, low)
– Jadi di dieu lamun duit low (low, low, low, low)
If I did not have nothing else to give but love
– Lamun kuring teu boga nanaon sejenna méré tapi cinta
Would that even be enough? (Tell me, tell me, tell me)
– Naha éta malah cukup? (Bejakeun ka abdi, bejakeun ka abdi)
Gyal, me need fi know (uh-huh)
– Waduh, jadi pengen tau (hehehe)
Now tell me, would you really ride for me? (Would you really ride for me?)
– Ayeuna ngabejaan ka kuring, bakal bener numpak keur kuring? (Naha anjeun bener-bener numpak pikeun kuring?)
Baby, tell me, would you die for me? (Tell me, would you die for me?)
– Baby, ngabejaan ka kuring, bakal anjeun maot keur kuring? (Bejakeun ka kuring, naha anjeun bakal maot pikeun kuring?)
Would you spend your whole life with me? (Wassup?)
– Naha anjeun bakal nyéépkeun saumur hirup sareng kuring? (Wassup?)
Would you be there to always hold me down? (uh-huh)
– Naha anjeun bakal aya pikeun salawasna nahan kuring? (h-huh)
Tell me, would you really cry for me? (Would you really cry for me?)
– Bejakeun ka kuring, naha anjeun bener-bener ceurik pikeun kuring? (Naha anjeun bener-bener ceurik pikeun kuring?)
Baby, don’t lie to me (baby, don’t lie to me)
– Sayang, jangan bohongi aku (sayang, jangan bohongi aku)
If I didn’t have anything (Wassup?)
– Lamun kuring teu boga nanaon (Wassup?)
I wanna know, would you stick around?
– Ku ingin tahu, kau tetap bertahan?
If I got locked away
– Lamun kuring meunang dikonci jauh
And we lost it all today
– Jeung urang leungit eta sadayana kiwari
Tell me, honestly
– Bejakeun ka abdi, jujur
Would you still love me the same?
– Naha sadérék masih nyaah ka abdi?
If I showed you my flaws
– Lamun kuring némbongkeun anjeun flaws kuring
If I couldn’t be strong
– Jika ku tak bisa kuat
Tell me, honestly
– Bejakeun ka abdi, jujur
Would you still love me the same?
– Naha sadérék masih nyaah ka abdi?
Tell me, tell me, would you want me? (Want me)
– Bejakeun ka kuring, naha anjeun hoyong kuring? (Hayang kuring)
Tell me, tell me, would you call me? (Call me)
– Bejakeun, bejakeun, naha anjeun nelepon kuring? (Telepon kuring)
If you knew I wasn’t ballin’
– Kalau kau tahu aku tak kawen
‘Cause I need a gyal who’s always by my side
– Sabab kuring butuh gyal anu sok aya di sisi kuring
Tell me, tell me, do you need me? (Need me?)
– Ngabejaan ka kuring, ngabejaan ka kuring, anjeun kudu kuring? (Butuh kuring?)
Tell me, tell me, do you love me, yeah?
– Bejakeun ka kuring, ngabejaan ka kuring, naha anjeun bogoh ka kuring, enya?
Or is you just tryna play me?
– Atawa anjeun ngan tryna maén kuring?
‘Cause I need a gyal to hold me down for life
– Karena ku butuh gyal untuk menahan ku seumur hidup
If I got locked away
– Lamun kuring meunang dikonci jauh
And we lost it all today
– Jeung urang leungit eta sadayana kiwari
Tell me, honestly
– Bejakeun ka abdi, jujur
Would you still love me the same?
– Naha sadérék masih nyaah ka abdi?
If I showed you my flaws
– Lamun kuring némbongkeun anjeun flaws kuring
If I couldn’t be strong
– Jika ku tak bisa kuat
Tell me, honestly
– Bejakeun ka abdi, jujur
Would you still love me the same?
– Naha sadérék masih nyaah ka abdi?
If I got locked away
– Lamun kuring meunang dikonci jauh
And we lost it all today
– Jeung urang leungit eta sadayana kiwari
Tell me, honestly
– Bejakeun ka abdi, jujur
Would you still love me the same?
– Naha sadérék masih nyaah ka abdi?
If I showed you my flaws
– Lamun kuring némbongkeun anjeun flaws kuring
And if I couldn’t be strong
– Dan jika ku tak bisa kuat
Tell me, honestly
– Bejakeun ka abdi, jujur
Would you still love me the same?
– Naha sadérék masih nyaah ka abdi?
Would you still love me the same?
– Naha sadérék masih nyaah ka abdi?
