Vidéo Klip
Lirik
I wanted you to know, I’ve learned to live without it
– Ku ingin kau tahu, ku belajar hidup tanpanya
And even though it’s colder now, I no longer feel surrounded
– Tapi walaupun kini lebih dingin, ku tak lagi terasa
And you never listened to me, and that’s the thing I tell the others
– Jeung anjeun pernah listened ka kuring, jeung éta hal kuring ngabejaan batur
You were my harlequin bride, I was your undercover lover, but no
– Anjeun panganten harlequin kuring, kuring lover undercover anjeun, tapi teu
You never saw me naked, you wouldn’t even touch me
– Anjeun pernah nempo kuring taranjang, anjeun malah moal noél kuring
Except if you were wasted
– Iwal lamun anjeun wasted
But you were trying your best, and that’s the thing I tell the others
– Tapi anjeun nyoba pangalusna anjeun, jeung éta hal kuring ngabejaan batur
I was your robot companion, you were my favourite colour, and, oh
– Kuring éta pendamping robot anjeun, anjeun warna favorit kuring, jeung, oh
I’m caught up on the person I tried to turn myself into for you
– Kuring bray up dina jalma kuring diusahakeun ngahurungkeun sorangan kana pikeun anjeun
Someone who didn’t mind the push-pull parlour games
– Aya nu teu paduli kana kaulinan parlor push-pull
Someone who wasn’t always cryin’ on the journey back
– Yang tak selalu menangis di jalan kembali
Someone who didn’t feel the low blows either way
– Jalma anu teu ngarasa low blows boh cara
Thought I was waitin’ for you, when all along
– Ku sangka ku menunggu dirimu, kapanpun
It was you with the countdown kill switch
– Ieu anjeun jeung countdown maéhan switch
And it was me with the blindfold on
– Jeung éta kuring jeung blindfold dina
And I was trying my best, and that’s the thing I tell the mirror
– Jeung kuring ieu nyobian pangalusna mah, jeung éta hal kuring ngabejaan mirteung
I was in love with the thought that we were in love with each other
– Abdi bogoh ka pamikiran yén urang bogoh ka silih
What might be good for your heart
– Naon bisa jadi alus pikeun haté anjeun
Might not be good for my head
– Bisa jadi tidak baik untuk kepala ku
And what was there at the start
– Jeung naon anu aya di awal
Might not be there in the end
– Bisa jadi teu aya di ahir
Do you wanna hurt me?
– Naha anjeun hoyong menyakiti kuring?
Do you wanna hurt me?
– Naha anjeun hoyong menyakiti kuring?
‘Cause nobody hurts me better
– Sabab taya sahijieun hurts kuring hadé
Do you wanna love me?
– Naha sadérék hayang nyaah ka abdi?
Do you wanna love me?
– Naha sadérék hayang nyaah ka abdi?
‘Cause nobody hurts me better
– Sabab taya sahijieun hurts kuring hadé
Came in like a dream, put it down like a smoke
– Datang di kawas ngimpi, nunda turun kawas haseup
We used to be a team, now we let each other go
– Urang dipaké pikeun jadi tim, ayeuna urang hayu silih balik
Your cigarette ash still clinging to my clothes
– Ash roko anjeun masih clinging ka baju kuring
I don’t wanna stick around, I just wanna let you know
– Ku tak ingin bertahan, ku hanya ingin kau tahu
Came in like a dream, put it down like a smoke
– Datang di kawas ngimpi, nunda turun kawas haseup
We used to be a team, now we let each other go
– Urang dipaké pikeun jadi tim, ayeuna urang hayu silih balik
Your cigarette ash still clinging to my clothes
– Ash roko anjeun masih clinging ka baju kuring
I don’t wanna stick around, I just wanna let you know
– Ku tak ingin bertahan, ku hanya ingin kau tahu
Came in like a dream, put it down like a smoke
– Datang di kawas ngimpi, nunda turun kawas haseup
We used to be a team, now we let each other go
– Urang dipaké pikeun jadi tim, ayeuna urang hayu silih balik
Your cigarette ash still clinging to my clothes
– Ash roko anjeun masih clinging ka baju kuring
I don’t wanna stick around, I just wanna let you know
– Ku tak ingin bertahan, ku hanya ingin kau tahu
Came in like a dream, put it down like a smoke
– Datang di kawas ngimpi, nunda turun kawas haseup
We used to be a team, now we let each other go
– Urang dipaké pikeun jadi tim, ayeuna urang hayu silih balik
Your cigarette ash still clinging to my clothes
– Ash roko anjeun masih clinging ka baju kuring
I don’t wanna stick around
– Ku tak ingin bertahan
No one’s gonna save me from my memories
– Tak ada yang akan menghindariku dari kenangan ku
Nothing to lose, but I would’ve given anything
– Tak rugi apa-apa, tapi akan ku berikan apa-apa
To get closer to you and all your enemies
– Pikeun ngadeukeutan ka anjeun jeung sakabeh musuh anjeun
I’ve got a few of my own
– Kuring boga sababaraha sorangan
And this throne didn’t come with a gun, so I’ve got a different energy
– Jeung tahta ieu teu datang jeung gun, jadi kuring boga énergi béda
I still see you when the lights get low
– Tapi aku tetap melihatmu bila lampu terang
I still hear you when I’m on my own
– Ku tetap mendengar mu bila ku sendiri
The parasites in the nightmares calling my name like, “Please just let me go”
– Parasit dina ngimpina nelepon ngaran mah kawas, ” Mangga ngan hayu atuh indit”
This one’s for you and your problems, your good day job
– Ieu hiji pikeun anjeun jeung masalah anjeun, pakasaban poé alus anjeun
Your bad karma, what are you afraid of?
– Karma goréng anjeun, naon anu anjeun sieun?
The same trauma, show me what you’re made of
– Trauma anu sami, nunjukkeun kuring naon anu anjeun lakukeun
‘Cause you talk about your constant pain like I ain’t got none
– Sabab anjeun ngobrol ngeunaan nyeri konstan anjeun kawas kuring teu boga nanaon
And I’ve learned to live beside it, and even though it’s over now
– Dan aku belajar bertahan walau sekarang
I will always be reminded (Reminded, reminded, reminded)
– Kuring bakal salawasna jadi ngingetkeun (Ngingetkeun, ngingetkeun, ngingetkeun)
