Vidéo Klip
Lirik
Perdón
– Pikeun panghampura
Es que no sé la razón
– Kuring ngan teu nyaho alesan
Y metí el corazón
– Jeung kuring nunda jantung di
En donde no debía
– Di mana ku tak harus
Oí, la señal de que iba en contra vía
– Kuring ngadéngé, sinyal nu kuring bade ngalawan via
Fui yo
– Ieu kuring
El que se ilusionó
– Nu boga harepan
Y aunque no funcionó
– Walau tak berkesan
Yo te entregué mi vida
– Kuring méré anjeun hirup abdi
No me pidas disculpas, que la culpa es mía
– Hapunten ka abdi, éta kasalahan abdi
¿Por qué no tengo un corazón así?
– Ku naon kuring teu boga haté kawas éta?
Así como el que te dieron a ti
– Kitu deui anu ku maranehna dipaparinkeun ka maraneh
Porque el que me tocó a mí es frágil
– Sabab nu nyentuh kuring téh rapuh
Por eso lo rompiste fácil
– Éta naha anjeun peupeus eta gampang
Y yo queriendo un corazón así
– Jeung kuring hayang haté kawas éta
Así como el que te dieron a ti
– Kitu deui anu ku maranehna dipaparinkeun ka maraneh
Porque el que me tocó a mí es frágil
– Sabab nu nyentuh kuring téh rapuh
Por eso lo rompiste fácil
– Éta naha anjeun peupeus eta gampang
Quisiera ser como tú, como tú, sin sentimientos
– Abdi hoyong janten kawas anjeun, kawas anjeun, tanpa parasaan
Que no me duela el alma cuando me estés mintiendo
– Ulah ngantep jiwa kuring menyakiti lamun anjeun ngabohong ka kuring
Quisiera ser como tú y olvidar nuestros momentos
– Kuring hayang kuring bisa jadi kawas anjeun jeung poho moments urang
Pero no soy como tú y aquí sí me estoy muriendo
– Tapi kuring teu kawas anjeun jeung di dieu kuring keur dying
Ahí te va, chiquitita
– Aya anjeun buka, saeutik hiji
Y eso es, Grupo Frontera
– Jeung éta, Grup Frontier
Yahrizta y su esencia
– Yahrizta jeung hakekatna
¿Por qué no tengo un corazón así?
– Ku naon kuring teu boga haté kawas éta?
Así como el que te dieron a ti
– Kitu deui anu ku maranehna dipaparinkeun ka maraneh
Porque el que me tocó a mí es frágil
– Sabab nu nyentuh kuring téh rapuh
Por eso lo rompiste fácil
– Éta naha anjeun peupeus eta gampang
Y yo queriendo un corazón así
– Jeung kuring hayang haté kawas éta
Así como el que te dieron a ti
– Kitu deui anu ku maranehna dipaparinkeun ka maraneh
Porque el que me tocó a mí es frágil
– Sabab nu nyentuh kuring téh rapuh
Por eso lo rompiste fácil
– Éta naha anjeun peupeus eta gampang
Quisiera ser como tú, como tú, sin sentimientos
– Abdi hoyong janten kawas anjeun, kawas anjeun, tanpa parasaan
Que no me duela el alma cuando me estés mintiendo
– Ulah ngantep jiwa kuring menyakiti lamun anjeun ngabohong ka kuring
Quisiera ser como tú y olvidar nuestros momentos
– Kuring hayang kuring bisa jadi kawas anjeun jeung poho moments urang
Pero no soy como tú y aquí sí me estoy muriendo
– Tapi kuring teu kawas anjeun jeung di dieu kuring keur dying
