Bad Omens – Dying to Love Engelsk Lyrisk & Svensk Translations

videoklipp

Lyrisk

Driving home with nowhere to be
– Kör hem med ingenstans att vara
Passing ghosts that tire of sleep
– Passerar spöken som tröttnar på sömnen
Blurry faces staring at me
– Suddiga ansikten stirrar på mig
They’re staring but they don’t see a thing
– De stirrar men de ser inget

Well, I’ve been dying to love, dying to love, dying to love
– Jag har dött för att älska, dött för att älska, dött för att älska
One more second’s enough, second to love, second to love
– En sekund till räcker, sekund att älska, sekund att älska

I’ve been dying to love, dying to love, dying to love
– Jag har dött för att älska, dör för att älska, dör för att älska
One more second’s enough, second to love, second to love
– En sekund till räcker, sekund att älska, sekund att älska

Stepping stones that bloody your feet
– Stepping stones som blodig dina fötter
Sirens holding flowers of teeth
– Sirener som håller blommor av tänder
They call your name from ivory streets
– De kallar ditt namn från elfenbensgator
But heaven isn’t quite what it seems
– Men himlen är inte riktigt vad det verkar

I’ve been dying to love, dying to love, dying to love
– Jag har dött för att älska, dör för att älska, dör för att älska
One more second’s enough, second to love, second to love
– En sekund till räcker, sekund att älska, sekund att älska
I’ve been dying to love, dying to love, dying to love
– Jag har dött för att älska, dör för att älska, dör för att älska
One more second’s enough, second to love, second to love
– En sekund till räcker, sekund att älska, sekund att älska

They circle over the stain, my essence slipping away
– De cirklar över fläcken, min essens glider bort
Waiting their turn for a
– Väntar på sin tur för en

Taste
– Smak
Taste
– Smak

So tell me how does it taste?
– Så berätta för mig hur smakar det?
And was it all worth the wait?
– Och var det värt att vänta?
So was it worth what it takes?
– Så var det värt vad som krävs?

I’ve been dying to love, dying to love, dying to love
– Jag har dött för att älska, dör för att älska, dör för att älska

I’ve been dying to love, dying to love, dying to love
– Jag har dött för att älska, dör för att älska, dör för att älska
One more second’s enough, second to love, second to love
– En sekund till räcker, sekund att älska, sekund att älska
I’ve been dying to love, dying to love, dying to love
– Jag har dött för att älska, dör för att älska, dör för att älska
One more second’s enough, second to love, second to love
– En sekund till räcker, sekund att älska, sekund att älska


Bad Omens

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: