Dave – Fairchild Engelsk Lyrisk & Svensk Translations

videoklipp

Lyrisk

Yeah
– Ja
She was twenty-four
– Hon var tjugofyra
Last week, told me somethin’ you can’t be ready for
– Förra veckan, sa till mig något du inte kan vara redo för
I ain’t mournin’ death of her innocence
– Jag sörjer inte hennes oskulds död
I ain’t mournin’ death of her innocence, let the Henny pour
– Jag sörjer inte hennes oskulds död, låt Henny hälla
Some weeks ago, she was in a cab
– För några veckor sedan, hon var i en taxi
I felt sick to my stomach ’cause when I listen back
– Jag kände mig sjuk i magen för när jag lyssnar tillbaka
Driver was actin’ all forward, I should have drawn the line
– Föraren var actin ‘ alla framåt, jag borde ha dragit linjen
She wasn’t worried about it, it happens all the time
– Hon var inte orolig för det, det händer hela tiden
All the time, said it happens all the time
– Hela tiden, sa att det händer hela tiden
A little conversation, that’s just all it is
– Ett litet samtal, det är bara allt det är
Ask couple questions, then he’ll call it quits
– Ställ några frågor, då kommer han att kalla det slutar
He ain’t even have to ask her where she lives
– Han behöver inte ens fråga henne var hon bor
She was headed to this venue with a couple friends
– Hon var på väg till denna plats med ett par vänner
And I was workin’ late, said I’d collect her when the party ends
– Och jag jobbade sent, sa att jag skulle hämta henne när festen är slut
She goin’ to this no-phone party
– Hon går till den här festen utan telefon
You know the ones where guys have their phones and all the women there don’t
– Du vet de där killar har sina telefoner och alla kvinnor där inte
I threw one of them last week, so I don’t wanna speak
– Jag kastade en av dem förra veckan, så jag vill inte prata
And when I think about this shit, it cuts deep
– Och när jag tänker på den här skiten skär den djupt
You see, Tamah, she like my little sis’
– Du ser, Tamah, hon gillar min lilla sis’
So when I asked her to explain to me the story, she said this
– Så när jag bad henne att förklara för mig historien, hon sa detta

I caught a vibe with a guy and then from the off
– Jag fångade en vibe med en kille och sedan från off
But somethin’ was off, offer me pills and offer me shots
– Men något var av, erbjuda mig piller och erbjuda mig skott
And off of my head, couldn’t even say if I was sober or off of my head
– Och av mitt huvud, kunde inte ens säga om jag var nykter eller av mitt huvud
I could’ve danced for days, wouldn’t have been a surprise
– Jag kunde ha dansat i flera dagar, skulle inte ha varit en överraskning
But let’s have a good night, these times are havin’ good nights when all the men start drinkin’
– Men låt oss ha en god natt, dessa tider har goda nätter när alla män börjar dricka
And then they feel entitled to more than opinions
– Och då känner de sig berättigade till mer än åsikter
You know how that goes and man come to the girls like, “Fuckin’ let me get your Snap’, innit
– Du vet hur det går och man kommer till tjejerna som, “Fuckin’ låt mig få din Snap’, innit
Add me back, innit, fuckin’ what?
– Lägg till mig, innit, vad fan?
What you doin’ after this? What you on? What’s wrong?
– Vad gör du efter det här? Vad är du på? Vad är det för fel?
Why you movin’ so stiff? Come back to the AP, what, friend, what?
– Varför rör du dig så hårt? Kom tillbaka till AP, vad, vän, vad?
Don’t worry ’bout her, you ain’t her dad, that’s long
– Oroa dig inte om henne, du är inte hennes pappa, det är länge
Why follow her home? Call her a cab or what
– Varför följa henne hem? Kalla henne en taxi eller vad
I feel like I seen you before, you from Bex? You know Thames? Fuckin’
– Det känns som om jag sett dig förut,du från Bex? Känner du Thames? Jävla
Are you gettin’ back to ends?”
– Kommer du tillbaka till slutet?”
And I ain’t sayin’ that’s weird, but it kinda is
– Och jag säger inte att det är konstigt, men det är ganska
She busy throwin’ up, he’s tryna take her to the crib
– Hon upptagen throwin ‘ upp, han tryna ta henne till spjälsängen
But that’s the culture of the club, right?
– Men det är klubbens kultur, eller hur?
All game’s fair
– Alla spel är rättvisa
And if she don’t like it, why she there?
– Och om hon inte gillar det, varför hon där?
These times, she just wanna go home
– Dessa tider, hon vill bara gå hem
She don’t wanna go alone with no battery on her phone
– Hon vill inte gå ensam utan batteri på sin telefon
And all her friends are tryna stay
– Och alla hennes vänner är tryna vistelse
Cah they goin’ to somebody’s afterparty in a house that’s out the way
– Cah de går till någons efterfest i ett hus som är ute
And then she blacked out
– Och sedan svartnade hon ut
She was gonna leave with them, but somethin’ felt off
– Hon skulle gå med dem, men något kände sig av
And then she backed out
– Och sedan backade hon ut
When I heard about the time she tried to make it home alone
– När jag hörde om den tid hon försökte göra det ensam hemma
She said
– Hon sa:

At Archway, I got out the car
– På Archway, jag fick ut bilen
It’s quiet and I’m walking up this long hill
– Det är tyst och jag går uppför den här långa kullen
Faint sound, cold chills
– Svagt ljud, kalla frossa
I swear I just heard a familiar voice
– Jag svär att jag bara hörde en bekant röst
Inside of the club, outside of the club
– Inne i klubben, utanför klubben
Was it that first cab? I swear I know the voice
– Var det den första hytten? Jag svär att jag känner igen rösten
Think fast, that’s my only choice
– Tänk snabbt, det är mitt enda val
He’s coming up, I hear him running up
– Han kommer upp, Jag hör honom springa upp
I ran and I trip, I fell and I buckle
– Jag sprang och jag snubblade, jag föll och jag Spände
My belt in a buckle, my keys in my knuckles
– Mitt bälte i ett spänne, mina nycklar i mina knogar
He’s grabbing my hair, I’m screaming to stop
– Han tar tag i mitt hår, jag skriker för att sluta
I’m hitting him hard, it’s turning him on
– Jag slår honom hårt, det slår på honom
The burning is gone, my body is so cold and frozen in fear
– Bränningen är borta, min kropp är så kall och frusen av rädsla
Accepting my fate, his hands on my waist
– Acceptera mitt öde, hans händer på min midja
I think that I threw my keys in his face
– Jag tror att jag kastade mina nycklar i hans ansikte
I ran and he chased
– Jag sprang och han jagade
I stumbled on a group of three that were leaving
– Jag snubblade på en grupp av tre som lämnade
I ran towards them, didn’t notice that my feet, they were bleeding
– Jag sprang mot dem, märkte inte att mina fötter, de blödde
And that’s when I called, praying that you’d be there recording
– Och det var då jag ringde och bad att du skulle vara där och spela in
The only person that I know who’s up at 3 in the morning
– Den enda som jag vet som är uppe vid 3 på morgonen
I sound mad
– Jag låter galen
But if you ain’t a girl, I guess you don’t know the feeling
– Men om du inte är en tjej, jag antar att du inte vet känslan
Of watching what you wear because you’re worried ’bout making it home
– Att titta på vad du bär för att du är orolig för att göra det hemma
Walking with your phone to your ear and you ain’t on the phone
– Gå med telefonen till örat och du är inte på telefonen
Can’t walk on the same side of the pavement alone
– Kan inte gå på samma sida av trottoaren ensam
Everyone’s a fucking good guy and they’re making it known
– Alla är en jävla bra kille och de gör det känt
But I’m just making it known that if you ain’t a girl, I guess you don’t know the feeling
– Men jag bara göra det känt att om du inte är en flicka, Jag antar att du inte vet känslan
Of checking the child lock, or seeing the AirTag
– För att kontrollera barnlåset eller se AirTag
A five-minute walk home feeling like five miles
– En fem minuters promenad hem känns som fem mil
Maybe if these people would police our cities way they police our bodies
– Kanske om dessa människor skulle polisera våra städer som de poliserar våra kroppar
Then maybe, fucking hell
– Då kanske, jävla helvete
Maybe every woman that I know wouldn’t be stuck as well
– Kanske skulle varje kvinna som jag känner inte fastna också
Danger doesn’t look like no killer in a mask
– Fara ser inte ut som ingen mördare i en mask
It looks like that flirty cab driver and guys that feel entitled ’cause you’re standing in their section
– Det ser ut som den flirtiga taxichauffören och killar som känner sig berättigade för att du står i deras avsnitt
Short-tempered men, the ones who struggle with rejection
– Kortmodiga män, de som kämpar med avslag
I knew a girl called
– Jag kände en tjej som heter

That was in so deep, she thought violence was affection
– Det var så djupt, hon trodde att våld var tillgivenhet
I ain’t know some women wouldn’t want a man’s help
– Jag vet inte att vissa kvinnor inte vill ha en mans hjälp
Because so many of ’em want the same reward for their protection
– Eftersom så många av dem vill ha samma belöning för sitt skydd
Danger doesn’t look like no killer in a mask
– Fara ser inte ut som ingen mördare i en mask
It looks like that kid in the group chat that jokes about—
– Det ser ut som det barnet i gruppchatten som skämtar om—
And he won’t ever stop because there’s no one to correct him
– Och han kommer aldrig att sluta eftersom det inte finns någon att rätta honom
And he might even do it ’cause the system would protect him
– Och han kan till och med göra det för att systemet skulle skydda honom
Algorithm gonna find some people just like him
– Algoritm kommer att hitta några människor precis som han
They hate women too, okay, yeah, fuck it, let’s connect him
– De hatar kvinnor också, okej, ja, knulla det, låt oss ansluta honom
Homicidal femicidal shit on their suggested
– Mordisk femicid skit på deras föreslagna
Somebody just asked you on a date, it was your dentist
– Någon frågade dig bara på ett datum, det var din tandläkare
He just went upstairs and got your number from reception
– Han gick bara upp och fick ditt nummer från receptionen
Used to be nice, said I remind him of his little girl
– Brukade vara trevligt, sa jag påminna honom om hans lilla flicka
Two weeks later, he wants a sexual connection
– Två veckor senare, han vill ha en sexuell anslutning
Danger doesn’t look like no killer in a mask
– Fara ser inte ut som ingen mördare i en mask
Who you even talking to?
– Vem pratar du ens med?
Women hunted down by the people they say report it to
– Kvinnor jagas av de människor de säger rapportera det till
Honestly, I woudn’t have the solitude or fortitude
– Ärligt talat, jag har inte ensamheten eller styrkan
Try and humanise, she could be somebody’s daughter, you
– Försök och humanisera, hon kan vara någons dotter, du
As if that’s the reason them fellas shouldn’t slaughter you
– Som om det är anledningen till att de inte ska slakta dig
God forbid that they offend the people you’re belongin’ to
– Gud förbjuder att de förolämpar de människor du tillhör
Objectify you just the way I do in every song
– Objektivera dig precis som jag gör i varje låt
Tamah was never wrong
– Tamah var aldrig fel

Can’t trust guys, she never lied
– Kan inte lita på killar, hon ljög aldrig
No menicide, it femicide
– Ingen menicid, det femicid
The catcalls, the long stares
– Catcalls, de långa stirrarna
The kind words, the lines blurred
– De vänliga orden, raderna suddiga
Call her out, impersonate her
– Kalla ut henne, imitera henne
All know a victim, don’t know a perpetrator
– Alla känner ett offer, känner inte en förövare
Am I one of them? The men of the past
– Är jag en av dem? Männen i det förflutna
Who catcalled or spoke in the bars?
– Vem catcalled eller talade i barerna?
I’m complicit, no better than you
– Jag är medskyldig, inte bättre än du
I told stories of—, yeah
– Jag berättade historier om -, ja
Can’t sit on the fence, that’s hardly an option
– Kan inte sitta på staketet, det är knappast ett alternativ
You either part of the solution or part of the problem
– Du antingen en del av lösningen eller en del av problemet


Dave

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: