Jala Brat – Babylon Kroatisk Lyrisk & Svensk Translations

videoklipp

Lyrisk

Pada noć iznad mog šehera
– Det är natt över min axel
A mi bili smo vatra, sad mrva pepela
– Och vi var eld, nu en smula av aska
A ti hladna si, vjetar sjevera
– Och du är kall, Nordens vind
I tu sa vrata miriše nevjera
– Lukten av dörren

Oh, oh, oh, radi mi to namjerno
– Åh, Åh, Åh, han gör det mot mig med flit
Da je gubim tu u magli, kao da je Babilon
– Att förlora henne här i dimman, som om det vore Babylon
Oh, oh, oh, ponaša se labilno
– Åh, Åh, Åh, han agerar labil
Noći teške, to ne vadi, izgledam nestabilno
– Hårda nätter, ta inte ut det, jag ser instabil ut

Oke zelene kô menta, ten boje orijenta
– Grön som en mynta, Orientens färg
Da si auto ti bila bi Bentley Continental
– Om du var en bil skulle du vara en Bentley Continental.
Ponekad mental, nemam komentar
– Ibland mentalt, jag har ingen kommentar.
Bez konkurenta, centar svakog eventa
– Ingen tävling, centrum för varje evenemang
Kô Benga ne znaš bez gasa, aura Vegasa
– Du kan inte leva utan Gas, aura Vegas
Svjetla kad ugase – akcija neplanska
– Tänds när de släcks-åtgärd oplanerad
Iz tmine šunja se kô mačka Bengalska
– Ur mörkret lurar som en Bengalkatt
Kandžama čuva se, ostaćeš bez glasa
– Var försiktig med din mun, du blir mållös

Oh, oh, oh, radi mi to namjerno
– Åh, åh, åh, gör det mot mig med flit
Da je gubim tu u magli, kao da je Babilon
– Att förlora henne här i dimman, som om det vore Babylon
Oh, oh, oh, ponaša se labilno
– Åh, Åh, Åh, han agerar labil
Noći teške, to ne vadi, izgledam nestabilno
– Hårda nätter, ta inte ut det, jag ser instabil ut
Oh, oh, oh, radi mi to namjerno
– Åh, åh, åh, gör det mot mig med flit
Da je gubim tu u magli, kao da je Babilon
– Att förlora henne här i dimman, som om det vore Babylon
Oh, oh, oh, ponaša se labilno
– Åh, Åh, Åh, han agerar labil
Noći teške, to ne vadi, izgledam nestabilno
– Hårda nätter, ta inte ut det, jag ser instabil ut

Jedna, druga vezica, gudre puna kesica
– Den ena, den andra, ett snöre fullt av påsar
Navečer, tuga nekad prekrit zna kô dekica
– På kvällen täcker sorg ibland som en filt
Sama sebi šefica, separe pun trebica
– Min egen chef, full av bröst
Moraš proć put do sreće, ljepljiv je i nema prečica
– Du måste gå vägen till lycka, det är klibbigt och det finns inga genvägar
Adrenalin joj proradio, Emporio, Armani Code
– Hennes adrenalin fungerade, Emporio, Armani Code
150 gradi bro, pogled koji me žari, oh
– 150 grader bro, utseendet som bränner mig, Åh
Vodi somebody home, vrlo slična Sari Jo
– Kör någon hem, mycket lik Sara Jo
U glavi pun scenario tih stvari što bih radio
– I mitt huvud fullt av scenariot av dessa saker skulle jag göra
Ona bi vedrila, oblačila, ostavila bi grad u čudu
– Hon skulle jubla, hon skulle klä sig, hon skulle lämna staden i förundran
Daj mi barem mali znak, što je to sad, mrak u hoodu
– Ge mig i alla fall ett litet tecken på vad det är nu, mörkt i luvan
Zar je tol’ko jak tvoj voodoo, buksnu gasim, varim drugu
– Hur mycket är det som din voodoo, spännet, den andra
Mala, tebi trag miriše na ljetni zrak i tugu
– Baby, ditt spår luktar sommarluft och sorg

Oh, oh, oh, radi mi to namjerno
– Åh, Åh, Åh, han gör det mot mig med flit
Da je gubim tu u magli, kao da je Babilon
– Att förlora henne här i dimman, som om det vore Babylon
Oh, oh, oh, ponaša se labilno
– Åh, Åh, Åh, han agerar labil
Noći teške, to ne vadi, izgledam nestabilno
– Hårda nätter, ta inte ut det, jag ser instabil ut
Oh, oh, oh, radi mi to namjerno
– Åh, Åh, Åh, han gör det mot mig med flit
Da je gubim tu u magli, kao da je Babilon
– Att förlora henne här i dimman, som om det vore Babylon
Oh, oh, oh, ponaša se labilno
– Åh, Åh, Åh, han agerar labil
Noći teške, to ne vadi, izgledam nestabilno
– Hårda nätter, ta inte ut det, jag ser instabil ut


Jala Brat

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: