Joey Bada$$ – MY TOWN Engelsk Lyrisk & Svensk Translations

videoklipp

Lyrisk

(Kirk on the beat)
– (Kirk på takten)
These niggas must’ve forgot, man
– Dessa niggas måste ha glömt, man
Ayo, y’all nigga must’ve forgot, man (New York City)
– Ayo, y ‘ all nigga måste ha glömt, man (New York City)
Ha (You are now rockin’)
– Ha (du är nu rockin’)
Y’all niggas done fucked up now, man (With Joey Bada$$)
– Y ‘ all niggas gjort fucked up nu, man (med Joey Bada$$)
Know I’m sayin’, are you stupid, are you dumb? (Young legend)
– Vet att jag säger, Är du dum, är du dum? (Ung legend)
Y’all niggas thought this was, man? (Yeah)
– Trodde ni att det var det här? (Ja)
Nigga, fuck a 20v1, nigga, I take anybody (Ayo)
– Nigga, knulla en 20v1, nigga, jag tar någon (Ayo)
Take all y’all niggas, man (Grr)
– Ta alla niggas, man (Grr)
What y’all niggas want? (Badmon)
– Vad vill ni niggas? (Badmon)

Look, your days is numbered like days of summer (Uh-huh)
– Titta, dina dagar är numrerade som sommardagar (Uh-huh)
Rain or shine, I’ma bring that thunder
– Regn eller sken, jag tar med den åskan
You talkin’ like I can’t see light, yeah, okay
– Du pratar som om jag inte kan se ljus, ja, okej
The question is it, me v. you or you v. Ray?
– Frågan Är, jag v. du eller Du V. Ray?
Either way these L’s gettin’ passed out
– Hursomhelst dessa L’ s gettin ‘ gått ut
Lights off, when I black out
– Lyser av, när jag svartnar
Swervin’ in the lane with me, better crash out
– Swervin ‘ i körfältet med mig, bättre krascha ut
You niggas light weight, I swear I ain’t even maxed out
– Du niggas låg vikt, jag svär att jag inte ens är maxad
No matter what stage they put you on, you still assed out (Ha-ha)
– Oavsett vilket stadium de sätter dig på, du fortfarande assed ut (Ha-ha)
Your thirst for attention is sad
– Din törst efter uppmärksamhet är ledsen
Nothing you could say could take away that sus shit you said on VLAD (Ayo)
– Inget du kan säga kan ta bort den sus-skiten du sa på VLAD (Ayo)
I would say, I’ma get on your ass, but you might like that (Ayo)
– Jag skulle säga, Jag kommer på din röv, men du kanske gillar det (Ayo)
I’m smokin’ all you niggas in the blunt, this the ‘Lyt pack
– Jag röker alla ni niggas i trubbigt, detta Lyt pack
The irony for months, they told Joey to fight back
– Ironin i månader, de sa till Joey att slå tillbaka
Now, every punch line, they need a crutch and a ice pack
– Nu, varje punch line, de behöver en krycka och en ispack
I’m silly with the upper cuts, theres video proof (Facts)
– Jag är dum med de övre nedskärningarna, theres video bevis (fakta)
Fuck y’all niggas still tweetin’ for? Get in the booth (Get in the booth, nigga)
– Fuck y ‘all niggas fortfarande tweetin’ för? Gå in i båset (gå in i båset, nigga)
I’m really the truth, got better off callin’ a truce
– Jag är verkligen sanningen, blev bättre av att kalla en vapenvila
Better yet, get the general, I’m killing his troops (Grrt)
– Bättre än, få generalen, jag dödar hans trupper (Grrt)
I put the last nigga in a body bag
– Jag lägger den sista nigga i en kroppsväska
Now I just spun back to get his dog tag (Grrt)
– Nu snurrade jag bara tillbaka för att få hans hundmärke (Grrt)
Thought I told y’all, niggas ain’t fuckin’ with me, rhyme for rhyme
– Trodde jag sa till er, niggas är inte jävla med mig, rim för RIM
They ain’t war ready, they more ready for Comic-Con (Haha)
– De är inte krigsklara, de är mer redo för Comic-Con (Haha)
Who want it with the rap phenomenon? Take a number, fall in line
– Vem vill ha det med rapfenomenet? Ta ett nummer, falla i linje
I’ma get through the day fast like Ramadan
– Jag kommer igenom dagen snabbt som Ramadan
I’m the real bogeyman, y’all niggas should be afraid
– Jag är den verkliga bogeyman, y ‘ all niggas bör vara rädd
Fuck takin’ y’all so long? You niggas seven days
– Fan ta er så länge? Du niggas sju dagar
All ’em shots y’all took and I ain’t even get grazed
– Alla skott tog ni och jag blir inte ens betad
Sonnin’ y’all, Kanan ain’t the only thing gettin’ raised
– Sonnin ‘ y ‘all, Kanan är inte det enda gettin’ upp
Triple entendre, don’t even ask me how I packed him out
– Triple entender, fråga mig inte ens hur jag packade ut honom
Punch lines pack a Pacquiao (Boom-bow)
– Punch linjer packa en Pacquiao (Boom-bow)
Tell ’em real bars is back in style (Bang)
– Tell ‘ em real bars är tillbaka i stil (Bang)
And y’all niggas gettin’ smoked like Black & Milds, chill
– Och du niggas blir rökt som svart & amp; Milds, chill
I heard the streets call you “Quill”
– Jag hörde gatorna kalla dig”Quill”
No wonder why your feathers ruffle
– Inte undra på varför dina fjädrar rufsar
Bird nigga teach a man to scuffle (Teach ’em)
– Fågel nigga lära en man att handgemäng (Teach ‘ em)
I’m a gladiator, word to Russel
– Jag är en gladiator, ord till Russel
Flexing on you niggas and I ain’t even had to move had to move a single—
– Böjning på dig niggas och jag var inte ens tvungen att flytta var tvungen att flytta en enda—
The kid from West Brook’ got the whole West cooked (Uh-huh)
– Grabben från Västerbäck ‘ fick hela västern kokad (Uh-huh)
They jabs weak now, heard they workin’ on they best hook (Uh-huh)
– De jabs svaga nu, hörde att de arbetar på de bästa kroken (Uh-huh)
Look, Ray Vaughn was so last week
– Titta, Ray Vaughn var så förra veckan
Now, I’m hearing shit about some nigga named “Ass Cheek”
– Nu hör jag skit om någon nigga som heter “Ass Cheek”
Who wanna be the next victim?
– Vem vill bli nästa offer?
How many Top Dawgs will it take to sick ’em? (I’m sick)
– Hur många topp Dawgs kommer det att ta till sjuka dem? (Jag är sjuk)
Tryna take a bite out the apple, it’s just forbidden (Ha)
– Tryna ta en tugga av äpplet, det är bara förbjudet (Ha)
I’ma break them down ’til the atom, this split ’em, when I hit ’em
– Jag bryter ner dem tills atomen, den här splittringen, när jag träffar dem
With the finisher, eyes on the prize, hand on my fire, don’t make me pull it sir
– Med efterbehandlaren, ögonen på priset, handen på min eld, tvinga mig inte att dra den sir
Better be wise
– Bättre vara klok
‘Cause if it would occur, I’m dottin’ T’s and cross your I’s like Whitaker
– För om det skulle inträffa, är jag dottin ‘ t och korsar din Jag är som Whitaker
The plot is now thicker than Vivica Fox is (Uh-huh)
– Tomten är nu tjockare än Vivica Fox är (Uh-huh)
I’m killin’ ya, really the villain, I’m back and restoring the feeling
– Jag dödar dig, verkligen skurken, jag är tillbaka och återställer känslan
Y’all niggas is really the fillings
– Y ‘ all niggas är verkligen fyllningarna
Nothin’ but my childrens, these flows could break ceilings, knock buildings down
– Inget annat än mina barn, dessa flöden kan bryta tak, slå ner byggnader
Told y’all niggas “I’m back,” I know you feel it now
– Sa ni ‘all niggas ” jag är tillbaka,” Jag vet att du känner det nu
And that was cute making it seem like you predicted my bars
– Och det var söt gör det verkar som du förutspådde mina barer
When in reality you heard my freestyle since March
– När du i verkligheten hörde min freestyle sedan mars
I’m calling your bluff, you wanna see me ’cause you runnin’ from Lux
– Jag ringer din bluff, du vill se mig för att du springer från Lux

When niggas who say they want power, ghost the script (That’s right)
– När niggas som säger att de vill ha makt, spöke manuset (det är rätt)
Post the the battle, you don’t commit
– Lägg upp striden, du begår inte
But what I can do is put it on wax, you know it’s lit, hold up, nigga
– Men vad jag kan göra är att lägga den på vax, du vet att den är tänd, håll upp, nigga
This bitch skateboardin’ and doing tricks (Uh-huh)
– Denna tik skateboardin ‘ och göra tricks (Uh-huh)
Oh, I’m a shoo-in, I was just at Jordan with the kickflips (Nigga)
– Åh, jag är en shoo-in, jag var bara på Jordan med kickflips (Nigga)
What we doing? East to the West, that’s crossroads for you and never we intersect (Woo)
– Vad gör vi? Öst till väst, det är korsningen för dig och aldrig korsar vi (Woo)
Line for line and hashtag it (Uh-huh)
– Linje för linje och hashtagga den (Uh-huh)
This ain’t ’bout good kids or badasses (Damn)
– Det här är inte bra barn eller badasses (jävla)
It’s when punks who talk like they want it, don’t have at its
– Det är när punkare som pratar som de vill ha det, inte har på sin
It’s for the palace, pour the chalice, I’m a king, you a challenger
– Det är för palatset, häll kalk, jag är en kung, du en utmanare
This light work and my aura on Aurora Borealis
– Detta lätta arbete och min aura på Aurora Borealis
Ignore the challenge, hype me up, nigga, I want all the value
– Ignorera utmaningen, hype mig, nigga, jag vill ha allt värde
Cut it out, ’cause for the record we ain’t talking songs and albums or performing ballads just Or rhetorical talent, get swiped, at me, ain’t valid
– Klipp ut det, för för skivan pratar vi inte låtar och album eller utför ballader bara eller retorisk talang, bli svepad, på mig, är inte giltig
Can’t chase ’em, so bank on ’em to come and get that check
– Kan inte jaga dem, så banka på dem för att komma och få den checken
Then he puts it all in the balance to fall over flat
– Sedan sätter han allt i balans för att falla över platt
Tried to climb the mountain and he broke his back
– Försökte klättra upp på berget och han bröt ryggen
LA strips, players and six-fours with [lift?] chambers, how you switch up?
– LA strips, spelare och sexfyror med [hiss? chambers, Hur byter du?
You ain’t hit us like mama, the whips raised in
– Du slår oss inte som mamma, piskarna uppvuxna i
My slip hangin’ a [?], [Raymon?] the kitchen, don’t miss
– Min slip hangin ‘ a [?Raymon ?] köket, missa inte
Thing in position, her kid came in here sniffing, I’m cookin though
– Sak i position, hennes barn kom in här sniffa, jag cookin men
This troll nigga fakin, making window shop payments
– Detta troll nigga fakin, gör fönster butik betalningar
I’m serious, I’m a mannequin show ’em, displaying
– Jag menar allvar, Jag är en skyltdocka visa dem, visar
And he gon catch a fit he can’t hang with
– Och han gon fånga en passform han inte kan hänga med
Tee Grizzley, I’m big gaming, the Knicks head coach, I’m putting pain in
– Tee Grizzley, jag är big gaming, Knicks huvudtränare, jag sätter smärta i
You been on the ropes (Woo)
– Du har varit på repen (Woo)
That’s why you wear that ski mask, careers on a slope (Huh)
– Det är därför du bär den skidmasken, karriärer i en sluttning (va)
Your shit playin’ freeze tag, you been going for broke
– Din skit playin ‘ freeze tag, du har gått för bröt
End game, Joey out here lightin’ you up
– Slutspelet, Joey här ute lyser upp dig
Niggas playin’ with your name
– Niggas playin ‘ med ditt namn
I’m just sayin’
– Jag säger bara

Shit, they thought it was a game, man
– Shit, de trodde att det var ett spel, man
Shit, catch me court side, Knicks game, man
– Skit, fånga mig domstol sida, Knicks spel, man
Huh, I ain’t playin’, man (Ha)
– Huh, jag spelar inte, man (Ha)
Yeah, that’s right, look (That’s right)
– Ja, det stämmer, titta (Det stämmer)

This the home of the 9/11, the place of a lost choppers (Yeah)
– Detta hemmet för 9/11, platsen för en förlorad choppers (Ja)
We still bangin’, nigga, we ain’t never lost power
– Vi bangin’, nigga, vi har aldrig förlorat makten
You now fuckin’ with the BK Batman, Harlem assasain
– Du knullar nu med BK Batman, Harlem assasain
Line ’em up, we toe-tagging, nigga
– Line ‘ em up, vi toe-märkning, nigga
Uh, welcome to New York City (Yeah)
– Uh, Välkommen till New York City (Ja)
Yeah, welcome to New York City (Yeah)
– Ja, välkommen till New York City (Yeah)
Uh, I’m from New York City
– Jag är från New York
That’s right, I’m from New York City, nigga
– Det stämmer, jag är från New York City, nigga
Uh (This what New York City sound like)
– Uh (så här låter New York City)
Respect that ho
– Respektera att ho
Yeah, really like that
– Ja, gillar verkligen det
I’m really like that (Facts)
– Jag är verkligen så (fakta)
Fuck you niggas thought, man?
– Fuck you niggas trodde, man?
(Man, the Harlem assassin)
– (Mannen, Harlem assassin)
What happenin’?
– Vad hände?
From the birthplace of Michael Jordan
– Från födelseplatsen för Michael Jordan
The home of Biggie Smalls, nigga
– Hemmet för Biggie Smalls, nigga
The home of H-O-V, nigga
– Hemma hos H-O-V, nigga
Stay in your lane
– Stanna i ditt körfält
Find somethin’ safe to play with, this ain’t a game
– Hitta något säkert att leka med, det här är inte ett spel
(Kirk on the beat)
– (Kirk på takten)


Joey Bada$$

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: