videoklipp
Lyrisk
Let me set you the scene
– Låt mig ställa dig scenen
November, circa 2019
– November, cirka 2019
Put a hole in my heart, watched it bleed
– Sätt ett hål i mitt hjärta, såg det blöda
You said that we were better off as strangers
– Du sa att vi var bättre som främlingar
I was barely alive
– Jag levde knappt
Out of six feet deep, I was five
– Av sex meter djup, jag var fem
Pretty sure they called a hearse outside, okay, that’s dramatic
– Ganska säker på att de kallade en likvagn utanför, okej, det är dramatiskt
But I survived, then I survived
– Men jag överlevde, då överlevde jag
The “Hey Meg, I think I want you back
– “Hej Meg, jag tror att jag vill ha dig tillbaka
I’m a couple drinks in, thinkin’ it’s my bad
– Jag är ett par drinkar i, thinkin ‘ det är min dåliga
That I let you walk away and let you go” (Go)
– Att jag låter dig gå och låta dig gå” (gå)
It’s the tale as old as time, I guess
– Det är sagan lika gammal som tiden, antar jag
When you couldn’t care more, I couldn’t care less
– När du inte kunde bry dig mer, kunde jag inte bry mig mindre
You’re a little too late to the party (Little too, little too late), heartbreaker
– Du är lite för sent till festen (lite för, lite för sent), heartbreaker
What doesn’t kill you calls you six months later
– Vad som inte dödar dig ringer dig sex månader senare
Oh, how the turns have tabled
– Åh, hur svängarna har lagt fram
All the sudden, now you’re willing and able
– Helt plötsligt, nu är du villig och kapabel
Little therapy, now you’re so stable
– Lite terapi, nu är du så stabil
Okay, well
– Okej, ja
Your next girlfriend will be so lucky
– Din nästa flickvän kommer att vara så lycklig
To not hear
– Att inte höra
“Hey Meg, I think I want you back
– “Hej Meg, jag tror att jag vill ha dig tillbaka
I’m a couple drinks in, thinkin’ it’s my bad
– Jag är ett par drinkar i, thinkin ‘ det är min dåliga
That I let you walk away (Let you walk away) and let you go” (Go)
– Att jag låter dig gå bort (låt dig gå bort) och låt dig gå” (gå)
It’s the tale as old as time, I guess
– Det är sagan lika gammal som tiden, antar jag
When you couldn’t care more, I couldn’t care less
– När du inte kunde bry dig mer, kunde jag inte bry mig mindre
You’re a little too late to the party (Little too, little too late), heartbreaker
– Du är lite för sent till festen (lite för, lite för sent), heartbreaker
What doesn’t kill you calls you six months later
– Vad som inte dödar dig ringer dig sex månader senare
What doesn’t kill you
– Det som inte dödar dig
Makes you stronger and blonder and hotter
– Gör dig starkare och blondare och hetare
Makes you wonder what you even saw in him at all
– Får dig att undra vad du ens såg i honom alls
What doesn’t kill you always calls
– Det som inte dödar dig ringer alltid
(Oh, sorry, I think you have the wrong number?)
– (Förlåt, jag tror du har fel nummer?)
With a “Hey Meg, I think I want you back (I think I want you back)
– Med en “Hej Meg, jag tror att jag vill ha dig tillbaka (Jag tror att jag vill ha dig tillbaka)
I’m a couple drinks in thinkin’ it’s my bad (Thinkin’ it’s my bad)
– Jag är ett par drinkar i thinkin ‘ it ‘s my bad (Thinkin’ it ‘ s my bad)
That I let you walk away (Let you walk away) and let you go” (Go)
– Att jag låter dig gå bort (låt dig gå bort) och låt dig gå” (gå)
It’s the tale as old as time, I guess (It’s old as time)
– Det är sagan lika gammal som tiden, antar jag (det är gammalt som tiden)
When you couldn’t care more, I couldn’t care less
– När du inte kunde bry dig mer, kunde jag inte bry mig mindre
You’re a little too late to the party (Little too, little too late), heartbreaker
– Du är lite för sent till festen (lite för, lite för sent), heartbreaker
What doesn’t kill you calls you six months later
– Vad som inte dödar dig ringer dig sex månader senare
