ROSALÍA – Reliquia Spansk Lyrisk & Svensk Translations

videoklipp

Lyrisk

Yo que perdí mis manos en Jerez y mis ojos en Roma
– Jag som förlorade mina händer i Sherry och mina ögon i Rom
Crecí y el descaro lo aprendí por ahí por Barcelona
– Jag växte upp och jag lärde mig sass runt Barcelona
Perdí mi lengua en París, mi tiempo en LA
– Jag tappade tungan i Paris, min tid i
Los heels en Milán, la sonrisa en UK
– Klackarna i Milano, leendet i Storbritannien

Pero mi corazón nunca ha sido mío, yo siempre lo doy, oh
– Men mitt hjärta har aldrig varit mitt, Jag ger det alltid, Åh
Coge un trozo de mí, quédatelo pa’ cuando no esté
– Ta en bit av mig, behåll den för när jag är borta
Seré tu reliquia
– Jag kommer att vara din relik

Soy tu reliquia
– Jag är din relik
Seré tu reliquia
– Jag kommer att vara din relik

Perdí la fe en DC, y la amiga en Bangkok
– Jag tappade tron på DC, och vännen i Bangkok
Un mal amor en Madrid, y en México el blunt
– En dålig kärlek i Madrid, och i Mexiko den trubbiga
La mala hostia en Berlín y el arte en Graná’
– Den dåliga värden i Berlin och konst i Gran
En PR nació el coraje, pero el cielo nació en Buenos Aires
– Mod föddes i PR, men himlen föddes i Buenos Aires
En Japón lloré y mis pestañas deshilé
– I Japan grät jag och mina ögonfransar slitna
Y en la ciudad de Cristal fue que me trasquilé
– Och i Glasstaden var det som jag klippte
Pero el pelo vuelve a crecer, la pureza también
– Men håret växer tillbaka, renheten också
La pureza está en mí y está en Marrakech
– Renhet är i mig och det är i Marrakech
No, no, no soy una santa, pero estoy blessed
– Nej, nej, jag är inte ett helgon, men jag är välsignad…

Pero mi corazón nunca ha sido mío, yo siempre lo doy, oh
– Men mitt hjärta har aldrig varit mitt, Jag ger det alltid, Åh
Coge un trozo de mí, quédatelo pa’ cuando no esté
– Ta en bit av mig, behåll den för när jag är borta
Seré tu reliquia
– Jag kommer att vara din relik

Soy tu reliquia
– Jag är din relik
Seré tu reliquia
– Jag kommer att vara din relik

Huyendo de aquí, como hui de Florida
– Fly härifrån, som jag sprang från Florida
Somos delfines saltando, saliendo y entrando
– Vi är delfiner som hoppar, lämnar och går in
En el aro escarlata y brillante del tiempo
– I den skarlakansröda och ljusa bågen av tiden
Es solo un momento, es solo un momento
– Det är bara ett ögonblick, det är bara ett ögonblick
Mar eterno y bravo, la eterna canción
– Evigt hav och bravo, den eviga sången
Ni tiene salida ni tiene mi perdón
– Han har ingen väg ut och inte heller har han min förlåtelse

[Outro Instrumental]
– [Instrumental Outro]


ROSALÍA

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: