videoklipp
Lyrisk
What do we think of Joyner? (Shit!)
– Vad tycker vi om Joyner? (Skit!)
What do we think of shit? (Joyner!)
– Vad tycker vi om skit? (Joyner!)
Thank you! (That’s alright!)
– Tack! (Det är okej!)
(Bastard, bastard)
– (Jävel, jävel)
(Joyner Lucas, you bastard)
– (Joyner Lucas, din jävel)
Yeah
– Ja
Big Smoke, SK
– Stor rök, SK
This ain’t even a UK-US ting
– Detta är inte ens en UK-US ting
It’s me and you, Joyner
– Det är jag och du, Joyner
You get me?
– Fattar du?
You fell for the bait
– Du föll för betet
Let me show you how to clash
– Låt mig visa dig hur man kolliderar
Now you’re the bitch
– Nu är du kärringen
You said there weren’t a debate, now everybody’s in two minds
– Du sa att det inte var en debatt, nu är alla i två sinnen
Man of my word, killed you with two lines
– Mannen av mitt ord, dödade dig med två rader
You took a week for the weakest diss
– Du tog en vecka för de svagaste diss
Whoever givin’ you info needs to resign
– Den som ger dig information måste avgå
Ain’t safe out here, this a fuckin’ clash
– Det är inte säkert här ute, det här är en jävla kollision
You’re on the front cover, tryna get your face out there
– Du är på framsidan, tryna få ditt ansikte där ute
Take off the flag, you don’t hold weight ’round there
– Ta av flaggan, du håller inte vikt runt där
Round one could’ve been yours, you bastard
– Runda ett kunde ha varit din, din jävel
Gave it to you on a plate, man, you know me, I’m reckless
– Gav det till dig på en tallrik, man, du känner mig, Jag är hänsynslös
Little bitch, all you had to do was finish your breakfast
– Lilla tik, allt du behövde göra var att avsluta din frukost
Instead you drop a track full of cap, it’s hilarious
– Istället släpper du ett spår fullt av lock, det är roligt
Said you didn’t wanna do it, but you practically begged us
– Sa att du inte ville göra det, men du bad oss praktiskt taget
You know I don’t hit women, I’m sexist
– Du vet att jag inte slår kvinnor, Jag är sexistisk
Tory don’t care, he was beatin’ you senseless
– Tory bryr sig inte, han var beatin ‘ du meningslös
The gloves came off, sent you to the dentist
– Handskarna lossnade, skickade dig till tandläkaren
With your own flow, hit you in your liver, you’re legless
– Med ditt eget flöde, slå dig i levern, du är benlös
You wanna label me anything, call me relentless
– Du vill märka mig något, kalla mig obeveklig
Kill you by myself, I don’t need the Avengers
– Döda dig själv, Jag behöver inte Avengers
Show you the ropes, and after I merk you
– Visa dig repen, och efter att jag merk dig
You’re really gonna hope nobody remembers
– Du kommer verkligen att hoppas att ingen kommer ihåg
“Friendly Fire” was a jab, had to give ’em a tetanus
– “Friendly Fire ” var en jab, var tvungen att ge dem en stelkramp
Now I apply the pressure until he surrenders
– Nu tillämpar jag trycket tills han ger upp
You ain’t been Tottenham, you don’t know the members
– Du har inte varit Tottenham, du vet inte medlemmarna
You ain’t got a catalogue that’s as cold as Skepta’s
– Du har inte en katalog som är lika kall som Skeptas
What the fuck is a Joyner Lucas?
– Vad fan är en Joyner Lucas?
My name’s Big Smoke, so you know that my chest got loads of mucus
– Jag heter Big Smoke, så du vet att mitt bröst fick massor av slem
I spit that crack
– Jag spottar den sprickan
Make a rapper get vexed, wanna phone the shooters
– Få en rappare att bli irriterad, vill du ringa skyttarna
No substance in your flows, you’re useless
– Inget ämne i dina flöden, du är värdelös
Course I’m gonna kill him, I got no excuses
– Naturligtvis ska jag döda honom, Jag har inga ursäkter
Even America don’t wanna hear your impersonations
– Även Amerika vill inte höra dina imitationer
You’re a nuisance
– Du är en olägenhet
They left you on Skid Row, fungal infection in your big toe
– De lämnade dig på Skid Row, svampinfektion i stortån
Sorry, I know business been slow
– Förlåt, jag vet att verksamheten varit långsam
Left you spittin’ your shit flows and ripped clothes
– Vänster du spittin ‘ din skit flöden och slet kläder
Doin’ your Slim Shady karaoke, it’s a shitshow
– Doin ‘ din smala skumma karaoke, det är en shitshow
I said that I’ma win, and I meant it
– Jag sa att jag vann, och jag menade det
You only make hits rappin’ from another guy’s perspective
– Du gör bara träffar rappin ‘ från en annan kille perspektiv
Now they gassin’, they’re sayin’ you ain’t nothin’ to mess with
– Nu gassar de, de säger att du inte är något att röra med
And I’m like, “Ain’t this the guy that you neglected?”
– Och jag är som, ” är det inte killen som du försummade?”
Left him for dead, broke, sleepin’ on benches
– Lämnade honom för död, pank, sleepin ‘ på bänkar
Top ten, top twenty, never selected
– Topp tio, topp tjugo, aldrig vald
Said I wanted to clash with somebody respected
– Sa att jag ville kollidera med någon respekterad
Album’s out now, guess he needs the attention
– Albumet är ute nu, antar att han behöver uppmärksamhet
You got no influence, and no aura
– Du har inget inflytande, och ingen aura
Look around the word, see a million Skeptas
– Titta runt ordet, se en miljon Skeptas
I do it for the underdogs, and all the psyched-out niggas
– Jag gör det för underdogs, och alla psyched-out niggas
In the world that can see the pretenders
– I världen som kan se pretenders
I feel like André 3K
– Jag känner mig som Andr 3K
They’re makin’ fun of my accent, but I’m winnin’ this either way
– De gör kul med min accent, men jag vinner det här på något sätt
I feel like an outcast, cool
– Jag känner mig som en utstött, cool
‘Cause they could never out-class me, I have the last laugh
– För de kunde aldrig utklassa mig, Jag har det sista skrattet
And sometimes, I feel like I’m Master P
– Och ibland, jag känner att jag är mästare P
No limit, it’s all on me, who gonna laugh at me?
– Ingen gräns, Det är allt på mig, vem ska skratta åt mig?
I get money, I feel like 50
– Jag får pengar, jag känner mig som 50
I put a stop to the jokes now, and I keep a young buck with me
– Jag sätter stopp för skämt nu, och jag håller en ung bock med mig
Keep it rap, nobody wants a buck-fifty
– Håll det rap, ingen vill ha en bock-femtio
ADHD 2 out now, Joyner
– ADHD 2 ute nu, Joyner
Tell your manager to get in touch with me
– Berätta för din chef att komma i kontakt med mig
I don’t do free promos, so fuck with me
– Jag gör inte gratis kampanjer, så knulla med mig
You can ask Devilman how I get busy
– Du kan fråga Devilman hur jag blir upptagen
Have my young Gs run up in your house with the missy
– Har min ungdom Gs köra upp i ditt hus med missy
I can’t believe I’m dissin’ this guy, like, who is he?
– Jag fattar inte att jag avskyr den här killen, vem är han?
I know nobody cares, why you sound like Drizzy?
– Jag vet att ingen bryr sig, varför låter du som Drizzy?
I’m triple-platinum in America
– Jag är trippel-platina i Amerika
It’s time I bring in the triplets
– Det är dags att jag tar in trillingarna
He tried to scare me, said he was a lyricist
– Han försökte skrämma mig, sa att han var en textförfattare
I’m the teacher, givin’ out certificates
– Jag är läraren, ger ut certifikat
Teach you how to get away with murder, trust
– Lär dig hur du kommer undan med mord, förtroende
You’re Viola Davis, she learnt from us
– Du är Viola Davis, hon lärde sig av oss
You gotta make sure that your bars are tough
– Du måste se till att dina barer är tuffa
Keep punchin’ until the ref’ says enough, forget the funny stuff
– Fortsätt slå tills domaren säger nog, glöm de roliga grejerna
Keep Islam out your mouth
– Håll Islam utanför munnen
You can’t bring ham to a bad man
– Du kan inte ta skinka till en dålig man
You don’t know where your lady is
– Du vet inte var din dam är
My lady’s with me, chillin’ in the caf, Dan
– Min dam är med mig, chillin ‘ i caf, Dan
I don’t wish I was anything else
– Jag önskar inte att jag var något annat
I’m a British-Nigerian Black man
– Jag är en brittisk-Nigeriansk svart man
Why would I wish I was you when you wanna be Eminem?
– Varför skulle jag önska att jag var du när du vill vara Eminem?
Blud, you’re the Black Stan
– Blud, du är den svarta Stan
You’re just a fan, so I’m spinnin’ you ’round, then I’m sitting you down
– Du är bara ett fan, så jag spinner dig runt, då sätter jag dig ner
You tryna get info, you been ringin’ around
– Du tryna få info, du har ringt runt
I grew up on YouTube, got millions now
– Jag växte upp på YouTube, fick miljoner nu
Can’t cap on my name, haven’t you figured it out?
– Kan inte sätta locket på mitt namn, har du inte räknat ut det?
Since fourteen, I’ve been livin’ the dream
– Sedan fjorton har jag levt drömmen
Fans addicted, ’cause I’ve been spittin’ that morphine
– Fans beroende, För jag har spittin ‘ att morfin
See me in your dreams, and I already know
– Se mig i dina drömmar, och jag vet redan
What you’re gonna say ’cause you got snitches on your team
– Vad du ska säga för att du har tjallare i ditt team
Said I’m on drugs, and I’m like “LOL”
– Sa att jag är på droger, och jag är som ” LOL”
‘Cause nobody’s known me to sniff
– För ingen har känt mig att sniffa
Said that I’m broke
– Sa att jag är pank
But the Virgil Maybach alone proves you don’t know shit
– Men Virgil Maybach ensam bevisar att du inte vet skit
Said I wore a dress
– Sa att jag hade en klänning
More Internet lies, and I’m like, “Please show me the pic”
– Mer Internet ligger, och jag är som, ” snälla visa mig bilden”
Can we please just come with the facts
– Kan vi snälla bara komma med fakta
Or we call it two-nil? And I’m over with this
– Eller kallar vi det två-noll? Och jag är över med det här
(Oh, Joyner’s a bastard)
– (Åh, Joyner är en jävel)
How you drop a track full of cap?
– Hur du släpper ett spår fullt av lock?
(Oh, Joyner’s a bastard)
– (Åh, Joyner är en jävel)
It was there on a plate
– Det var där på en tallrik
(Oh, Joyner’s a bastard)
– (Åh, Joyner är en jävel)
“Nobody Cares” soundin’ like
– “Ingen bryr sig”
“Back To Back” from Alibaba
– “Back To Back” från Alibaba
(Oh, Joyner’s a bastard)
– (Åh, Joyner är en jävel)
You got personality disorder, bro, come with the facts
– Du har personlighetsstörning, bro, kom med fakta
(Oh, Joyner’s a bastard)
– (Åh, Joyner är en jävel)
Not rubbish you found on the Internet, or it’s over
– Inte skräp du hittade på Internet, eller det är över
Been laughin’ at you bots for years
– Har skrattat åt dig bots i flera år
(Oh, Joyner’s a bastard)
– (Åh, Joyner är en jävel)
If it ain’t facts, I’m not hearin’ it
– Om det inte är fakta, hör jag det inte
Two-nil, I’m gone
– Två-noll, jag är borta
(Oh, Joyner’s a bastard)
– (Åh, Joyner är en jävel)
